Иштван Декан - Пути-дороги
- Название:Пути-дороги
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Воениздат
- Год:1978
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иштван Декан - Пути-дороги краткое содержание
В книге подчеркивается руководящая роль Венгерской коммунистической партии в развертывании движения Сопротивления хортистскому режиму, показаны героизм и мужество венгерских интернационалистов, плечом к плечу с советскими партизанами сражавшихся против ненавистного врага.
Книга представит интерес для широкого круга читателей.
Пути-дороги - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Через несколько минут мы уже были в лесу — в самом надежном для нас месте.
Встреча с группой Рекаи
С самого утра мы — на горном плато. Конец октября, а мы валяемся на густой траве и греемся на солнце. Из своего замаскированного укрытия наблюдаем в бинокль за вершиной соседней горы, на которой заметили солдат. Это артиллерийский наблюдательный пункт гитлеровцев.
— Мы находимся непосредственно за линией фронта, — уверяет нас гвардии старший лейтенант.
Его точку зрения полностью разделяет и летчик-лейтенант. Мы советуемся друг с другом о том, переходить нам через линию фронта или здесь дожидаться прихода советских войск. В конце концов приходим к общему мнению, что второе решение более целесообразно.
Лежим на траве и наслаждаемся солнцем и тишиной. Даже не верится, что где-то недалеко идут бои.
И вдруг тишину разрывает воющий звук. Над нашими головами пролетают снаряды. Они рвутся где-то далеко, километрах в пяти от нас.
— Наши бьют! — с радостным лицом кричит гвардеец и вскакивает с земли.
Вслед за ним вскакиваем и мы, но снова наступает тишина. А этот единственный выстрел как бы является для нас предупреждением: «Мы идем!»
Оставаться дальше в горах мы не можем. Решаем спуститься в долину, где расположилось небольшое село, чтобы узнать там последние новости.
Темнеет, когда мы подходим к крайнему дому. Я иду первым. И вдруг замечаю пять фигур, идущих след в след. Все они вооружены винтовками…
Избежать встречи с ними уже невозможно. Я отвожу затвор автомата, а он почему-то не отводится. До незнакомцев всего несколько шагов. Заметив нас, они вдруг застывают на месте, однако за оружие не хватаются.
Оказалось, что это не солдаты, а бежавшие из концлагеря советские военнопленные. И на плечах они держат вовсе не винтовки, а толстые палки. И им, и нам сразу же становится легче.
Вместе отходим к кустам и начинаем разговор:
— Куда пробираетесь?
— К фронту, к своим.
— До него уже недалеко.
Наши новые знакомые все до одного молоды. Из концлагеря они убежали недавно. Мы советуем им остаться с нами, так как через несколько дней здесь будут русские, но они во что бы то ни стало хотят идти навстречу своим. Мы показываем им дорогу и расстаемся. Темнота поглощает их.
В центре села оживленно: слышны голоса людей, смех. Во многих местах горят костры, вокруг них стоят люди.
Выясняется, что причиной радости послужил уход гитлеровцев, оставивших заслон. Он, подорвав несколько телеграфных столбов, тоже ушел.
Примерно в полночь мы узнаем, что в Орадне уже русские. Это известие принес сельский лавочник, который спустился с гор, где скрывался вместе со своей многочисленной семьей. Стихийно началось веселье. Неизвестно откуда появилась палинка, молодежь начала петь и плясать.
Рано утром мы вышли в Орадну, чтобы встретиться там с советскими солдатами. На дороге увидели двуконную повозку, которая ехала в гору. Рядом шли несколько советских солдат. Как только они нас заметили, один из них крикнул:
— Стой! Кто идет?!
Через несколько минут мы радостно трясли друг другу руки. Курили венгерские сигареты, которыми они нас угостили.
— Немцы в горах есть? — спросили нас солдаты.
— Нет.
— Но мы все же посмотрим, — сказал их старший.
Они пошли дальше в гору, а мы продолжали спускаться вниз. По дороге догнали двух мужчин, которые тоже направлялись в Орадну. По одежде они были похожи на советских партизан. Они внимательно оглядели нас, особенно меня, так как кроме венгерских брюк на мне было все советское. Поздоровались мы по-русски.
— Партизаны? — спросил меня один из них.
— Да, — ответил я. — Парашютисты-десантники.
— Мы тоже, — проговорил крепкий партизан небольшого роста, озарив меня улыбкой. — А я тебя знаю! — вдруг воскликнул он. — Мы вместе воевали в отряде генерала Наумова. Даже в одном батальоне были. С тобой еще жена была, Ева. А тебя зовут Иштваном…
Это было так неожиданно, что я потерял дар речи, хотя и знал, что в Словакии и Карпатах должно находиться много знакомых мне партизан.
Пока мы шли, мой боевой товарищ по отряду Наумова рассказал, что их тоже забросили сюда на парашютах. Было это четыре месяца назад, и все это время их преследовали каратели. Группа почти полностью была уничтожена. Возможно, что они только вдвоем и остались.
Как только мы спустились в село, то решили в первую очередь доложить о себе органам НКВД. По обе стороны главной улицы расположились сотни советских солдат. Они отдыхали, закусывали. Тут и там дымили полевые кухни. Где-то играли на гармони. Летчик и гвардеец останавливались то у одной, то у другой группы солдат, которые буквально забрасывали их вопросами:
— Кто вы такие? Летчики? А где же ваш самолет?
— Так вы, товарищи, выходит, в плену были?
— А из каких ты мест? В какой части служил?
— Ты был под Сталинградом?
— Как же вы попали в плен? Неужели работали на фашистов?!
Я же так увлекся разговором с моим товарищем по партизанскому отряду, что не заметил, как мои ребята отстали. Оглянулся и увидел рядом лишь одного Флориша, который не отходил от меня ни на шаг. Я махнул рукой остальным, чтобы они поспешили за нами. Конечно, тогда я не думал, что больше никогда не увижу их.
Я спросил у солдат, где мне найти уполномоченного органов НКВД. Мне ответили, и в указанном крестьянском доме я нашел лейтенанта и нескольких солдат. Во дворе дома под присмотром одного солдата расположилось человек шестьдесят. Большинство из них были в гражданском, несколько человек — в старой, поношенной форме.
Мы вышли в комнату, где я коротко доложил лейтенанту о том, что являюсь командиром группы парашютистов-десантников, которая в свое время была выброшена в Трансильвании.
Молодой красивый лейтенант попросил сдать ему документы и оружие. Увидев мою партизанскую медаль, он попросил сдать и ее, заверив меня в том, что она не потеряется.
После разоружения лейтенант предложил мне выйти во двор и подождать. Спорить с ним не имело никакого смысла. Я прекрасно понимал, что людей, оказавшихся за линией фронта и не имеющих документов, советские контрольные органы обязаны проверить, а подозрительных задержать до установления личности и намерений. Через час всех нас пешком повели по дороге вслед за советскими частями. Командир части войск НКВД, полковник, и его заместитель, майор, шли в голове нашей колонны.
Мы вчетвером — я, Флориш и два советских партизана — старались идти в последнем ряду. Нашу колонну сопровождали четверо вооруженных солдат, все молодые, крепкие, вооруженные винтовками со штыками.
Многие советские солдаты, освобожденные из гитлеровского плена, старались подружиться с охранниками, и не без цели. Дело в том, что в ту пору освобожденных из вражеского плена не встречали объятиями, особенно здесь, непосредственно за линией фронта, где среди них могли оказаться и националисты, и предатели, служившие у гитлеровцев.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: