Фортюне дю Буагобе - Таинственный дом на Монмартре

Тут можно читать онлайн Фортюне дю Буагобе - Таинственный дом на Монмартре - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фортюне дю Буагобе - Таинственный дом на Монмартре краткое содержание

Таинственный дом на Монмартре - описание и краткое содержание, автор Фортюне дю Буагобе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фортюне дю Буагобе – один из самых популярных французских писателей XIX века, работавших в жанре детективной и приключенческой литературы. Его романы изобретательны, остроумны, наполнены добродушной (а подчас и злой) сатирой и при этом великолепно отражают атмосферу эпохи.Роман «Таинственный дом на Монмартре» занимает особое место в творчестве писателя. Он и поныне воспринимается свежо и современно благодаря завораживающему сюжету, оригинальной композиции и особому авторскому стилю. С первой страницы читатель попадает в атмосферу невероятных приключений, выпавших на долю простого и очень порядочного человека, отважного водолаза и талантливого инженера, которому пришлось пройти через тяжелейшие испытания. История его жизни – это драма наивысшего накала, наполненная огромным количеством невероятных коллизий. Невероятная стойкость и самоотверженность главного героя помогают ему выдержать удары судьбы и покарать виновника страшных злодеяний.

Таинственный дом на Монмартре - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Таинственный дом на Монмартре - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Фортюне дю Буагобе
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Через некоторое время Сервон взял себя в руки и со всей безмятежностью, на какую был в тот момент способен, заявил:

– Полагаю, сударь, что вы отправили за мной своего агента не для того, чтобы возвратить мне столь малоценный предмет.

– Разумеется, нет, – ответил комиссар, продолжая буравить его взглядом. После чего он добавил, тщательно выговаривая каждую фразу: – Этот бумажник был найден вчера утром у входа в сад… Сад относится к домовладению на Монмартре… На входной двери, рядом с которой нашли бумажник, обнаружены следы крови… Извольте взглянуть, на бумажник попало несколько капель…

И он пальцем указал на маленькие черные пятна, проступившие на коже.

В романе «Отверженные» Виктора Гюго есть замечательная глава, которая называется «Буря в голове».

Можно с уверенностью сказать, что в этот момент в голове Сервона бушевала самая настоящая буря.

Мысли у него перепутались, но вдруг он поразительно четко представил все события, которые произошли за последние сорок восемь часов.

Сервону были понятны возможные последствия этих событий. И воспринимал он их точно так же, как воспринял бы безмятежно гуляющий человек, если бы перед ним внезапно разверзлась земля.

Несчастный виконт покрылся смертельной бледностью и с трудом смог выдавить из себя:

– Я не знаю… Не понимаю, где я мог потерять этот бумажник.

Комиссар по-прежнему смотрел в упор на виконта, у которого теперь был очень жалкий вид. В глазах полицейского ясно читалось презрение.

Должно быть, он подумал: «До чего же труслив этот негодяй».

– Жертвой отвратительного преступления, совершенного этой ночью на Монмартре, – медленно проговорил комиссар, – является господин де Панкорво, один из ваших друзей…

Сервон жестом показал, что не согласен с последним утверждением.

– Во всяком случае, человек вашего круга… Он был очень богат, и есть мнение, что его заманили в западню, чтобы там ограбить и убить. Вы сами опознали этот бумажник и признали, что он принадлежит вам. Так вот, этот бумажник потерян одним из убийц, либо свидетелем убийства…

Виконт попытался ответить, но его захлестнули эмоции, и он не смог выговорить ни одного слова.

– Вполне возможно, – продолжал говорить комиссар, – что неизвестные правосудию обстоятельства заставили вас появиться в этом доме в тот момент, когда там совершалось преступление. Но в таком случае, все это необходимо четко объяснить. В ваших же интересах рассказать мне все прямо и без утайки.

Последнюю фразу он проговорил более мягким тоном. Сервону было предложено встать на путь чистосердечного признания, и для него это было бы наилучшим выходом из создавшегося положения.

Но, к несчастью, виконт не поверил в доброжелательность комиссара и решил, что его заманивают в ловушку.

Присущий Сервону здравый смысл на этот раз изменил ему из-за накатившего гнева, так что поначалу он даже потерял самообладание.

– Сударь, – промолвил он и решительно поднялся, – мне нечего сказать в ответ на обвинение, абсурдность которого становится очевидной, если принять во внимание мое прошлое и мое положение в обществе. Возможно, в преступлении участвовал мой бумажник, но только не я, и я не вижу оснований, чтобы объясняться с вами по поводу смерти человека, с которым сам я мало знаком. Хочу лишь обратить ваше внимание на то обстоятельство, что к убийству и ограблению, как я полагаю, прибегают в тех случаях, когда имеется острая потребность в деньгах, а я располагаю достаточно крупным состоянием.

Такое высокомерное заявление не произвело на комиссара ни малейшего впечатления. Во всяком случае, он ответил виконту безразличным тоном и фразой, которая явно была заранее подготовлена:

– Вы недавно получили ранение. У вас на лбу остался след от удара саблей.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Булгаков М.А. «Белая гвардия»; Повести; Рассказы – М.: АСТ, 2004.

2

Спаги́ – кавалерист африканского корпуса из местного населения ( Здесь и далее – прим. перевод. ).

3

L’oiseau – птица ( франц. )

4

Маки́ – заросли невысокого кустарника: дрока, ладанника, розмарина, можжевельника и лаванды.

5

Нарицательный образ, тип самодовольного и ничтожного буржуа, созданный Анри Монье.

6

Газета, печатавшая судебную и криминальную хронику.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фортюне дю Буагобе читать все книги автора по порядку

Фортюне дю Буагобе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Таинственный дом на Монмартре отзывы


Отзывы читателей о книге Таинственный дом на Монмартре, автор: Фортюне дю Буагобе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x