Fallout: Equestria
- Название:Fallout: Equestria
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Fallout: Equestria краткое содержание
Fallout: Equestria - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я вижу её с кобылкой, что она спасла, в Новой Эплузе. Та помогает Дитзи писать. Я вижу, как Дитзи начинает писать книгу, она назвала её "Копытоводство по выживанию в Пустоши".
Я вижу, как Дитзи доставляет посылку мимо Понивилля и слышит крики кобылки.
Я вижу её сейчас, как увидела тогда, целую жизнь назад. Она избита, она в клетке, она уверена, что умрёт, как только её похитители решат, как. Она обняла жеребёнка, пытаясь помочь ему перестать плакать. Я освободила её, я думала, что она монстр. Я вижу её снова, безоружную, она вот-вот будет убита, потому что другая кобылка страдала.
Я вернулась в настоящее и никак не могла перестать плакать. Я рыдала, всё моё тело болело. Хомэйдж коснулась моей спины, и я мгновенно встала. Я с силой шмыгнула носом, и когда наконец могла говорить, я проревела так громко, как только могла:
— Это неправда!
Меня ещё трясло, но я не собиралась останавливаться:
— Я тоже видела охуенно жуткие вещи! Я видела такое уродство, что мне было интересно, а не наказала ли нас эта ебучая война всего лишь наполовину и мы заслужили худшего, раз внутри нас такое дерьмо. Но это не так! — Я вытерла глаза, чтобы видеть. — Но я встретила и хорошее; я видела город, который вёл дела с работорговцами, чтобы выжить, чтобы спасти жизни пони, которых они косвенно помогали порабощать. Я видела банду рэйдеров, которые переделывают тюрьму в торговый пост, целый новый город. — Моё горло сжалось, но я не могла теперь остановиться. — Я встретила пони, которая видела, как весь её долбаный мир гибнет; она испытала на своей шкуре все ёбаные несчастья, какие мы только можем представить, и единственное, чем она занимается — это помощь другим.
Я топнула.
— И я не буду слушать тебя или кого-либо ещё, кто говорит, что доброта это болезнь. ДОБРОТА, БЛЯДЬ, НЕ БОЛЕЗНЬ! — проорала я во всю глотку. — Я видела многое, и в глубине души я чувствую: надежда ещё не потеряна. Мы можем быть хорошими. Мы хотим быть хорошими! Просто в этом настолько разрушенном мире тьме было позволено господствовать так долго, что все убедились, что так оно и должно быть. Пони просто нужно показать, что им не придётся всё время бояться, и они снова будут бороться со злом, и однажды жеребята будут смеяться над мыслью, что когда-то в тени прятались монстры.
Я стояла на своём месте и смотрела на Хомэйдж; она была в ступоре.
— Ты говоришь, что либо меня убьют, либо я сдамся. Что ж, тогда им придётся убить меня нахуй, потому что их мир — ложь и я не сдамся. Никогда! — Я тяжело дышала, и слезы на моём лице высохли. Хомэйдж уставилась на меня, как будто видела меня впервые в жизни.
Не знаю, что я от неё ожидала, но явно не то, что она поцелует меня и потащит обратно в кровать. Всё, что она сказала: "Я верю тебе".
Я моргнула.
— Повтори-ка.
— Планирую, когда ты заберёшься сюда, — сказала она, коротко улыбнувшись. Я лишь смотрела на неё. — Я верю тебе. Я ошибалась. Я думала, что уже видела героев. Я думала, что уже всё повидала. — Слезы стекали по её лицу, но она их игнорировала. — Но я никогда не видела тебя. Я верю тебе, Литлпип. Я верю в тебя. Всё может измениться, и когда это произойдёт, это произойдёт только лишь потому, что ты напомнила нам, что темнота проходит и что это наша природа — быть хорошими.
Похоже, я ещё не выплакала все слёзы.
— А теперь тащи сюда свою милую задницу, и я буду тебя учить, как и обещала.
Я забралась на кровать вместе с ней. С её ртом на мне и с моим на ней, она начала учить меня. Она двигалась медленно, чтобы я особо не заводилась. После строгих испытаний оказалось, что я... ну... довольно сносна.
Хомэйдж спала рядом со мной. Я знала, что могла бы давно к ней присоединиться, но я просто лежала и ела последнее яблоко из миски, наблюдая, как она спит.
Я чувствовала, что что-то, о чём я слышала только в рассказах да слухах, жжёт у меня в груди. Любовь, так они называли это. Я любила её. Она показала мне, что даже пони, которая думала, что видела всё, всё ещё может иметь надежду. А когда есть любовь и надежда, у зла не будет ни единого шанса. Надо бы не забыть покрепче обнять Дитзи за то, что напомнила мне об этом.
Я посмеялась над своими глупыми мыслями. "Богини, я та ещё лесбиянка!"
Бонусная способность: Путь фруктов — Вы понимаете путь фруктов. Вы получаете странные и удивительные преимущества, попробовав... фруктового нектара. Например, получаете временный бонус +1 к силе. И то же самое, когда кто-то пробует ваш... нектар.
<<<
Глава 21. Сердце Твайлайт Спаркл
Глава 21. Сердце Твайлайт Спаркл
«Доводилось ли тебе любоваться восходом луны над Пустошью? Хотел бы я подарить тебе что-то столь же великолепное.»
Дракон!
Реально большой, гигантский, чудовищный пурпурный дракон с зелёным гребнем, когтями и шипами, и очень, очень острыми зубами, и огромным ртом, который только что пообещал не есть нас.
Ну, это было началом.
Я могла слышать голоса моих товарищей, но не могла повернуть голову. Мой взгляд был прикован к дракону, который смотрел на нас. Я не могла пошевелиться. Я едва дышала.
— Каламити, — быстро прошептала Вельвет Ремеди. — Не смей стрелять в это!
— И не собирался, — прошипел Каламити сзади. — Ты ж этого не допустишь.
Паерлайт вскрикнула и устремилась прочь, хлопая крыльями со звуком треска камина.
— Интересно, — задумчиво пророкотал в глубине своей брони СтилХувз.
— Я б сказал, эт не просто интересно, эт то ещё зрелище!
— Он сказал, что он Спайк, — произнёс СтилХувз с любопытством. — Он не назвался Наблюдателем.
Взгляд дракона остановился на мне. Он поднял вверх очень острый коготь, длинной с моё тело, от рога до крупа.
Обращаясь ко мне, Спайк-совершенно-взрослый-дракон спросил:
— Они ведь знают, что я их слышу, верно?
* * *
— Литлпип, Вельвет Рамеди, Каламити... прошу, не бойтесь. — Спайк улыбнулся, обнажив острые зубы. Драконы не должны так улыбаться, когда не пытаются никого запугать. — Добро пожаловать в мой дом. Но только одно условие.
Наблюдатель ставил условия, что не могло меня не раздражать, но это был его дом. И Наблюдатель был драконом. Драконы всегда получают то, чего хотят.
Я ожидала условий типа: не смей украсть, ни шага в сторону и не прикасайся к моим сокровищам . Но я не ожидала от дракона, нацелившего свой смертоносный коготь на СтилХувза, фразы:
— Этот остаётся снаружи.
У Наблюдателя были проблемы с гулями? Это реально раздражало меня. Может быть, не так сильно, как после встречи с Дитзи Ду и до случая с Роттингтэйлом, но это по прежнему беспокоило меня.
— Он с нами, — настаивала я, топнув копытом.
— Я дышу огнём, — возразил Спайк, выигрывая спор.
Я обернулась к СтилХувзу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: