Array Катори Киса - Абсолют
- Название:Абсолют
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Array Катори Киса - Абсолют краткое содержание
Предупреждение: Групповой секс, Нецензурная лексика, ООС, Слэш, Гет
Комментарий автора: Фик написан на Фандомную Битву-2014, команда fandom Harry Potter 2014.
Предупреждение: это очень большой фик. ОЧЕНЬ большой!
Благодарности: Замечательным бетам, не поленившимся прочесать столь огромный объем!
Абсолют - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я тебя не экзаменую и не собирался. Но, может, я все же имею право услышать ответ? — процедил Гарри. — Или я должен загадки и ребусы всю дорогу до Британии разгадывать? И с чего ты вообще решил, что докучаешь мне? — и произнес уже гораздо мягче, теряя запал. — Что я такого ляпнул, что дал тебе повод так подумать? Ладно, — тут же поправился он. — Перефразирую. Если я и ляпнул нечто подобное, то вовсе не это имел в виду, — до Скорпиуса очень хотелось дотронуться, но неуверенная рука так и повисла в воздухе. — Ты мне ничуть не докучаешь, — наконец, решившись, Гарри невесомо провел кончиками пальцев по мягкой щеке.
Скорпиус резко сбросил скорость и посмотрел на него непонимающе.
— Извините, сэр, — выдавил он, явно не зная, что ещё сказать, и добавил жалобно: — А у магглов случайно нет пособий по человеческим отношениям? Ну раз по сексу есть, то и по ним может?..
— Не знаю, — честно признался Гарри. — Наверняка что-то написано. И возможно, самые толковые авторы даже рекомендуют читателям не надумывать себе лишнее, — улыбнулся он. — Помнишь, ты ведь обещал говорить о том, что тебе не нравится? Скорпиус, я ведь не могу залезть в твою голову, — выдохнул он. — Поэтому слова могут быть очень кстати.
— Прекрасно… — Скорпиус помолчал с минуту, а потом вдруг спросил со всей свойственной ему абсолютной прямотой: — Как мне вести себя после возвращения, сэр? Я не могу понять ваше поведение и сделать правильные выводы. Должен ли я притвориться, что ничего не произошло?
— Должен, — не задумываясь, ответил Гарри. — Но только если ты сам захочешь притворяться, — и, помолчав, добавил: — Но лично я не собирался разыгрывать приступы амнезии. И не собираюсь, — он снова потянулся к Скорпиусу и плавно очертил пальцем контур напряженных губ.
Скорпиус повернулся к нему, посмотрел в глаза долгим внимательным взглядом, а потом внезапно резко ударил по тормозам. Гарри успел только зашипеть, ударившись грудью о приборную доску, а в следующее мгновение Скорпиус уже его целовал — пылко, радостно и слегка виновато.
— Мерлин, да что же с тобой происходит? — с улыбкой прошептал Гарри в самые губы и притянул Скорпиуса ближе, отдаваясь напору нового поцелуя.
Ответа от Скорпиуса он не ждал, да, в общем, он был и не нужен. Все крутые кульбиты в поведении Малфоя — от обид до вселенского счастья в глазах — говорили сами за себя, причем красноречивее любых слов. Скорпиус Малфой переживал если не влюбленность, то очень близкое к ней состояние.
Они потратили немало времени, целуясь, но зато до города Скорпиус домчал их в рекордные сроки и на рекордной же скорости. Запомнив дорогу, обратно он уже почти не притормаживал, рассчитывая путь машины до миллиметров. Нервы такая езда пощекотала изрядно, но Гарри убедил ёкающее сердце, что Скорпиусу можно доверять, и сполна насладился поездкой.
— Я буду по тебе скучать, — сказал Скорпиус джипу, с сожалением вылезая из него на стоянке автопроката. Он достал из багажника рыбу, пробежался рукой по дверям и капоту, а потом нажал на кнопку сигнализации, и автомобиль подмигнул ему фарами на прощание.
Бросив на парковку прощальный взгляд, Гарри понял, что он тоже будет скучать. Но не по джипу. Точнее, не по одному нему. Еще ему будет не хватать зажаренной на костре курицы, пустой конюшни с пушистым сеном — да даже их со Скорпиусом совместная «верховая езда», и та навсегда останется в памяти. И было даже как-то немного грустно оставлять все это здесь. Хотя грустить как раз повода и не было — ведь самое главное, что Гарри обрел на этом континенте, возвращалось в Британию вместе с ним.
— Все, ищем пустую подворотню и домой, — произнес он, прищурившись от яркого солнца.
— Только, сэр, учтите, дома сейчас десять минут тридцать шесть секунд девятого, — сказал Скорпиус, направляясь к знакомому переулку. — Вечера. — В подворотне он убедился, что никого по близости не наблюдается и взял Гарри за руку.
Аппарация и в этот раз была ужасно неприятной, но на ногах при приземлении устоять всё же далось обоим.
Аврорат встретил их ожидаемо пустыми этажами и коридорами. Как правильно подметил Скорпиус, за последний месяц авроры привыкли уходить домой вовремя, и теперь по вечерам редко кого можно было встретить, помимо дежурных, ну и самого Гарри, разумеется. Но даже ему сегодня здесь было нечего делать.
— Ну, что, Скорпиус, раз рабочий день окончен, можно расходиться по домам, — чуть улыбнувшись, сообщил Гарри. И хотя вместе они провели всего лишь два с половиной дня и по идее не могли успеть привыкнуть друг к другу, расставаться было как-то не привычно, да и не хотелось совсем. Но наверняка за время их путешествия у Малфоя накопились дела или он просто хочет отдохнуть в одиночестве.
Скорпиус не вернул улыбку, а одарил Гарри очередным непонятным взглядом.
— Спокойной ночи, сэр, — сказал он, почему-то опуская взгляд на пакет с рыбой в руке. — Я немного задержусь — просмотрю, что там произошло за эти дни, ну и так по мелочи.
— Это что еще за припадки бурной деятельности? — хмыкнул Гарри, вопросительно вскинув брови.
— Всё интереснее, чем сидеть дома, — пожал плечами Скорпиус. — Хотя, конечно, у меня теперь есть «АйДжамп», — он улыбнулся, но почему-то грустно.
— С которым ты еще успеешь наиграться, — поспешно заключил Гарри. — Хочешь ко мне? — выдохнул он, решив не разводить лишних и ненужных им обоим церемоний.
— Хочу, но не могу, — тоже не стал увиливать Скорпиус, заметно повеселев. — Мне всё-таки надо посмотреть, что натворили совы. Извините, сэр. Но, возможно, если вы не очень устали, вам было бы интересно посмотреть на них? Совята весьма забавны сейчас.
— Ну, если только на совят посмотреть, — с совершенно серьезным видом протянул Гарри. — И не только на них, — добавил он, задержавшись взглядом на губах Скорпиуса.
Скорпиус улыбнулся и протянул ему руку.
— Вы, кстати, не ответили утром на мой вопрос, — сказал он, понизив голос. — Я не уверен, что у меня получится так же, как и у вас, но я хотел бы попробовать. Ртом, — уточнил, чтобы не осталось никаких сомнений в том, о чем он говорит.
— Попробуешь… — гулко сглотнув, отозвался Гарри, ощутив, как от этих слов все внутри перевернулось. — Кстати твоего минета я жду с самого утра, — прошептал хрипло, на самое ухо, ухватив Скорпиуса за руку и притянув его на себя.
— Я не знаю, что такое минет, — так же хрипло ответил Скорпиус, глядя на него переставшими казаться бесстрастными глазами. — Но я в любом случае это сделаю.
— Это то, что я тебе делал. Ртом, — в понятной для Скорпиуса манере пояснил Гарри и невольно стиснул его руку сильнее, отчаянно ища точку опоры, потому что от поплывшего малфоевского взгляда земля уходила из-под ног. — Может, хватит уже болтать? — прошептал он вмиг пересохшими губами. — Не то делать ты все будешь прямо здесь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: