Array Катори Киса - Абсолют
- Название:Абсолют
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Array Катори Киса - Абсолют краткое содержание
Предупреждение: Групповой секс, Нецензурная лексика, ООС, Слэш, Гет
Комментарий автора: Фик написан на Фандомную Битву-2014, команда fandom Harry Potter 2014.
Предупреждение: это очень большой фик. ОЧЕНЬ большой!
Благодарности: Замечательным бетам, не поленившимся прочесать столь огромный объем!
Абсолют - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Этот дом очень отличался от Малфой-мэнора, а если сказать совсем точно, он был самой настоящей его противоположностью. В отличие от мэнора, он был пропитан теплом и уютом, и вместе с тем поражал своей необычностью. Окинув восхищенным взглядом панорамный вид, Гарри поймал себя на мысли, что сюда ему хотелось вернуться, приходить снова и снова, сидеть у камина и любоваться сквозь прозрачные стены открывающимися красотами. Со Скорпиусом под боком.
— Разумеется, — Скорпиус любовно погладил буфет по коре. — Дом под завязку пропитан магией, но всё выверено и уравновешено, так что даже обновлять не нужно. Правда, размеры у него скромные — пара комнат, ванная да чердак. Но мне больше и не нужно.
Он направился к лестнице, которую Гарри поначалу не заметил. Рядом с видимой стеной спальни прямо в воздухе висели деревянные ступени. Когда Скорпиус без колебаний ступал на одну из них, ступени игриво пружинили под ногой, помогая преодолеть довольно крутой подъем. Гарри понадобилось некоторое время, чтобы приноровиться, но, в конце концов, лестницу он одолел.
На чердаке стены были, как, впрочем, и крыша — видимо, совам так было уютнее. Вот только если бы Скорпиус аппарировал из Аврората прямо сюда, Гарри точно решил бы, что они находятся в густом лесу. Стены представляли собой глухое переплетение кустов и деревьев, а крышей была их густая крона, сквозь которую можно было разглядеть звезды.
— Признаться честно, я не ожидал, что твой дом окажется таким… заповедником, — Гарри, наконец, подобрал более или менее подходящее слово. — Каким угодно — строгим, с четкими линиями, с математически выверенными углами, но уж точно не жилищем в лоне природы, — он поднял голову и посмотрел на звезды. — Скорпиус, дом восхитительный. Никогда прежде не видел подобного! — ошеломленно закончил он.
— Математики мне вполне достаточно в голове, — усмехнулся Скорпиус. — И дома мне хочется от нее отдохнуть.
Тут из деревьев послышалось клекотание. Совята, услышавшие голос Скорпиуса, дружно высунулись из незаметного дупла.
— Эй, привет! — расплылся в улыбке Скорпиус и привычно протиснулся к ним сквозь ветки. — Соскучились? Папа тоже соскучился! Ну-ка, что у нас тут? — он заглянул в дупло и быстро взмахнул палочкой, поморщившись. — Сола, как тебе не стыдно? — спросил, обернувшись, через плечо, и Гарри едва не подпрыгнул, когда прямо у него над головой раздалось басовитое уханье.
— Можно мне посмотреть на них? — спросил Гарри и осторожно, чтобы не напугать птенцов, ступил к дуплу. — Это их мать? — он покосился на взволнованную Солу, а затем перевел взгляд на Скорпиуса. Чтобы понять, насколько Малфой был привязан к своим птицам, достаточно было просто на него посмотреть и послушать, с какой трогательной заботой в голосе он разговаривал с совятами.
Сова по имени Сола возмущенно ухнула, распушив перья, и Скорпиус хмыкнул.
— Это отец, — пояснил он Гарри совиное возмущение. — Мать — Йока, вы с ней уже знакомы, — он указал на ветку за дуплом, и Гарри удивленно моргнул, вдруг обнаружив на ней сову. — А ещё есть Утер, Майна, Локи, Итон, Игги, Кудо, Урса и Брэд, — перечисляя он указывал пальцами в разные части комнаты, и совы, до этого совершенно невидимые, встряхивали перья, обозначая своё присутствие и здороваясь. — А это, — он снова повернулся к совятам, — Вайн и Хлойя.
Скорпиус по очереди погладил совет по пушистым головам, и те смешно запрыгали, просясь на руки.
— Мерлин, я уже запутался, кто есть кто, — рассмеялся Гарри. — Хлоя, какая же ты вырастешь красавица, — он аккуратно провел пальцами по светло-серым перьям, и, закончив ее гладить, потянулся к Вайну. Однако этот птенец оказался куда более строптивым: он недоверчиво посмотрел на Гарри и недовольно отпрыгнул от приближающейся руки. Хлоя же, напротив, подпрыгнула ближе, снова подставляя голову под ласкающие пальцы.
Скорпиус улыбнулся, аккуратно взял совенка и посадил Гарри на ладонь. Вайн настороженно застрекотал, а Йока подвинулась ближе, пристально следя за каждым движением Гарри.
— Давай не будем заставлять их нервничать, — предложил Гарри, махнув головой в сторону совиного семейства. Однако возвращать Хлойю в дупло не спешил — уж очень она ему понравилась — и еще раз прошелся кончиками пальцев по мягким перышкам.
— Ничего, им даже полезно, — отмахнулся Скорпиус. Он взял на руки Вайна и начал поглаживать его по груди. Йока тихонечко взлетела ему на плечо, а следом за ней подлетел и Сола. Отец совят оказался очень большой совой. Он уселся на правом плече Скорпиуса с видом властителя мира, и теперь взирал на Гарри с добродушием хорошо разбирающегося в людях старика.
— Кажется, их родители перестали видеть во мне угрозу, — спустя некоторое время сообщил Гарри довольным голосом, кивнув на малышей. Все еще держа в одной руке Хлою, он погладил сначала наблюдавшего за ним Солу, а затем уже заметно расслабившуюся Йоку. Да, давно он не проводил столько времени с совами — ведь после того, как погибла Хедвиг, он так и не обзавелся новой птицей. Для работы ему вполне хватало служебных, а для себя он никого не подыскал — ни одна сова не трогала его так, как тронула Хедвиг в первую их встречу. Во всяком случае, до сегодняшнего дня. — Возьми ее, — Гарри протянул Скорпиусу пригревшуюся на его ладони Хлойю. Расставаться с ней было немного грустно.
Скорпиус забрал у него совенка, сгреб Вейна и Хлойю в охапку и некоторое время возился с ними, щекоча, тиская и дуя в покрытые серыми пушинками животы. Совят все это жутко веселило — они стрекотали на своем совином, хлопали маленькими крылышками и щелкали клювами.
А Гарри стоял в стороне и наблюдал за Скорпиусом, невольно расплываясь в улыбке и искренне радуясь вместе с ним. А заодно и удивляясь этому спонтанному вечеру — домашнему, уютному, но настолько правильному, что ко всему увиденному — и чудесному дому, и совам, и играющему с ними Малфою — можно было очень легко привыкнуть. И особенно такому одинокому человеку, как он.
«Привыкнуть-то легко… но так же ли просто будет отказаться, если настанет необходимость?» — спросил себя Гарри, но, пообещав, что не будет заглядывать далеко вперед, отбросил тревожащие мысли и решил просто наслаждаться чудесным моментом.
— Ладно, детки, сейчас папа будет вас кормить, — наконец торжественно объявил Скорпиус, но совята почему-то не обрадовались. Нахохлились, притихли и выразительно посмотрели на мать. Йока что-то нежно им ухнула и, сорвавшись с малфоевского плеча, рванула в гущу веток. — Так, я понял, — хмыкнул Скорпиус. — Детки выросли. Ну ладно, как хотите. Тогда мы с мистером Поттером пойдем ужинать.
Именно сейчас, в уютном мирке, где царила домашняя непринужденность, это дурацкое «мистер Поттер» особенно резануло по ушам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: