Уилбур Смит - Охота за слоновой костью. Когда пируют львы. Голубой горизонт. Стервятники

Тут можно читать онлайн Уилбур Смит - Охота за слоновой костью. Когда пируют львы. Голубой горизонт. Стервятники - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, издательство аст, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Охота за слоновой костью. Когда пируют львы. Голубой горизонт. Стервятники
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    аст
  • Год:
    2015
  • Город:
    М
  • ISBN:
    978-5-17-089156-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Уилбур Смит - Охота за слоновой костью. Когда пируют львы. Голубой горизонт. Стервятники краткое содержание

Охота за слоновой костью. Когда пируют львы. Голубой горизонт. Стервятники - описание и краткое содержание, автор Уилбур Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Комплект из 4 книг

Охота за слоновой костью. Когда пируют львы. Голубой горизонт. Стервятники - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Охота за слоновой костью. Когда пируют львы. Голубой горизонт. Стервятники - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Уилбур Смит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Странно, я никогда не видел этого места, но кажется, хорошо его знаю. Я словно вернулся домой, словно ждал возможности сюда вернуться.

— Ничего странного, Генри Кортни. Я тоже ждала. — Сакина повернула голову и посмотрела ему в глаза. — Ждала тебя. Я знала, что ты придешь. Мне сказали звезды. В тот первый день, когда я увидела тебя на площади перед замком, я поняла: вот он.

В этом простом утверждении была такая сила, что Хэл долго молчал, глядя в лицо девушке.

— Мой отец тоже был посвященным. Он умел читать по звездам, — сказал он наконец.

— Аболи рассказал мне.

— Значит, ты тоже умеешь читать будущее по звездам, Сакина?

Она не отрицала.

— Мама научила меня многому. Я смогла издалека узнать тебя.

Он без вопросов принял это утверждение.

— Значит, ты знаешь, что ждет нас впереди, тебя и меня?

Она улыбнулась, и в глазах ее мелькнул озорной огонек. Потом взяла его за руку.

— Не нужно быть большим мудрецом, Гандвейн, чтобы знать это. Но я еще многое могу рассказать тебе о том, что ждет впереди.

— Так расскажи, — попросил он, но Сакина улыбнулась и покачала головой.

— Для этого еще найдется время. Пока будут заживать твои раны и возвращаться силы, мы успеем наговориться. — Она встала. — А теперь пойду приведу других, больше удерживать их нельзя.

Они пришли сразу, и первым вошел Аболи. Он приветствовал Хэла на языке лесов:

— Я хорошо тебя вижу, Гандвейн. А думал, ты будешь спать вечно.

— Без твоей помощи так и было бы.

Большой Дэниел, Нед Тейлор и остальные входили, прижимали кулаки ко лбу, бормотали приветствия и рассаживались перед Хэлом полукругом. Они не привыкли выражать свои чувства словами, но то, что он читал в их взглядах, согрело его и придало сил.

— Это Саба, с которым ты уже знаком.

Альтуда провел его вперед.

— Рад встрече, Саба! — Хэл пожал ему руку. — Никогда так не радовался встрече с человеком, как в тот вечер в ущелье.

— Я рад был бы прийти на помощь раньше, — ответил на голландском языке Саба, — но нас мало, а враги многочисленны, как клещи весной на брюхе антилопы. — Саба подсел к полукругу моряков и начал виновато объяснять: — Судьба не была добра к нам в горах. У нас не было такого лекаря, как Сакина. Сначала нас было девятнадцать, а сейчас осталось только восемь, и среди них женщина и ребенок. Я понимал, в открытом бою мы не сможем вам помочь, потому что истратили на охоте весь порох. Но мы знали, что Альтуда поведет вас Темным ущельем. И подготовили камнепад, не сомневаясь, что голландцы пойдут за вами.

— Это было храброе и разумное решение, — сказал Хэл.

Альтуда привел из надвинувшейся темноты свою женщину. Красивую, миниатюрную и более смуглую, чем он, но невозможно было усомниться в том, что отец мальчика, примостившегося на руках, — Альтуда.

— Это Зваанти, моя жена, а это мой сын Бобби.

Хэл протянул руки, и Зваанти передала ему ребенка. Он посадил Бобби себе на колени. Мальчик разглядывал его большими серьезными темными глазами.

— Красивый парень и сильный, — сказал Хэл, и отец и мать гордо улыбнулись.

Зваанти взяла младенца и привязала к спине. Потом они с Сакиной разожгли костер и начали готовить ужин из дичи и даров горных лесов, а мужчины тем временем негромко и серьезно разговаривали.

Вначале Саба объяснил положение отряда, обращаясь непосредственно к Хэлу и расширив краткий отчет, который дал раньше. Хэл вскоре понял, что, несмотря на красоту местности и кажущееся изобилие еды, которую готовили сейчас женщины, горы не всегда так приветливы. Зимой снег густо покрывает даже долину, а дичь встречается редко. А перейти в низины они не решаются — там их увидят племена готтентотов и донесут голландцам на Доброй Надежде, где искать мятежников.

— Зимы здесь суровые, — подытожил Саба. — Если и следующая застанет нас здесь, мало кто доживет до лета.

За время плена моряки немного усвоили голландский язык и могли следить за рассказом Сабы, и, когда он закончил, все молча, мрачно глядели на огонь, жевали приготовленную женщинами пищу.

Затем постепенно, одна за другой, головы повернулись к Хэлу. И Большой Дэниел от имени всех спросил:

— Что нам теперь делать, сэр Генри?

— Вы моряки или горцы? — ответил вопросом на вопрос Хэл, и слушатели усмехнулись.

— Мы родились в океане, и у всех нас вместо крови соленая вода, — ответил Нед Тейлор.

— Тогда я должен отвести вас к морю и найти корабль, верно? — сказал Хэл.

Все смущенно переглядывались, но кое-кто опять усмехнулся, хотя и не очень уверенно.

— Мастер Дэниел, мне нужен отчет об оружии, порохе и всех прочих припасах, какие мы смогли принести с собой, — решительно сказал Хэл.

— Всего этого немного, капитан. Лошадей мы бросили, а нам сил хватило лишь на то, чтобы самим подняться в горы.

— Как порох?

— Только то, что у нас с собой в фляжках.

— Когда вы уходили, у вас на лошадях было два бочонка с порохом.

— Они весили по пятьдесят фунтов каждый. — Дэниел смутился. — Слишком тяжелый груз.

— Я видел, как ты нес вдвое больше.

Хэл был рассержен и разочарован. Без запасов пороха они беззащитны перед этой дикой природой, хищниками и племенами, населяющими горы.

— Дэниел нес мои седельные сумки, — негромко вмешалась Сакина. — Больше никто не мог это сделать.

— Простите, капитан, — сказал Дэниел.

Но Сакина яростно вступилась за него.

— В моих сумках нет ни одного предмета, без которого мы могли бы обойтись. Среди прочего — лекарства. Они спасли твою ногу и спасут еще многих от ран и болезней, с которыми мы здесь столкнемся.

— Спасибо, принцесса, — Дэниел посмотрел на нее, как преданный пес. Хэл подумал, что, будь у боцмана хвост, он бы завилял им.

Он улыбнулся и потрепал Дэниела по плечу.

— Не вижу твоей вины в том, что ты сделал, Большой Дэнни. Ни один живой человек не смог бы сделать больше.

Все успокоились и заулыбались. Затем Нед спросил:

— Вы говорили серьезно, обещая нам корабль, капитан?

Сакина встала.

— На сегодня довольно. Он должен набраться сил, прежде чем вы снова приметесь изнурять его. Уходите. Завтра придете снова.

Все по очереди подходили к Хэлу, пожимали ему руку и бормотали что-нибудь нечленораздельное и уходили в темноту, к другим хижинам на дне долины. Когда вышел последний, Сакина подбросила в огонь свежее кедровое полено, потом подошла и села рядом с Хэлом.

Естественно, Хэл собственнически обнял ее за плечи. Она прижалась к нему гибким телом и положила голову на плечо. Удовлетворенно вздохнула, и некоторое время оба молчали.

— Я хотела бы провести так рядом с тобой всю жизнь, но звезды могут этого не позволить, — прошептала она. — Время нашей любви может оказаться коротким, как зимний день.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уилбур Смит читать все книги автора по порядку

Уилбур Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охота за слоновой костью. Когда пируют львы. Голубой горизонт. Стервятники отзывы


Отзывы читателей о книге Охота за слоновой костью. Когда пируют львы. Голубой горизонт. Стервятники, автор: Уилбур Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x