robst - Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)
- Название:Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
robst - Не спеши уходить навсегда (No hurry at all) краткое содержание
Не спеши уходить навсегда (No hurry at all) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кровь Августы буквально вскипела.
— Северуса Снейпа освободили исключительно потому, что за него вступился Альбус Дамблдор.
Миссис Люпин эта новость так же пришлась не по вкусу.
— Вы хотите сказать, Сириуса оставили гнить в Азкабане без суда и следствия, а Снейпа отпустили на все четыре стороны? Потому что, видите ли, кто-то замолвил за него словечко? Интересно, только мне кажется, что от этой истории воняет за милю?
Наконец-то Корнелиус увидел шанс выйти сухим из воды.
— Нет, старший аврор Люпин, не только вам. Думаю, настало время организовать всестороннее расследование. Уверен — в самое ближайшее время мистер Поттер сообщит мадам Боунс все детали. Ну а я в свою очередь разрешаю её департаменту изучить этот вопрос в мельчайших подробностях.
Министр знал — к нему по-прежнему прислушиваются, так что общий эффект выйдет положительным. Естественно, для него.
Безупречно выбрав момент, в зал влетела полярная сова. Немного покружив, Хедвиг села перед Минервой МакГонагалл и вытянула лапу. Профессор отвязала свиток, и в Большом зале снова воцарилась тишина — все ждали продолжения «банкета». Причём включая Гермиону, которая понятия не имела, что задумал Гарри на этот раз.
Тем временем Хедвиг подлетела к ней и села на плечо. Пак тут же вспорхнул со стропил и вскоре устроился на втором. Увидев их вместе, Джинни не сумела удержаться:
— Какая дружная парочка. Нам ждать птенцов?
У Луны это вызвало смех.
— Эти двое и впрямь друг от дружки в восторге, но сердце Пака принадлежит другой.
Совы закивали в знак согласия и с обеих сторон прижались к Гермионе. Несколько человек сразу же задались вопросом, а не анимаг ли одна из них. Не просто же так Хедвиг такая умная птица.
Пытаясь сохранить самообладание, Минерва встала и заговорила:
— Как догадались многие из вас, Хедвиг принесла письмо от мистера Поттера. И сейчас я его прочту.
Конечно же, Альбус Дамблдор был категорически против. Особенно потому, что не смог прочитать письмо первым. К сожалению, он не сумел изобрести предлог остановить Минерву.
Жаль, что сегодня я не с вами. К сожалению, по известным причинам я не могу появиться в Хогвартсе. Думаю, как обычно перед сортировкой, профессор МакГонагалл произнесла небольшую речь на тему «Ваш факультет — ваша семья». Конечно же, она права. И именно по своей семье сегодня я буду скучать. Правда, друзья у меня есть и на других факультетах, и здесь я советую новичкам пойти по моим стопам.
Ну а теперь настоящая причина, почему к вам прилетела Хедвиг. Понимаете, я хочу, чтобы в Хогвартсе меня запомнили не только как самого преданного пациента мадам Помфри. Нет, не такой след я хочу оставить.
Гермиона пристально смотрела на Пака. К сожалению, выиграть в гляделки у совы невозможно.
Итак, из-за серьёзных проблем с управлением журнал «Еженедельная ведьмочка» недавно обанкротился. Так вот, я его купил и дарю Хогвартсу. Правда, я хочу, чтобы отныне он назывался «Подростковый еженедельник». Пусть там появятся статьи, которые заинтересуют и мальчиков. Думаю, первую пару месяцев это будет исключительно школьный журнал, но если распорядиться этим временем мудро и учиться на своих ошибках, мне кажется, рождественский номер прочитает уже вся страна. Кстати, с помощью моей невесты Гермионы Грейнджер я готов дать по этому поводу эксклюзивное интервью. И для нового журнала не должно существовать границ ни по факультетам, ни по полу, ни по статусу крови. А успеха можно добить только сообща.
Я искренне надеюсь, что этот учебный год вам понравится. По крайней мере, в этом году профессор ЗоТИ позволит вам использовать палочку!
Зал зааплодировал. Похоже, идея издавать собственный журнал пришлась по вкусу всем.
Минерва дождалась, пока овации стихнут, и только тогда продолжила:
— Мистер Поттер попросил меня стать куратором этого проекта. Честно говоря — жду с нетерпением. Скоро в ваших общих гостиных появится объявление с более подробной информацией, каким образом каждый сможет принять участие в одном из самых интересных школьных проектов за долгие годы.
Студенты снова с энтузиазмом зааплодировали, так что Дамблдор даже не пытался навести порядок и попросить префектов проводить первокурсников в общежития. Правда, четверо новоиспечённых кавалера ордена Мерлина — префекты, однако Минерва и Филиус уже приняли меры. А заодно дали героям дня возможность провести вечер с родными и близкими.
Фрэнк стоял рядом с Невиллом, положив руку ему на плечо.
— Я горжусь тобой, сынок. Ты просто потрясающе справился!
— На самом деле, он храбрее, чем ты думаешь. Когда я преподавал здесь три года назад, Снейп был боггартом твоего сына. А теперь можно не сомневаться — Невилл справился со своим страхом.
Альбус собирался сделать юному Лонгботтому выговор за такое поведение в отношении Северуса и Матильды, но теперь понял, что для окружающих это будет словно гиппогрифье дерьмо с заварным кремом. Да — сладко, да — тот же цвет, но всё равно не замаскировать, что пытаешься накормить кого-то дерьмом. А ещё беспокоило, что Северус сегодня же может выкинуть какой-нибудь фортель. Надо обязательно с ним поговорить.
Тем временем к честной компании присоединилась МакГонагалл.
— Скажу прямо — я действительно вами горжусь. Пусть у мистера Лонгботтома и прорезалась склонность к театральным эффектам.
Это заявление предсказуемо вызвало смех. Ну а у декана Гриффиндора был серьёзный разговор к Гермионе.
— У меня нет слов, насколько я признательна Гарри. Это же такая возможность для студентов! Материалы и оборудование доставят в эти выходные. Пожалуйста, передай ему моё огромное «спасибо». И обязательно напиши про обещание министра по поводу расследования.
Гермиона стояла перед Минервой с совой на каждом плече и с трудом сдерживала смех.
— Обязательно отправлю Хедвиг с письмом сегодня же вечером.
Тут МакГонагалл показала собеседнице, что держала в руке.
— Я подняла с пола награду Гарри. С твоего позволения хочу повесить её в общей гостиной Гриффиндора. И могу только надеяться, что в один прекрасный день её увидят ваши дети.
— Профессор, я ничуть не сомневаюсь — Гарри одобрит. И пожалуйста, повесьте мою рядом. Они всегда должны быть вместе.
Теперь Минерва держала два ордена. Услышав этот диалог, Рон решил добавить свои пару кнатов:
— Я бы поступил так же, но мама уже выделила в новой «Норе» место под наши с Джинни награды.
Невилл тоже посчитал это отличной идеей, но все уже видели, как он отдал орден бабушке. Ну а Луна подумала, что ни гриффиндорцам, ни рейвенкловцам в общей гостиной её орден не нужен.
Молодёжи позволили остаться со своими семьями почти до отбоя. Когда время пришло, взрослые по очереди обняли детей и покинули замок. Сначала Уизли, Лонгботтомы и Ксено проводили Грейнджеров до ворот Хогвартса, а потом аппарировали по домам. Ну а родители Гермионы порт-ключом отправились в Глазго.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: