Николай Вардин - Замок из стекла

Тут можно читать онлайн Николай Вардин - Замок из стекла - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Николай Вардин - Замок из стекла краткое содержание

Замок из стекла - описание и краткое содержание, автор Николай Вардин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это история о человеке, который однажды отказался мечтать. Он решил позабыть все свои фантазии, сочтя их в одночасье глупыми и бессмысленными. И жизнь свою он посвятил только фактам, не подлежащим сомнения.
Но одна встреча, которая могла бы показаться случайной, заставляет его вновь заглянуть в тот позабытый мир, который он оставил много лет назад. Тот мир был когда-то полон его грёзами. Там обитали страшные чудовища и волшебные существа. И там жили храбрые герои, которыми он восхищался в детстве, на которых хотел хоть немного быть похожим.
Конечно, спустя столько лет отыскать туда дорогу очень сложно. Но с верным проводником можно дойти даже до Замка из Стекла…

Замок из стекла - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Замок из стекла - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Николай Вардин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Медбрат молчал несколько долгих секунд. Но он уже всё решил – это было видно по его глазам.

– День был долгим. Вам нужно отдохнуть, мистер Аррен, – проговорил Кейн, нисколько не отреагировав на мой тон. Он не стал помогать мне опуститься в постель, предоставив мне возможность сделать это самостоятельно. – Я посоветовал бы вам ложиться спать. Доброй ночи.

Он развернулся и ушёл, прикрыв за собой дверь. Я остался один. Стоял на ногах до тех пор, пока колени не стали слегка трястись. Тогда я закрыл окно на шпингалет и вернулся в кровать. Свет гасить не стал: он должен был отпугнуть темноту и непрошенных гостей. В ту ночь я долго смотрел в потолок, но под утро всё же уснул. Мне повезло: я проспал лишь пару часов. За это время ничего не успело случиться.

***

Минувшая ночь не оставила ничего. Грегори был опустошён. Он уже не злился – он вообще не испытывал никаких эмоций. Когда человек спит едва ли полтора часа в сутки, то все его чувства и мысли воспринимаются чужими, будто он смотрит на них из-за толстого стекла. Журналист машинально переставлял ноги. Строгие брюки и пальто он сменил на утеплённый костюм, более подходящий для похода в горы. За спиной он нёс тяжёлый рюкзак со спальником и припасами на несколько дней. Подобная амуниция была Грегори не в новинку. Вот только в последний раз он менял лакированные туфли на тяжёлые ботинки уже очень много лет назад. Немногие встреченные в столь ранний час прохожие не сразу узнавали его в таком виде. Только со второго или с третьего взгляда они понимали, кто перед ними, и приветствовали его, а сам Грегори даже не старался нацепить на лицо дежурную улыбку, ограничиваясь лишь коротким кивком в ответ.

Погода в это утро была удивительно солнечной, на небе – ни единого облачка. И в лучах этого солнца он увидел безымянного писателя, который уже дожидался его у почты. Грегори чертыхнулся: было невесть как рано, но этот старик пришёл до него. Он улыбался солнечным лучам, прищуривая глаза, которые казались от этого особенно лукавыми и ироничными. Под ногами у него стоял даже не рюкзак, а всего лишь большая походная сумка, которая была пропитана пылью ещё больше, чем куртка. Писатель даже не удосужился одеться теплее: на нём были те же самые вещи, в которых Грегори его увидел вчера.

А вот в лице и непринуждённой позе его что-то явно изменилось. Старик уже не сутулился так, будто на его плечах лежала целая вечность прожитых лет. Он стоял легко, уперев кулак в бок. У Грегори уже не возникал вопрос, как этот пожилой человек собирается преодолеть непростую дорогу в горы.

– Читали до утра, мистер Бёрнс, – это не был вопрос, а утверждение. Старик укоризненно цокнул языком – лишь этим замечанием и ограничился. Он надел на голову широкополую шляпу, с лёгкостью поднял свою сумку и закинул её за плечо, а потом развернулся и твёрдой походкой направился прочь из города, не удосужившись формальными приветствиями. Грегори тихо выругался и приложил усилия, чтобы догнать его и выдержать темп старика, который ещё вчера едва переставлял ноги.

– Узнали что-нибудь новое о Нэттинеле Аррене? – спросил Писатель, нисколько не сбавляя шага. Голос его был ровным, а дыхание от быстрого темпа совершенно не сбилось.

– Нет. Всё, что я узнал, лишь подтверждает мои собственные выводы, – ответил Грегори, но вот его голос предательски дрогнул: журналист очень быстро запыхался от непривычки ходить так быстро и так много. И в этот момент он заметил короткий взгляд Писателя, сопровождённый ехидной ухмылкой. – Как я и говорил, Нэтт слишком увлекался своими фантазиями. Для него граница между реальностью и вымыслом стёрлась. Та часть дневника, которую вы дали мне, лишь подтверждает это. Я думал, что он стирает границы осознанно, но это могло быть следствием какого-то психического расстройства, связанного с травмами, которые он получил перед тем, как попасть в госпиталь. Впрочем, это мало что меняет.

– «Он умел стирать границы», – выдернул его слова старик, будто нарочно не замечая всего остального, что сказал Грегори. – Если вы позволите, мистер Бёрнс, я положу эту фразу в свой запас.

– Делайте что хотите, ваше право, – огрызнулся Грегори, которого безымянный старик нарочно дразнил, как юного мальчишку. Да и разговаривать при таком быстром темпе ходьбы у него не было ни сил, ни желания.

– Что ж, мистер Аррен действительно по любым меркам мог считаться сумасшедшим, – неожиданно с лёгкостью согласился старик. – Но дураком он не был никогда – это тоже необходимо признать. Вначале он пытался провести эту границу, о которой вы говорите, но у него не получилось. А потом это и вовсе потеряло всякий смысл, ведь он смог ужиться с обоими мирами.

– Это всё пространные разговоры, которые теперь уже лишены всякого смысла, – отрезал Грегори, встав, как вкопанный. – А в итоге всё сводится к тому, что тогда погибли многие люди, которых можно было бы спасти. И тем обидней, что эти жизни потеряны из-за глупых фантазий одного человека.

Старик не замедлил шага. Он лишь взглянул через плечо на отставшего Грегори, а его губы тронула грустная улыбка – лишь на короткий миг. Бёрнсу надо было либо его догонять, либо поворачивать обратно.

– Так бывает, когда пытаешься спасти всех: не спасаешь никого, – проговорил Писатель негромко, но ветер бережно донёс его слова до журналиста. – Часто приходится делать выбор, как бы сложен он ни был.

Грегори стиснул зубы и поспешил вперёд.

– Что было дальше в его дневнике после тех страниц, которые вы дали мне накануне? Как он покинул госпиталь? Нэтт не рассказывал мне об этом.

– Дальше, мистер Бёрнс, его дневник всё меньше напоминает хронику и всё больше походит на выдумку, которую вы так не любите, – вздохнул Писатель. Он явно собрался вести свой рассказ на ходу. – Впрочем, для этого я вас и позвал, чтобы вы мне объяснили смысл этих событий. Ведь у вас-то хорошо получается проводить границы?

Часть 2

После той ночи больше не было кошмаров. Не было даже снов. И ту худую девчонку с серыми глазами он больше не видел ни в здании госпиталя, ни на территории. Впрочем, и рукописи его волшебным образом не появились обратно. Нэтт сам начал писать вновь. Однажды он просто выпросил у Кэтрин бумагу и карандаш, сел за стол и писал до самого утра, пока усталость не заставила его лечь в кровать.

Кэт вообще оказалась единственным человеком во всей больнице, который никак не изменил своего отношения к Аррену. Нэтту казалось, что миссис Роуз и пациенты стали поглядывать на него с опаской. Даже Кейн стал относиться к нему холоднее и настороженней. И только мисс Нейл оставалась с ним будто ничего и вовсе не произошло.

Впрочем, сам Нэтт всё больше уходил в свою рукопись. Он даже пытался проследить причины этой перемены. Прежде всего, он сам стал спокойнее, когда кошмары отступили и он мог думать о чём-то другом, кроме как о предстоящей ночи. Ещё одна причина была в том, что хотя он и упорно не желал возвращаться к своей рукописи, когда она лежала у него на прикроватной тумбочке, через пару дней после того, как она исчезла, им овладела паника оттого, что он потерял безвозвратно все свои наброски и записи. Поэтому он захотел как можно скорее восстановить то, что помнил. Но едва начав, остановиться уже не смог, внося правки, превращая разрозненные отрывки в слитный, податливый текст. А ещё одна причина была в том, что Аррену попросту больше нечего было делать в отсутствии прежних разговоров с медбратом, кроме как продолжить писать. Так или иначе, Кейн добился того, чтобы его пациент занялся, наконец, делом. Преданная Кэт хоть и не отходила от его кровати большую часть своей смены, но она напоминала Аррену омоложённую версию миссис Роуз. Иногда, когда Нэтт пытался поддержать разговор, то у него создавалось впечатление, что они говорят на разных языках и не понимают друг друга. Поэтому он предпочитал отдавать разговор мисс Нейл, а сам молчал. И их обоих это вполне устраивало.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николай Вардин читать все книги автора по порядку

Николай Вардин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Замок из стекла отзывы


Отзывы читателей о книге Замок из стекла, автор: Николай Вардин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x