Fallout: Equestria

Тут можно читать онлайн Fallout: Equestria - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Fallout: Equestria краткое содержание

Fallout: Equestria - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Fallout: Equestria - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Fallout: Equestria - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вондерболты — звёзды Анклава. Они проводят столько же времени, выступая с шоу на патриотические темы, сколько и действительно охотясь. А, возможно, и больше.

Знаменитости. Лучшая в Анклаве группа охотников-убийц... они выслеживали и убивали пони, и у них были фанаты. Они устраивали шоу. Пони выстраивались в очередь за их автографами. Они выпускали пресс-релизы, когда у них менялось расписание. Какого хера?!

— Но Ленсфлэйр всё ещё с ними. Он был одним из тех, кто заявился в мою пещеру позавчера.

Моя голова поникла. Мы были мертвы.

— Лил'пип? — Каламити заметил выражение моего лица.

— Они могут выудить мою электронную подпись из компьютера в Айроншод Файрармс, — сказала я ему упавшим голосом. — И как только они сделают это, с помощью оборудования в их броне они смогут найти меня, где бы я ни была.

— Прости меня, Литлпип, — сказал Спайк голосом, полным раскаяния. — Но... ты ведь можешь просто снять свой ПипБак, верно? Пустить их по ложному следу?

Я подняла переднюю ногу, показывая спрайт-боту, насколько близка я стала в последнее время со своим ПипБаком.

Наблюдателю хватило мудрости промолчать.

— Я могла бы отрезать свою ногу, — подумала я вслух. Ведь она могла бы вырасти снова. — Или я бы просто ушла, чтобы отвлечь их. — Я взглянула на Каламити. — И уберечь тебя.

— Чёрт, нет! — Каламити топнул. — Даж не думай о таком, Лил'пип. Мы будем держаться вместе.

— Но...

— Никаких "но"! — строго сказал Каламити. А потом улыбнулся. — Кстати, у меня есть план. — Каламити, усмехаясь, слегка ткнул копытом мой нос. — Доверься мне, завлекалочка.

Ничего хорошего это не предвещало.

Заметка: Максимальный Уровень.

<<< ^^^ >>>

Глава 41. К надежде

Глава 41. К Надежде

«Для многих из нас дорога будет нелёгкой, но путь всегда существует для нас, чтобы следовать, независимо от того, сколько раз мы можем упасть.»

Безумие.

Я стояла посреди потоков воды, лившихся позади "Абсолютно Всего", и с отвисшей челюстью таращилась на Каламити. Его план был просто безумием. Никак иначе не назвать.

Проклятье, это был даже не план! Планы как-то... хоть похожи на планы. А у Каламити была куча идей и смутных надежд, скреплённых множеством "авось там видно будет". С нами не было тех или того, что требовалось, чтобы просто попытаться осуществить эту затею. И я сомневалась, что мы вообще могли это найти.

— Ну как? — спросил он, искренне желая моего одобрения.

— Я начинаю соглашаться с Вельвет Ремеди, — ответила я, вспоминая её реакцию на действия Каламити в полицейском участке Зебратауна.

— Так… ты согласна попытаться? — Да чтоб тебя! Каламити уставился на меня глазами жеребёнка, надеясь на моё согласие поддержать его… безумство. Этот план… был чем-то, что ему было просто необходимо попробовать осуществить. Так же необходимо, как изголодавшемуся пони еда.

Я с трудом изобразила улыбку.

— Лучшего плана у меня всё равно нет. Разумеется, попробуем, — согласилась я. Мы все умрём.

Спрайт-бот Наблюдателя болтался под дождём рядом с нами, молча слушая.

Наконец механический голос, за которым скрывался Спайк, жалобно спросил:

— Ребята, я могу что-нибудь для вас сделать? Мне правда очень жаль.

Я стукнула по своему мокрому от дождя лбу ещё более мокрым копытом. Думай! Думай, ты, глупая кляча!

— Да, — ответила я, смотря в сторону спрайт-бота. — Есть кое-что.

— Что же? — спросил Спайк.

— Подожди здесь немного, — сказала я, махнув копытом. — Мне надо поговорить с Гаудой.

* * *

— Чего я не понимаю, — сказала я Каламити, когда мы направились ко входу в "Абсолютно Всё", — так это почему Вондерболты ещё не настигли нас? Они ведь быстрые, верно?

Каламити как-то подозрительно глянул на меня.

— Быстрые. Можно и так сказать, да.

В небе сверкнула молния.

— Разве они не должны были уже попасть в "Айроншод"? — рассуждала я, стараясь перекричать раскаты грома. — Они вряд ли потратят много времени, чтобы добыть метку моего ПипБака... — Если, конечно, Ленсфлэйр настолько умелый, как это звучало в устах Каламити. А уж лететь от "Айроншод Файрармс" до Новой Эплузы совсем недалеко.

— Они, наверн, в комитете задержались, — криво ухмыльнулся Каламити.

Сбитая с толку, я остановилась и посмотрела на Каламити. Мои копыта тем временем вязли в грязи. Неужели он имел в виду, что они должны подать на утверждение план своей охоты? Пони в небесах все с ума посходили, что ли?

Каламити повернул за угол и чуть не сшиб Рейлрайта. Насколько я могла слышать, двое жеребцов бормотали извинения. Рейлрайт стоял под навесом магазина Дитзи Ду и, видимо, ждал кого-то. Увидев меня, он кивнул и небрежно перевёл взгляд на огни вдоль городской стены.

Последний раз, когда я видела Рейлрайта, он уводил куда-то нескольких пони, которые осмелились спуститься ниже облачного покрова Анклава.

— Где те новые пегасы? — спросила я шерифа/мэра, просто интересуясь, насколько долго я проспала.

Рейлрайт посмотрел на Каламити, прежде чем ответить.

— Я их назначил работать в помощь общине. За это у них будет место в общинном доме до тех пор, пока они не смогут обустроиться получше.

Я вопросительно посмотрела на Каламити. Мой друг-пегас поморщился как будто от кислого и сказал:

— Радио Анклава передало предложение помочь "заблудившимся гражданам". Трекер принял это за чистую монету и улетел. Он пообещал связаться с Фрост через её ПипБак, когда будет за облаками. Но уже больше шести часов прошло.

— Каламити старался немного образумить тех двух кобыл, когда началась передача, – добавил Рейлрайт. — Та кобыла с ПипБаком — вроде бывший военный, я думаю. И что-то в этой передаче хорошенько её напугало.

Я поняла, что определённо волнуюсь за Трекера.

— А что те надо на крыльце у Дитзи, шериф? — спросил Каламити как бы между прочим.

Рейлрайт лишь покачал головой, уловив подозрение в голосе пегаса. Я старалась не забывать, что Рейлрайт и Каламити знали друг друга много лет. Их отношения всегда были радушными, если не откровенно дружными, до того как жар-бомба и беглые пегасы встали между ними.

— Получаю прогноз погоды от Грознопёрых, — ответил Рейлрайт. — Гроза бушует от берегов Брыклина до самой окраины Надежды. Шторм очищает воздух от дыма пожарищ в Вечнодиком лесу, а по всей Прекрасной Долине выпадают отвратительные осадки.

— Это место должно быть как можно более токсичным, — хохотнул Каламити.

— Просто повезло, что переменчивая погода над Вечнодиким лесом не позволяет шторму проникнуть внутрь, — добавил Рейлрайт. — Похоже, этому месту просто нравится гореть.

— Надежды? — переспросила я Каламити.

— Агась, — согласился Каламити. Затем, увидев непонимание на моем лице, добавил: — Ты уже была там, Лил'пип. Развалины, которые раньше были поселением Надежда, всего в двух часах хода вниз по дороге.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Fallout: Equestria отзывы


Отзывы читателей о книге Fallout: Equestria, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x