Екатерина Кариди - Избранница дракона. Седьмой рыцарь
- Название:Избранница дракона. Седьмой рыцарь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Кариди - Избранница дракона. Седьмой рыцарь краткое содержание
Но выход есть. Отправиться вместо кузины заложницей к далекому королю. О котором Мина знает только, что он невероятно красив и так же жесток. И у него огромный гарем. Но какое ей дело до его гарема, ведь это ее не коснется…
Избранница дракона. Седьмой рыцарь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Э… кхммм, – прокашлялся сановник, понимая, подвох в словах гостя ему не почудился. – Видите ли…
– Это просто научный интерес, или если хотите, желание узнать больше о стране, которая покорила мое сердце, – любезно проговорил маг, а потом неожиданно посмотрел сановнику в глаза гипнотизирующим взглядом.
Этот взгляд, проникающий в душу так легко, как раскаленный кинжал входит в масло, вызывал трепет у лорда Семенция. Сановнику безумно хотелось сбежать, суеверно сплевывая через плечо. Потому что в иные моменты в невзрачном на вид госте было очень мало человеческого. И он он страшно сочувствовал королю, которому пришлось общаться с этим лордом Хатором целый вечер. Утешало только одно, по протоколу визит посланника Джагарта заканчивался завтра.
– Э… видите ли, – уклончиво начал сановник. – Да. Короли женятся несколько иначе. То есть сама процедура всегда одинакова, весенние танцы – они для всех. Но когда дело касается династических браков, выбор делается… Э… нужно принимать во внимание прежде всего интересы государства…
– Очень интересно, – заметил гость, а по губам его скользнула неуловимая улыбка. – А скажите, что сейчас происходит в зале?
Глава 4
Всего несколько несколько секунд они стояли в дверях, но Мине казалось, что целую вечность. Наверное, это оттого, что ее разум мучительно искал спасение. Хотя бы один шанс! Она бессильно смотрела на матушку с отцом. Родители спешили им навстречу. Слезы на глазах, счастливые улыбки… Господи милосердный, они же радуются за нее!
А Филберт улыбался, гордо оглядывая зал, и вел ее внутрь.
Хотя бы один шанс…
И тут им неожиданно затупил дорогу отряд королевской гвардии.
– В чем дело? – процедил герцог Танри, глядя на лорда – командующего и окруживших его гвардейцев.
Бросив быстрый взгляд в сторону трона, Филберт заметил, что короля в зале нет. Тревожно взметнулись самые худшие подозрения. Кто-то мог подслушать и донести королю? Но там никого не было, кроме камеристки Флориль. Анри не мог ее упустить, а свою невесту он контролировал каждую секунду. Кто мог предать?
– Сир, вас вызывает к себе государь.
– Что?
Сначала он не понял.
Но когда до него дошел смысл обращения, у Филберта даже закружилась голова. Сир?! Черт побери! Он наследник?!
Это же меняло все!
Он неосознанно уставился на девчонку Ванлерт, руку, которой продолжал стискивать. Теперь она была ему просто не нужна. Но внутри все противилось этой мысли. Проклятые весение танцы! Привязка работала, заставляя безумно желать именно ее.
Нет, отпускать Вильгальмину Ванлерт он не собирался. Она будет принадлежать ему во всех смыслах. Запереть ее в замке на весь этот год, а может, все последующие годы. Он еще не знал, сможет ли ею насытиться, кто знает, как эта проклятая привязка работает.
Держать ее своей в постели. От одной только этой мысли Филберт испытал острое физическое наслаждение. Потом его взгляд устремился в сторону арки, с губ сорвался беззвучный смешок. Иногда вмешательство судьбы может быть крайне своевременным.
– Ведите, – кивнул он лорду – командующему.
Тот слегка нахмурился, бросив взгляд на девушку и проговорил:
– Сир, леди Вильгельмина…
– Леди Вильгельмина Ванлерт идет со мной.
***
Это был шанс! Она только что получила короткую отсрочку, и ей может быть, удастся увидеть короля. Это ведь туда их сейчас ведут? Мина успела только оглянуться на отца с матерью, и послать им улыбку, чтобы как-то успокоить.
И вдруг поймала на себе внимательный взгляд темных глаз посланника Джагарта. Ей показалось, что в их непроницаемой глубине вспыхнул огонек. Будто уголек затлел…
Но Филберт уже тащил ее дальше, и его буквально распирало от скрытого торжества. А она сначала не осмыслила, но теперь до нее дошло. то обращение. Сир. Так ведь обращаются только к королям и…
Теперь дошло и до нее. Наследник?! Но что же тогда с Амелией? Взгляд заметался по залу, разыскивая молоденькую принцессу, однако той нигде не было видно.
Но они уже пришли.
Отряд гвардейцев остановился в широком коридоре перед дверьми, ведущими холл перед, за которым следовала еще одна зала.
– Сир, – проговорил лорд – командующий. – Его величество ждет вас.
И тут во внутреннем холле возникла женщина, в которой Мина узнала герцогиню Аннелию Танри. Мужчины склонили головы, а ей ничего не оставалось, кроме как изобразить неуклюжий реверанс. Мать Филберта скользнула по ней холодным взглядом и проговорила:
– Проводите леди Вильгельмину Ванлерт в мои покои.
В тот момент Мине показалось, что забрезжило спасение. Герцогиня явно не одобряла выбор своего сына, есть надежда, что она поможет ей выбраться отсюда. Потому, когда они немного отошли, сопровождаемые гвардейцами, Мина рискнула обратиться:
– Миледи, позвольте…
Та зыркнула на нее ледяным взглядом и коротко бросила сквозь зубы:
– Позже.
Глава 5
Те несколько минут, что Ансельм провел в одиночестве, помогли ему обрести холодное спокойствие. И сейчас, при виде племянника, на физиономии которого буквально светились все его бестолковые чувства, король хоть и испытывал атавистическое желание размазать мальчишку, но тем не менее, держал себя в руках.
– Дядя, вы хотели меня видеть?
«Надо же. Еще и пафосом надувается» – подумал король, глядя на него.
А вслух сказал ледяным тоном:
– Я хотел видеть наследника престола. А вовсе не то, что сейчас вижу перед собой.
– Но, как я понимаю, другого наследника у вас нет, дядя? – ядовито ответил Филберт. – И кстати, что случилось с кузиной Амелией?
– Что случилось с кузиной Амелией?! – рявкнул Ансельм, швыряя в племянника сгустком сырой магии.
Филберт не успел уклониться, его вжало в кресло и обездвижило, покрыв липкой сетью. От слов вздорного мальчишки, так легко сказанных циничным тоном, король все-таки взорвался.
– Твоя кузина Амелия отправится заложницей в Джагарт! И все по твоей милости, тупой, безмозглый, жадный мальчишка!
Теперь он нависал над племянником, откровенно страшный в своем гневе. Он никогда раньше не наказывал племянника, потому что тот рос сиротой. Отца Филберта, герцога Танри, первого рыцаря короны, убили в той последней войне, он закрыл Ансельма собой. И потому, чувствуя вину за то, что их отец погиб, защищая его, король всегда заботился о племянниках. Излишняя доброта пошла во вред.
– Но дядя, я… – Филберт побледнел, он силился выбраться из ловушки, и не мог.
– Молчи. Идиот. – медленно проговорил Ансельм. – Думал, Джагарт не отследит твои дурацкие интриги? Хотелось поскорее сесть на мое место? Хотелось войны?!
– Я ненавижу Джагарт и все, что с ним связано! – выкрикнул Филберт.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: