Мария Камардина - Леди и вор [СИ]

Тут можно читать онлайн Мария Камардина - Леди и вор [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мария Камардина - Леди и вор [СИ] краткое содержание

Леди и вор [СИ] - описание и краткое содержание, автор Мария Камардина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Десять лет назад престарелый граф Грей женился на юной девушке – а через несколько месяцев погиб на охоте. Аннабель устраивает статус вдовы, она растит сына, совсем не жалеет о супруге и не собирается снова выходить замуж. Но крушение дирижабля переворачивает жизнь графини – ее сын оказывается драконом, ее муж жив, хотя и находится неизвестно где, а ее сердце вовсе не так неприступно, как ей хотелось думать.
Что означает татуировка на спине леди? Какие тайны отыщет в поместье первоклассный вор? Имеют ли отношение к пропавшему графу контрабандисты на подводной лодке? Насколько сложно стать драконом – и насколько хорошо им быть? Какую роль сыграют герои в противостоянии двух могущественных организаций? Ответы на эти и многие другие вопросы в романе «Леди и вор!»

Леди и вор [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Леди и вор [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мария Камардина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Из троих на «Призрак» вернулись двое. Припасы быстро погрузили и снова ушли в море. Джеймс наблюдал за обстановкой. Вот доктор самолично проверяет свежесть овощей, буквально каждый плод, придирчиво осматривает тару, все заняты мелкими делами, на первого помощника никто не смотрит, да и капитан, как водится, громовым голосом отвлекает внимание на себя…

Самое время.

На пороге каюты он секунду помедлил. Анна подняла голову от книги и улыбнулась ему — так радостно и солнечно, что аж сердце защемило.

— Мы уходим, — шепнул он ей, едва закрылась дверь. — Возьми вещи и бежим.

— Как бежим? — изумилась Анна. — Ногами по воде? Джеймс, мы не святые и у нас нет жабр!

— У нас есть батискаф, — он вынул из кармана ключ. — Я наблюдал за Эрни, справимся, и… Ты мне веришь?

Аннабель поймала его взгляд, тихо вздохнула и кивнула. Больше вопросов она не задавала.

К счастью, им почти нечего было брать с собой. Первый помощник прогуливался с супругой, все хорошо, никого это не волнует…

Специальный отсек.

Батискаф.

Открыть шлюз, забраться, закрыть шлюз, молиться.

* * *

«Призрак» стремительно отдалялся, беглецы забыли, как дышать, то и дело оглядываясь, всматриваясь в маленькие иллюминаторы. Неужели получилось… Корпус подлодки ярким пятном выделялся в толще воды, белый кашалот из металла, Моби Дик с паровым нутром.

…И гигантская тень накрыла судно. Нет, не повезло.

— Ливси! — крикнула Анна.

Джеймс и сам видел дракона. Пусть он валялся в отключке во время боя с русалками, но наслышан о драконьем облике доктора, так что узнать его не составило труда. Матерь Божья, какой он огромный. Проглотит батискаф и не подавится…

Рядом с драконом мелькнула яркая вспышка. Ливси развернулся и завис в воде, словно что-то разглядывая.

— Джеймс, ты это видел?

— Да, но что это?

— Похоже, что русалка. — Анна прильнула к иллюминатору, глаза расширились, рот приоткрылся. — И не одна. Да! Они снова напали!

Она обернулась к нему и зачем-то прошептала:

— Наверное, следили.

— Как? Мы же прошли через портал!

— Я видела одного из них, в стороне от боя. Помню, как он смотрел мне прямо в глаза, а потом нырнул куда-то под лодку. Может ли быть такое…

— Что эта дрянь проехала на судне зайцем и позвала подмогу уже здесь? — закончил Джеймс.

Анна кивнула, в глазах мелькнул испуг. Да — русалки, это не те существа, с которыми хочется связываться…

Впрочем, русалки плевать хотели на батискаф, их волновал только дракон. Вспышек прибавилось, бой набирал обороты, морской змей вертелся угрем, отбиваясь от стаи нападающих. Беглецы неумолимо отдалялись, в то время как Ливси атаковали со всех сторон. Разряды электричества проносились в толще воды, маленькие черные тени сновали, как мальки вокруг матери-рыбины, и жалили, жалили, жалили…

Джеймс отвернулся и занялся рычагами. Стоит позаботиться о себе и поскорее уносить ноги, пока Госпожа Удача снова с ним.

* * *

Джеймс откинул крышку люка, вылез на крышу батискафа, подал руку Анне. Судя по положению солнца, скоро закат, а они у черта на рогах. Впереди неизвестность. До берега было далековато, но ближе не подплыть — батискаф сел на мелководье. Придется идти. Как там Анна сказала? Ногами по воде, аки святые?

Аннабель нашла равновесие на скользкой поверхности, вдохнула полной грудью и лучезарно улыбнулась:

— Мы выбрались!

Они обнялись. Джеймс зарылся носом в волосы Анны, вдыхая ее аромат, на минуту расслабился, забыв о яде в крови, социальных статусах и ворохе маячащих проблем.

Он не заметил, как солнце закрыла гигантская четырехкрылая тень. Не заметил, как она спикировала вниз, могучими взмахами крыльев поднимая волны. Все органы чувств Джеймса пали под натиском единственной потребности — насытится моментом. Сейчас существовали только его леди и свобода.

Удар в спину застал врасплох. Джеймс невольно выгнулся в безуспешной попытке удержать себя и Анну на батискафе. Доли секунды на свободное падение, вокруг тела словно обвились железные обручи и они взлетели. Аннабель придушено вскрикнула, вцепившись в его плечи. Джеймс выгнул шею под немыслимым углом.

Чешуя.

Крылья.

Дракон, пропади он пропадом.

Глава 34, в которой двое засыпают в одной постели (но не сразу)

Судя по бурлящей воде и практически нулевой видимости за пределами кольца нападавших, русалок было больше, чем в прошлый раз. Тем хуже для них. Безмозглым тварям следовало прятаться, завидя приближение «Призрака», и пугать его именем мальков, чтобы не проказничали и не уплывали далеко. Но они раз за разом собирались в стаю и бросались в самоубийственную атаку, надеясь отомстить за родичей.

Сегодня Ливси слишком зол, чтобы дать им шанс.

Батискаф на всех парах уходил из зоны видимости, унося на своем крошечном борту двух очень важных людей. Дракон опоздал дважды: первый раз — когда не заметил странное поведение Джеймса, второй — когда задержался, перекусывая нападающими. Он успел увидеть сквозь толщу воды знакомый силуэт многокрылого дракона, пикирующего на всплывший батискаф. Дракон с четырьмя крыльями — ах, с каким удовольствием доктор впился бы в глотку неосторожно снизившегося врага! И как он только умудрился здесь очутиться?

Удача отвернулась от Ливси.

Бой вымотал почти до изнеможения, нападавшим даже удалось его ранить. Слишком частыми стали нелюбимые превращения. Парочку оглушенных русалок он все же дотащил до «Призрака» — будет на ком сорвать злость. Эти создания оказались удивительно восприимчивы к обращению, создать полноценного дракона пока не вышло, как и заставить русалку выносить драконьего детеныша, но он не оставлял попыток. Главное — вырвать языки, чтобы лишить их главного оружия. И на наркозе можно сэкономить: те, кто нападал на дракона, явно стремились к особо мучительной смерти, так зачем же лишать их удовольствия?

Ему едва хватило сил на обратное превращение, позаботиться о себе самостоятельно он был не в состоянии, не говоря уж о пленниках. Но капитан учел опыт прошлого боя, а может, решил выслужиться, и в отсеке, странно пустом без батискафа, доктора уже ждали. Подхватили под руки, помогли добраться до каюты и улечься — ноги противно дрожали, и это невероятно бесило.

И не только это.

— Какого черта? — едва слышно проговорил Ливси, едва дождавшись, когда матросы выйдут.

От капитана пахло страхом: не так, как предположительно могло пахнуть от человека, нарушившего приказ дракона и выпустившего пленников, на это Эрни вряд ли бы пошел. Однако какой-то подвох был — скорее всего в том, что кое-кто слишком часто общался со старым приятелем и сболтнул лишнего. Доктор услышал, как капитан нервно вздохнул, явно собираясь оправдываться…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Камардина читать все книги автора по порядку

Мария Камардина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Леди и вор [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Леди и вор [СИ], автор: Мария Камардина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x