Array Катори Киса - Абсолют

Тут можно читать онлайн Array Катори Киса - Абсолют - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Array Катори Киса - Абсолют краткое содержание

Абсолют - описание и краткое содержание, автор Array Катори Киса, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Категория: слэш, Рейтинг: NC-17, Размер: Макси, Саммари: Третья мировая магическая война — для одного человека это, пожалуй, слишком. Тем более, что на этот раз Гарри понятия не имеет, кто их противник. Магглы, роботы, НЛО? К счастью, ему есть, на кого положиться, когда всё вокруг рушится.
Предупреждение: Групповой секс, Нецензурная лексика, ООС, Слэш, Гет
Комментарий автора: Фик написан на Фандомную Битву-2014, команда fandom Harry Potter 2014.
Предупреждение: это очень большой фик. ОЧЕНЬ большой!
Благодарности: Замечательным бетам, не поленившимся прочесать столь огромный объем!

Абсолют - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Абсолют - читать книгу онлайн бесплатно, автор Array Катори Киса
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Одежду Скорпиус выбрал на удивление быстро, примерив лишь один, первый попавшийся костюм. Оценив, как он на нем сидит, Малфой принялся указывать на стоящие в разных углах зала манекены и едва не вызвал инфаркт у продавщиц, отказавшись примерять выбранное.

— Но сэр! — возразила первая продавщица. — Вы не можете знать, подойдет ли вам эта одежда, не примерив!

Гарри хмыкнул — Скорпиус, разумеется, знал. Но ему пришлось подчиниться правилам, чтобы не вызвать подозрений, и, сметя все дорогие костюмы в охапку, он решительно направился к примерочным.

— Думаю, вы можете нас ждать уже на кассе, — Гарри подошел к застывшим у примерочных продавщицам. — Видите, парень самостоятельный, няньки ему не нужны, — улыбнулся он. — Если что, мы вас позовем, — сообщил он и, дождавшись, пока девушки вернутся в зал, нырнул к Скорпиусу в кабинку.

Малфой ожидаемо стоял в своей одежде, подпирая стенку просторной кабинки, и видимо пережидая время для примерки, которое могло бы понадобиться обычному человеку, а охапка костюмов так и валялась на низкой скамеечке нетронутым ворохом.

— Примерь парочку, — выдохнул Гарри. — Хочу посмотреть на тебя в них.

— Хорошо, но стой, где стоишь, — предупредил Скорпиус. — Тут камеры, а ты по легенде мой папочка. И что, собственно, такого неадекватного было в моих словах, что ты меня к медведям отправил?

— Хорошо, стою там, где стою, — покладисто согласился Гарри и облокотился спиной о стенку, скрестив руки на груди. — «Я хочу купить у вас комплект одежды, который носят с галстуком», — он насмешливо процитировал Скорпиуса. — Ты правда считаешь, что это звучит как естественная разговорная речь?

— Я — да, но ты со мной, видимо, не согласен, — хмыкнул Скорпиус и стянул с себя джинсы. Трусы на этот раз на нем оказались… Гарри едва не зажмурился, не веря своим глазам, но это было правдой. Трусы на Скорпиусе были ярко-розовые.

— Розовые? — удивленно протянул он. — А я еще себя остановил — думал подарить тебе такие, но потом решил, что явный перебор. Погоди, — ошарашенно моргнул он. — Ты же при мне переодевался. Тогда, в спальне. Я не помню точно, какого цвета были на тебе трусы, но уж точно не такого, — растерянно закончил он.

— Надеюсь, камера не пишет звук… — Скорпиус озабоченно глянул под потолок и поспешил натянуть брюки, а Гарри изумленно распахнул глаза: прежде чем скрыться под черной тканью, трусы отчетливо посерели. — В общем, они меняют цвет. В зависимости от настроения.

— Это оно у тебя сейчас испортилось? — спросил Гарри, внимательно наблюдая за Скорпиусом. Точнее, за его обтянутым брюками задом. — Если тебе это поднимет настроение, то скажу, что эти штаны тебе очень идут. Это определенно твоя модель.

Скорпиус улыбнулся ему и стянул майку.

— Я еще в прошлый раз понял, что меня нервируют камеры, а сейчас она меня и вовсе раздражает, — пояснил он. Быстро справившись с пуговицами, он заправил рубашку в брюки и надел пиджак. — Ну как? — Поинтересовался, разглядывая себя в зеркале. — Закончим на этом? Я ведь точно знаю, что все эти костюмы сядут хорошо.

— Ты выглядишь невероятно, — восторженно выдохнул Гарри. — Просто посмотри на себя, — прошептал он и шагнул ближе. — Я бы попросил тебя еще примерить парочку, но ты начнешь психовать, — и потянулся рукой к воротнику, как будто собирался смахнуть несуществующие пылинки. Он скользнул голодным взглядом по малфоевской шее, как раз там, где заканчивалась рубашка, затем поднял глаза на напряженно сжатые губы и следом заглянул прямо в глаза. — К черту камеру, — хрипло выдохнул он. — Прости, — прошептал рвано, извиняясь на несдержанность, и накрыл его губы своими, мягко подталкивая Скорпиуса к одной из стен.

Камера явно нервировала Скорпиуса, и телом он был напряжен, но губы отвечали охотно и даже жадно. Было что-то очень непристойное в том, чтобы целоваться, воровато прислушиваясь к шагам за плотной шторой в кабинке очень дорогого магазина в центре Лондона. Да еще под прицелом немигающего глазка камеры. И было совсем неудивительно, что очень скоро голову повело от этого антуража, причем у обоих — поднявшийся член Скорпиуса вызывающе натянул мягкую ткань брюк.

— И какого цвета сейчас твои трусы? — хрипло поинтересовался Гарри, кладя руку Малфою между ног.

— Понятия не имею, — выдохнул Скорпиус. — Того, что творишь ты, никто еще со мной не делал.

— Не усну от любопытства, если не узнаю, — мурлыкнул Гарри и, не давая времени Скорпиусу даже возразить, споро справился с пуговицей и молнией и, дернув брюки вниз, позволил им скользнуть вниз к щиколоткам. — Оранжевые, — восхищенно выдохнул он, взглянув на обтягивающие возбужденный член трусы. — Интересно, тебе хватит простых касаний или мне придется встать на колени и заглотить его? — вкрадчиво спросил Гарри, поглаживая дрогнувший и обдающий сквозь ткань жаром член и одновременно закрывая собой Скорпиуса от камеры.

Но ничего такого он сделать не смог. За шторой кабинки раздался торопливый стук каблуков, и напряженный женский голос сухо известил:

— Джентельмены, кабинки предназначены только для переодевания. Но поблизости есть хороший отель.

— Мне даже жаль, что на этот отель у нас совсем не времени, — выдохнул Гарри и неохотно отстранился. — Пошли на кассу, — хмыкнул он. — И только не красней. В маггловских примерочных такое происходит сплошь и рядом.

Внять призыву Скорпиус не смог — когда он вышел из кабинки, щеки у него алели двумя маками.

— Надеюсь, вы понимаете, что на самом деле мы не родственники? — спросил он не знающую, куда деть глаза продавщицу — видимо, конкретно в этом магазине ничего такого сплошь и рядом не происходило.

— Сразу было видно, что вы как минимум приемный, — выдавила она из себя улыбку.

А Гарри наблюдал за ними откровенно забавляясь. Смятение Скорпиуса росло с каждой секундой и вот-вот грозило стать осязаемым. Похоже, те же самые эмоции испытывала и девушка. И вообще, создавалось впечатление, будто оба решили посоревноваться друг с другом, кто сильнее засмущается и гуще покраснеет.

— Ну что, подкидыш мой, идем? — улыбнулся он, когда Скорпиус расплатился за покупку, и продавщица, очень стараясь сохранить бесстрастное выражение лица и не опускать глаза, протянула ему пакеты.

— Идем, мой ручной медведь, — сумел все-таки улыбнуться Скорпиус. — Я не знаю, как насчет меня, но вот ты точно неисправим, — сказал он Гарри на улице. — По-моему, тебе нравится, когда на нас сморят, — он подозрительно прищурился.

— Точно! Смотри, как много людей вокруг, — с наигранным восторгом выдохнул он, глядя на приближающуюся к ним группу туристов. — Открою тайну, — заговорщически прошептал он, — внимание со стороны иностранцев заводит меня вдвойне. Так что беги… а то я на пределе, могу и нагнуть у первого же фонарного столба.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Array Катори Киса читать все книги автора по порядку

Array Катори Киса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Абсолют отзывы


Отзывы читателей о книге Абсолют, автор: Array Катори Киса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий