Владимир Андриенко - Братство Ле Морта
- Название:Братство Ле Морта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Андриенко - Братство Ле Морта краткое содержание
Братство Ле Морта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Воспользуюсь вашим советом, мсье.
– Ранее это была гостиница «Лилия Франции». Одна из лучших в городе. И вино там подавали хорошее. Потом новый хозяин сменил название. Он назвал заведение «Республиканец». И это было довольно смело.
– А винный погреб нового хозяина не изменился?
– Нет, мсье Фурье. В этом все осталось по старому.
Депутат Законодательного собрания Шапелье избавил Артура от проверок и тот сразу был «зачислен» в патриоты. Хотя ему пришлось следующим утром явиться в мэрию. Закон об эмигрантах требовал этого.
Чиновник в синем сюртуке и красном колпаке с кокардой предложил ему сесть.
– Ваше имя Андре Фурье?
– Да. Я уроженец Парижа Андре Фурье.
– Вы эмигрант?
– Я вынужден был бежать из Франции, мсье.
– Назовите причину своего бегства, гражданин Фурье.
– Я убил аристократа виконта Кадуаля, и на меня началась настоящая охота.
– Это мужественный поступок, гражданин. Но сейчас во Франции иные законы. Вас никто не станет преследовать.
– Потому я и вернулся на родину. Я желаю быть полезным Франции.
– Вы желаете ехать в Париж, гражданин?
– Именно.
– Ваша история требует проверки. И быстро покинуть Кале вам бы не удалось, если бы не Шапелье. Этот достойный гражданин и патриот поручился за вас…
***
Вечером того же дня у гостиницы «Республиканец» появился щуплый человек в плаще. Он внимательно наблюдал за окнами комнаты, где поселился Артур Дарней…
***
Артур проснулся ночью от дуновения ветра. Окно в его комнату было открыто, хотя он помнил, что закрывал его.
Он быстро соскочил с кровати и схватил шпагу со стула. Затем он накинул одеяло на подушку и нырнул в нишу за кроватью.
«Что-то не нравится мне эта гостиница, – подумал он. – И хитрая рожа хозяина не нравится. Такой легко продаст за грош, хоть и республиканец».
В этот момент в окно запрыгнул человек с кинжалом в руке. Он был тонок и крался как кошка. На нем сиреневого цвета камзол и такие же панталоны.
Артур замер.
Незнакомец немного постоял над кроватью и произнёс:
– Это тебе от Кадуаля.
Затем он нанёс удар кинжалом и пронзил подушку. Артур сразу выскочил из укрытия и приставил острие шпаги к горлу незнакомца.
– Стоять на месте, – прошептал он. – Одно движение и острие войдёт тебе в горло.
Незнакомец замер. Кинжал упал к его ногам.
– Молодец. Не стоит шутить со смертью, – проговорил Артур. – А то моя рука может дёрнуться, и ты сразу отправишься к праотцам. Ты кто такой?
Убийца молчал. Артур повторил свой вопрос.
– Я тот, кто пришёл убить негодяя, – ответил юношеский голос.
– Негодяя? Но с чего вы, молодой человек, приняли меня за негодяя? Я вас не знаю.
– Вы Фурье! – был ответ.
– И что с того? Я разве вас знаю, мсье?
– Я пришёл от имени мсье де Кадуаля.
– Виконта де Кадуаля? Но он убит много лет назад. Вы, судя по голосу, молоды. Что вам до Кадуаля?
Незнакомец молчал. Артур понял, что тот боится, и только старается выглядеть мужественно.
– Что же призрак Кадуаля не мог послать ко мне кого-то посмелее?
– Мсье Кадуаль жив! – заявил незнакомец.
– Кадуаль умер от моей руки! – заявил Артур. Он познакомился с документами, которые ему предоставил лорд Уэйд. И судя по ним, выжить виконт не мог.
– Мсье Кадуаль жив. Провидение спасло его от смерти!
–Но тогда отчего он не пришёл сюда сам? Отчего он послал ко мне мальчишку, который и кинжал держать не умеет?
Артур убрал шпагу и схватил незнакомца за плечи. Шляпа с того свалилась и по его плечам рассыпались длинные шелковистые волосы. Перед бывшим капитаном была молодая девушка. В её глазах застыл испуг. Длинные ресницы дрожали.
«Девка! – подумал он. – Девка!»
Лицо девушки было красивым. Высокий лоб, тонкий нос, большие глаза, полные алые губы. При свете луны кожа её казалась бледной.
– Кто вы? – спросил Дарней.
– А вы? Вы Фурье?
– Но вы же знали, кого пришли убить? Или нет?
– Но ваше лицо… Ваше лицо другое. Вы не Фурье!
– Моё имя Андре Фурье, мадмуазель! Я давно не был во Франции и должно быть изменился. Но откуда вам это знать? Вам по виду лет 17 не более.
– I would like to meet mister André and kill him. But you are gentleman 23 23 Я хотела найти Фурье и убить его! Но вы по виду джентльмен! (англ.)
.
Андре был поражён тем, что последние слова девушки были произнесены по-английски. Причём на таком хорошем английском, что он мог бы принять её за англичанку.
– Who are you 24 24 Кто вы?
? – спросил он.
– I cannot tell you 25 25 Не могу сказать.
, – ответила она.
– Вы напрасно видите во мне врага, мадмуазель.
В коридоре послышались шаги и бряцание оружия. Чей-то голос произнёс:
– Она здесь?
Ему ответили:
– Здесь! Я видел, как она поднималась в окно!
В двери постучали.
– Немедленно открыть представителям власти!
Артур прошептал:
– Быстро под кровать и молчите. Ни слова.
– Но…
– Не возражать. Я вас не выдам…
2
1792 год. Франция. Кале.
Александр Ланье и агент Готье.
Комиссар Александр Ланье с первых дней служил революции и был убеждённым сторонником свержения монархии и отмены привилегий. Эти идеи он впитал ещё в ранней юности.
Отец Александра Франсуа Огюст Ланье был потомственным адвокатом при совете графства Артуа. Он отправил сына учиться в престижный колледж Луи-ле-Гран 26 26 Колледж Людовика Великого. Престижное учебное заведение королевской Франции. В 1792 году переименован в Колледж Равенства. С 1800 года Бонапарт переименовал его в Парижский колледж. С 1805 года – императорский лицей. С 1849 года – лицей Людовика Великого.
.
В колледже молодой человек усердно постигал науки, как и было заведено в их семье – всего достригать трудом. Да и отец не потерпел бы сына гуляку и мота. Он всегда твердил о благе просвещения и необходимости упорно работать. И Александр работал. Ночами сидел над книгами, изучал будущее дело и увлекался трудами просветителей. Зачитывался работами Монтескье 27 27 Монтескье – Шарль Луи де Секонда, барон деля Берд де Монтескьё. Писатель, философ, правовед.
, Вольтера 28 28 Вольтер – Франсуа Аруэ философ, прозаик, сатирик, историк и публицист.
и Руссо 29 29 Руссо – Жан-Жак Руссо – философ, просветитель, педагог, писатель.
.
После окончания учёбы старый Ланье хорошо пристроил сына, но события в стране стали разворачиваться стремительно. Бурно прошли выборы в Генеральные штаты 30 30 Генеральные штаты во Франции – высшее сословно-представительское учреждение. С 1614 по 1789 не созывались. Политический кризис заставил короля Людовика XVI созвать Генеральные штаты.
. Затем в Зале для игры в мяч провозглашено Национальное собрание 31 31 17 июня 1789 года депутаты третьего сословия объявили себя Национальным собранием.
и Александр был среди тех, боролся с тиранией.
Интервал:
Закладка: