Анна Светлова - В отражении зеркал

Тут можно читать онлайн Анна Светлова - В отражении зеркал - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, издательство Array SelfPub.ru, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Светлова - В отражении зеркал краткое содержание

В отражении зеркал - описание и краткое содержание, автор Анна Светлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Нелепая случайность, и я оказалась в чужом для меня мире! И мне совершенно не хочется задерживаться здесь, но выбора нет, да еще приходится учиться в Академии магии! Волшебный кристалл, дух, которому нужна моя помощь, ревнивая поклонница парня, которого я случайно спасла. Сумею ли я противостоять темной силе, спасти себя и не упустить … ну, конечно, свою любовь!

В отражении зеркал - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

В отражении зеркал - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Светлова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мужчины в комнате о чем-то тихо переговаривались. Когда я вошла, они смолкли и все разом повернулись в мою сторону. Одежда их напоминала наряд средневекового воина.

Томас, Клаус и Оран изумленно смотрели на меня, не произнося ни звука. Первым прервал затянувшееся молчание отец, он встал и поспешил ко мне со словами:

– Дорогая, ты чудесно выглядишь. Тебе так идет этот старинный наряд. Ты словно принцесса, сошедшая с картин.

Остальные согласно закивали. Один лишь Томас ничего не сказал и отвел свой серьезный взгляд.

– Спасибо, папочка, – с улыбкой произнесла я и чмокнула его в гладко побритую щеку.

– Может, наконец, поедим? Или нужно дождаться хозяйку дома? – спросил отец, вопросительно глядя на Томаса.

Томас покачал головой и тихо произнес:

– Она к нам не присоединится. Хранительница предпочитает ужинать в одиночестве.

– Ну, тогда давайте приступим к трапезе. Мы все очень голодные, – улыбаясь, предложил отец.

Много дней у нас не было возможности полноценно поесть, поэтому все с большим аппетитом набросились на еду. Время от времени в комнате появлялись две женщины, которые хлопотали у стола.

После сытного застолья все расположились полукругом у камина. Я сидела глубоко в старинном кресле рядом с отцом, неподалеку расположились Клаус и коротышка Оран, Томас тихо ходил по комнате, из угла в угол, размышляя о чем-то своем. Неизвестно откуда появился сытый и довольный Василий, прыгнул ко мне на колени и громко замурлыкал.

– Сегодня нам всем нужен отдых, а завтра будем думать, как действовать дальше. Возможно, Хранительница нам подскажет выход, – произнес отец.

Домашняя атмосфера на всех нагоняла сонливость и умиротворение.

Все понимающе закивали, и в этот момент дверь распахнулась, и в комнату вошел мужчина средних лет. Он учтиво поклонился и что-то сказал Томасу, показывая на меня, тот удивленно вскинул брови, повернулся ко мне и проговорил.

– Алина! Хранительница тебя приглашает к себе. Она хочет с тобой побеседовать.

– Со мной? – удивленно воскликнула я, поднимаясь с кресла.

Он утвердительно кивнул, не произнося больше ни слова.

Тут отец вскочил, заявляя, что хочет сопровождать меня. Томас отрицательно покачал головой.

– Не стоит, профессор. Алине не грозит опасность. Хранительница хочет поговорить, и ждет ее одну.

– Папа, все будет нормально, не переживай, – сказала я, опустив руку на его плечо.

Я направилась к двери, стараясь не отставать от своего провожатого, по дороге лишь мельком взглянув на друзей, смотревших на меня долгим внимательным взглядом.

Глава 24.Разговор с Хранительницей

Я вышла за мужчиной во двор. Мы прошли к главному зданию, ярко освещенному, и поднялись по широкой парадной лестнице туда, где еще недавно стояла Хранительница. Я вошла вслед за мужчиной в просторный светлый холл. Свечи в серебряных канделябрах отбрасывали длинные таинственные тени на стены и пол. По обеим сторонам холла были расположены тяжелые резные двери. Сделав шаг, я подняла голову и увидела наверху многоярусную хрустальную люстру. От ее ограненных кристаллов отражался дневной свет под разными углами. В помещении было два высоких окна, слегка прикрытых тяжелыми портьерами. Мой сопровождающий указал мне в сторону лестницы, ведущей на второй этаж. Я прошла через холл и стала подниматься по ступеням, держась за кованные резные перила. Оказавшись наверху, я заметила молчаливую молодую женщину, которая знаком велела мне следовать за ней. Она провела меня через небольшую комнату в библиотеку, попросила подождать и ушла откланявшись. Я огляделась, в темном помещении с огромным количеством дубовых шкафов, заставленных тяжелыми старинными книгами, никого не было. Справа был виден небольшой камин, рядом с которым стояли темно-красный кожаный диван, несколько кресел и круглый журнальный столик. От нечего делать я подошла к ближайшему шкафу и стала разглядывать корешки книг и безделушки на полках. Потянувшись, я взяла в руки первую попавшуюся книгу. Не успев начать листать ее, я услышала за спиной едва уловимый скрип входной двери и тихие легкие шаги.

Я резко повернулась и встретилась взглядом с хозяйкой замка.

– Вы любите читать? – улыбаясь, спросила она.

Я опустила глаза на книгу и тихо произнесла:

– Простите, что взяла ее без спроса.

– Ничего, вы можете брать и читать эти книги. Я была бы рада, если бы они кому-нибудь пригодились, – мягко проговорила она.

Затем она улыбнулась и показала рукой на ближайшее кресло, предлагая мне присесть.

Мы расположились друг напротив друга, и какое-то время молчали, не решаясь начать разговор. Первой прервала затянувшуюся паузу я.

– Вы хотели о чем-то со мной поговорить, Хранительница?

Она улыбнулась и кивнула.

– Да-да. Я позвала тебя, чтобы побеседовать, – затем, немного помолчав, добавила. – Я знаю о твоих проблемах, Алина, и хотела бы их обсудить.

– А в обмен вам нужно, чтобы я что-то для вас сделала? – мой вопрос прозвучал резко и невежливо.

Хранительница удивленно подняла свои брови, а затем, поджав губы, тихо сказала:

– Мне ничего от тебя не нужно. Я лишь хотела спросить, откуда у тебя на шее кристалл.

Мои брови подпрыгнули от удивления – об обнаруженном в кабинете украшении никому не было известно.

Обманывать ее я не посмела, поэтому решила рассказать ей всю правду.

– Я нашла его на полу в потайной комнате в Академии.

Она задумчиво покачала головой и продолжала:

– А кому он принадлежал, знаешь?

Я утвердительно кивнула и ответила.

– Духу хозяина комнаты – Марку Слэттену.

– Марку Слэттену? Кто тебе это сказал? Он сам?

Я кивнула, подтверждая ее предположения.

– Девочка моя, не стоит верить незнакомым духам. Этот кристалл когда-то принадлежал мне. Им не мог обладать мужчина. Кристалл раскрывается только в руках женщины.

От удивления я онемела, не понимая, что делать с этой информацией.

– Хочешь узнать, как кристалл оказался там? – продолжила Хранительница.

Я с серьезным видом кивнула.

– Это очень длинная история, – сказала она. – Поэтому я велела принести нам в библиотеку по чашке чая.

В этот момент дверь в комнате распахнулась и вошла улыбчивая девушка с подносом, на котором стоял чайник, сахарница и две чашки из тонкого, белоснежного фарфора. Она аккуратно расставила все на невысоком столике и без слов удалилась.

– Я начну издалека,– начала Хранительница, взяв в руки небольшую чашку. – Жил тысячу лет назад один колдун, звали его Александр Эббесен. Он был очень могущественным магом. Ему хотелось, чтобы все ему поклонялись и боялись его. В какой-то момент он решил, что в его силах повелевать всеми мирами во вселенной. Долго вынашивал он свою мысль, и вот однажды ему удалось создать один уникальный артефакт – Орден Дракона. Как гласит легенда, об этом узнала Богиня-Мать, которая призвала волшебников всех миров и стихий, чтобы остановить коварного колдуна. После тяжелого и кровопролитного сражения старый чародей был повержен, но Орден Дракона уничтожить не удалось. В середину артефакта были вставлены четыре кристалла Света, которые было решено отделить и спрятать в разных местах. Их раздали четырем магам на хранение. Остатки артефакта были погребены на дне глубокого озера в Эгроссии. Таким образом, в мире должно было поддерживаться равновесие магических сил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Светлова читать все книги автора по порядку

Анна Светлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В отражении зеркал отзывы


Отзывы читателей о книге В отражении зеркал, автор: Анна Светлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x