Fallout: Equestria
- Название:Fallout: Equestria
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Fallout: Equestria краткое содержание
Fallout: Equestria - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Большие чёрные птицы кружили над трупами. Меня чуть не вырвало, когда одна из них вырвала глаз у мёртвого бронированного жеребца коричнево-грязного цвета.
— Эти раны от заклинаний аликорнов, — отметил СтилХувз, двигаясь среди тел. — Работа детишек Богини.
Кровавая резня. И ни одного мёртвого аликорна. Чёрт.
— Я так думаю, что терь Богиня и Красный Глаз не сражаются на одной стороне, — прокомментировал Каламити.
— Не обязательно, — предположил СтилХувз. — Это мог быть и предупредительный удар. Или, может быть, ей не нравилось, что его армия расположилась так близко. — Чем дольше я смотрела на это, тем больше поражалась тому, что это была лишь малая часть армии, окружившей Башню Тенпони. — Так или иначе, я сомневаюсь, что у Красного Глаза есть что-то для быстрой коммуникации войск. Значит есть большая вероятность того, что он ещё не знал о случившемся. А если бы он и узнал, то Богиня могла просто сослаться на нападение существ из Вечнодикого леса.
— Так что же тогда? — спросил меня Каламити. — План накрылся?
— Я... я не знаю, — покачала я головой. Не у меня это надо было спрашивать. Я осмотрелась в поисках Ксенит. Она снова исчезла.
Вельвет вылезла из Небесного Бандита. Паерлайт гладила её своим крылом.
— Слушай, если мы всё ж идём, — сказал мне Каламити, — то я хочу, чтобы Вельвет осталась здесь, со СтилХувзом. Она не в лучшей форме, чтобы делать чё-либо сейчас. — Я согласилась. Если, конечно, план позволял им здесь остаться. Чёрт подери, куда смылась эта зебра?
Я развернулась и тут же отпрыгнула, столкнувшись мордой к морде с нашей полосатой подругой.
— То, что нам нужно, всё ещё здесь, — загадочно сказала она, её экзотический голос был тихим и интригующим. — Нам лучше двигаться быстрее. Я видела детей Богини прямо за этим хребтом. Сейчас они разбираются с гидрой, но эта битва будет недолгой. — Гидра?! Теперь то до меня дошло, кто растоптал лагерь работорговцев рядом с домиком Флаттершай. — Делай то, что должна делать, Литлпип.
Я облегчённо кивнула. Всё шло по плану, хоть меня и шокировали мысли о гидре. Часть меня очень хотела увидеть эту битву, но я знала, что не могла. Я проверила свои заметки, просто чтобы убедиться, что я права.
Ну что же, пришло время одеть повязку на глаза.
* * *
Я подсмотрела.
Ничего не смогла с собой поделать. Пока Каламити рассекал воздушные просторы над Прекрасной Долиной, неся за собой наш фургон, я уловила дикий рык гидры. Я просто должна была посмотреть. Ничего же страшного, если одним глазком?
В первую очередь я заметила, что была в фургоне одна. Это меня шокировало. Я была уверена, что со мной хотя бы Ксенит будет.
Я аккуратно подобралась к окну и выглянула наружу. Только смотреть там было не на что. На многие километры протянулась Прекрасная Долина. На горизонте виднелась Марипони и кратер, усеянный тысячами нор гончих. И тут грянул гром, и гидра прорычала снова. Теперь стало ясно, что смотрела я не в ту сторону.
Я подвинулась к противоположному окну.
— Что там за шевеления? — спросил Каламити. Я почувствовала себя виноватой, однако это ощущение было тут же смыто зрелищностью битвы, свидетельницей которой я стала.
Одна из аликорнов лежала окровавленная на земле. Вторая находилась в пасти крайней слева головы гидры. Размеры гидры были просто поразительны — она могла без труда проглотить аликорна целиком. Из захлопнутой пасти торчали лишь крылья, вяло трепыхавшиеся с каждым нажимом челюстей. Вокруг гидры летало ещё три аликорна, уклоняясь от смертельных бросков незанятых голов. Но вот одна голова глубоко вдохнула и обдала каким-то газом одну из детей Богини за магическим щитом. Оный, похоже, неплохо защитил свою фиолетовую хозяйку, которая подняла крыло и стала крутиться на месте, пока вторая голова не разинула свою пасть, затем сложила крылья.
Вспышка света на месте аликорна — и голова гидры взрывается с сочным мясным звуком. Покорёженное и сплошь окровавленное тело фиолетового аликорна полетело к земле.
У меня просто отвисла челюсть. Аликорн пожертвовала собой и телепортировалась прямо внутрь черепа того монстра! Я быстро вернула повязку на место, весьма благодарная тому, что моя голова была маловата для такого дикого приёма.
{{С ВОЗВРАЩЕНИЕМ, ГОСТИ МОИ!}} — хор голосов поглотил мои размышления. — {{МОИ ДЕТИ ПОВЕДУТ ВАС, ДАБЫ ВЫ МОГЛИ НАСЛАДИТЬСЯ ПРИСУТСТВИЕМ ВЕЛИКОЙ И МОГУЧЕЙ БОГИНИ!}}
В голове стали ощущаться сильные пульсации.
Как я ощутила, мы совершили посадку. Я ждала. Согласно моим записям, Каламити должен был сказать мне, когда можно будет снять повязку. Я слышала, как он вылезал из упряжи. Слушала, как приближались его шаги. Он остановился прямо за дверью. Мы ждали.
{{ПОЧЕМУ МЕДЛИТЕ?}}
"А то ты не знаешь" — подумала я ей.
— Лил'пип, уже можно, — сообщил Каламити.
Я сняла повязку. Прямо на нашем пути стояло двое тёмно-зелёных аликорнов, также я заметила и ещё десятки других, окружавших руины Марипони. Они просто стояли. Стояли и смотрели на нас. Безо всяких мыслей.
Вообщем-то, нет — единомысленно. Меня аж передёрнуло.
— Когда ты закончишь, меня тут уже не будет, — сказал мне Каламити. И буквально в каждом его слове ощущалась ярко выраженная неприязнь к этому плану. Я взглянула на него широко открытыми глазами. Что я пойду к Богине одна, я знала, но вот что мой транспорт уйдёт без меня... Что это за дела? Как же я собиралась...
Мой друг-пегас указал мне на груду хлама в стороне.
— Выбираться будешь на этом.
Я посмотрела, куда он указал, и заметила нечто розовое, спрятанное в обломках. Грифинчейзер II. А я-то думала, что же с ним стало с тех пор, как мы были в Старом Олнее.
{{ЧАША БОЖЕСТВЕННОГО ТЕРПЕНИЯ ПОЧТИ ПОЛНА!}}
"Да иду я уже, иду" — подумала я. — "У меня есть то, что ты просила. Только аликорнов своих попридержи."
В моих записях оставались лишь следующие инструкции:
Л.У.М. не выключай, тяни время, жди сигнала.
* * *
На этот раз аликорны Богини повели меня не в смотровую комнату, а прямо к Богине. Я перенесла себя через пыльное озеро З.В.Т. и уставилась на парящие между резервуарами лицо Богини.
На моём Л.У.М.е были отмечены два зелёных аликорна, что были по бокам от меня, а затем появилась отметка какого-то бесформенного, неуловимого тумана, который, похоже, заполнял большую часть помещения. Я подняла голову и заметила, что над резервуаром, в который столетия назад упала Трикси, дымка была ярче всего.
Я начала испытывать ужас. Даже когда я говорила с Богиней, сообщая ей о своих находках, я знала, что лишь отсрочиваю неминуемое. Чёрная Книга была со мной, в седельной сумке, я телом ощущала её холод. И я принесла её сюда. Целенаправленно. Я собиралась отдать её в копыта самого худшего "пони" из всех, кто вообще мог получить Чёрную Книгу. Целенаправленно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: