Array Катори Киса - Абсолют

Тут можно читать онлайн Array Катори Киса - Абсолют - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Array Катори Киса - Абсолют краткое содержание

Абсолют - описание и краткое содержание, автор Array Катори Киса, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Категория: слэш, Рейтинг: NC-17, Размер: Макси, Саммари: Третья мировая магическая война — для одного человека это, пожалуй, слишком. Тем более, что на этот раз Гарри понятия не имеет, кто их противник. Магглы, роботы, НЛО? К счастью, ему есть, на кого положиться, когда всё вокруг рушится.
Предупреждение: Групповой секс, Нецензурная лексика, ООС, Слэш, Гет
Комментарий автора: Фик написан на Фандомную Битву-2014, команда fandom Harry Potter 2014.
Предупреждение: это очень большой фик. ОЧЕНЬ большой!
Благодарности: Замечательным бетам, не поленившимся прочесать столь огромный объем!

Абсолют - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Абсолют - читать книгу онлайн бесплатно, автор Array Катори Киса
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Потрясающе! — протянул Скорпиус с искренним восторгом, проводив взглядом поезд. — Мы можем на нем проехать? Это было бы очень интересно и полезно, как мне кажется.

— Да, магглы весьма изобретательны, — с усмешкой протянул Гарри. — Как видишь, они не уступают нам во многих аспектах. А в некоторых — переплюнули даже, — и кивнул головой на малфоевский АйДжамп. — Думаю, на небольшую поездку времени должно хватить, — улыбнулся Гарри. — Вы не возражаете? — спросил он Маккоя.

Нет, нужно будет непременно выкроить день и устроить Скорпиусу настоящую прогулку по маггловскому Лондону — и с метро, и с парками, и со всякими разными достопримечательностями. А может, и с походом в кино.

Видимо, Ивару пришла в голову та же мысль.

— Я готов выступить в роли экскурсовода и штатного волшебника, — сказал он, тепло глядя на Скорпиуса. — Пусть даже это довольно самонадеянно с моей стороны.

— Не хочу отнимать у вас время, — покачал головой Скорпиус. — И, заодно, испытывать ваше терпение.

— Не беспокойтесь, мне будет приятно оказаться вам полезным, — улыбнулся он. — И не только в плане расследования. Считайте это небольшой благодарностью за ваше предложение, — вскинув руки, протараторил Ивар, когда Скорпиус собирался что-то возразить. — И поверьте, терпения мне не занимать, — кивнул он.

— О, вы его явно недооцениваете, — шутливо протянул Гарри. — Порой мистеру Малфою равных нет не только в его памяти, но и в способности не замечать, очевидного, к примеру. Так что на вашем месте, я бы трижды подумал. Вы еще пригодитесь вашей организации с целыми нервами, — добавил с улыбкой, снова заметив чрезмерно заинтересованный взгляд Маккоя в сторону Скорпиуса.

Ивар посмотрел на него чуть внимательнее, чем следовало, и быстро отвел глаза. Похоже, он понимал намеки правильно. В отличие от Скорпиуса.

— Думаю, если я буду преимущественно молчать, беды не случится, — сказал он к радости Маккоя. — А посмотреть, на что ещё способны магглы, мне с каждым часом всё интереснее. Кстати, мы с мистером Поттером немного прогулялись и даже зашли в «МакДонАльдс», — он сделал ударение на последнем слоге на французский манер. — И у меня осталось ощущение, что я не всё распробовал.

— Как вы интересно произнесли это название, — улыбнулся Ивар. — Я не сильный поклонник такой еды, но в виде исключения составлю вам компанию. Мистер Поттер, а вы куда бы хотели попасть? Может, у вас будут особые пожелания к маршруту?

— На необитаемый остров, — буркнул Гарри, искоса взглянув на Скорпиуса. — Во всех остальных случаях маршрут значения не имеет.

— Тебе не обязательно идти с нами, — от чистого сердца подлил масла в огонь Скорпиус. — Ты ведь всё это уже видел.

— Отчего же, — к неожиданности Гарри возразил Ивар, внимательно на него посмотрев. — Думаю, у нас найдется что-нибудь, способное поразить и мистера Поттера тоже.

Ответить замешкавшийся от удивления Гарри не успел — подошел поезд, и Скорпиус, предварительно с интересом оглядев двери, шагнул в вагон.

— Им управляет человек, — сказал, воодушевленно сверкнув глазами. — Что нужно сделать, чтобы сесть за руль?

Гарри и Ивар переглянулись и понимающе друг другу хмыкнули.

— Главное не проговориться однажды про самолеты, — шепнул Ивар, когда поезд тронулся.

— Вы уже это сделали, — отозвался Гарри насмешливо. — Он умеет читать по губам.

Ивар вскинул брови и глянул на повернувшегося к окну Скорпиуса с уважением.

— Я понимаю, что у меня нет почти никаких шансов, — сказал он, пользуясь тем, что Малфой их не видит. — Но даже в этом случае буду играть честно. Не нужно так осязаемо меня ненавидеть.

— Не понимаю, о чем вы, — процедил Гарри, хотя на деле он прекрасно осознавал, что Ивар имел в виду. — Я о том, что ненависти у меня к вам нет, — чуть помолчав, добавил он. — Равно как и права на игру. Тем более, что Скорпиус не ставка, чтобы быть на кону.

— Не ставка, — покачал головой Ивар. — Скорее, приз…

Он кивнул Гарри и решительно шагнул к Скорпиусу, быстро зашептав что-то ему на ухо. Судя по тому, как вспыхнули у Малфоя глаза, речь шла о чем-то, что могло двигаться под управлением человека.

«Приз, значит… Ну что ж, посмотрим, как ты его завоевывать будешь», — подумал Гарри, с раздражением, но в то же время с интересом наблюдая за происходящим.

Нет, паниковать он не собирался. Никаким конкурентом Маккой для него не был. Не то, чтобы Гарри был убежден, что для Скорпиуса весь белый свет сошелся клином только на нем одном, но он каждую ночь видел в малфоевских глазах то, что не видел прежде ни в чьих других. А Гарри по себе знал, какая это редкость. А еще Ивар понятия не имел о настоящем Скорпиусе. И не об аппетитной представшей перед ним картинке уверенного в себе мужчины, а о его ранимости, не говоря уже о ворохе заморочек и комплексов. Нет, ни о чем таком не знал ни Ивар, ни кто иной. А он, Гарри, знал. И мало того, что знал, так еще и считался с всеми этими особенностями и принимал Скорпиуса таким, какой он есть. Во всяком случае, очень старался. А хватит ли Маккою терпения, житейского опыта и элементарных знаний о привычных для Малфоя вещах, чтобы удержать его при себе, Гарри сильно сомневался.

И дело не в том, что к Малфою он испытывал то, что никогда до этого ни к кому не чувствовал. Он был не из тех, кому страсть или чувства посильнее могли застлать глаза — несмотря на вспыхнувшие эмоции он был в состоянии трезво оценить все то, что между ними происходит. Как и нелепые попытки Маккоя затеять эту пустую для него самого игру.

И всё равно когда Скорпиус обернулся, неосознанно ища его взглядом, хотя при этом внимательно слушал Ивара, на душе потеплело. Разумных доводов его ревнующему сердцу оказалось недостаточно, но этот взгляд из желания убедиться, что он, Гарри, никуда не делся, оказался чудодейственной таблеткой, вмиг вылечившей недуг.

Поезд начал сбавлять ход, и Скорпиус, вежливо улыбнувшись Ивару, снова прилип взглядом к окну. Гарри мысленно хмыкнул, отчаянно понадеявшись, что в кабину машиниста он всё же проситься не будет.

— Ты еще хочешь прокатиться? — тихо спросил Гарри, подходя к Скорпиусу. — Или выходим и ищем заброшенные станции?

— Я хочу, но, пожалуй, не сейчас, — отозвался Скорпиус. — Крайне медитативное занятие — вид из окна потрясающий!

«Да уж медитативное, дальше некуда», — мысленно выдохнул Гарри и мельком взглянул на Ивара.

— Мистер Маккой, как нам найти станции? — поинтересовался он, когда они вышли из вагона. — Боюсь, с аппарацией мы можем ошибиться, даже если подробно изучим схему метрополитена.

— Нам нужно вернуться обратно на ту станцию, куда мы вошли, — Ивар кивнул на пути напротив. — После закрытия нас будет ждать работник метрополитена. Думаю, он покажет путь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Array Катори Киса читать все книги автора по порядку

Array Катори Киса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Абсолют отзывы


Отзывы читателей о книге Абсолют, автор: Array Катори Киса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий