А. Э. В. Мейсон - Страшнее тигра. Серия «Мир детектива»
- Название:Страшнее тигра. Серия «Мир детектива»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005604316
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А. Э. В. Мейсон - Страшнее тигра. Серия «Мир детектива» краткое содержание
Страшнее тигра. Серия «Мир детектива» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Как они познакомились?
Мерчисон задумался.
– Кажется, Коринна танцевала в каком-то отеле в Брайтоне, где Елизавета Клэттер проводила Рождество. Одним словом, они подружились, и вскоре Коринна переехала жить к подруге. Но, – Мерчисон многозначительно поднял палец, – Коринна выступала в кабаре, в Лондоне, и в ту ночь, когда Елизавета Клэттер, на острове Уайт, в темноте протянула руку к ночному столику и выпила вместо снотворного, стакан с карболовым раствором.
– Так вот в чем дело! – воскликнул Стрикленд.
– Да, – продолжал Мерчисон. – Ошибки такого рода случаются довольно часто. Елизавета Клэттер спала с целой аптекой лекарств около постели. Ничего удивительного, если нечаянно, в темноте, она взяла не тот стакан. Можно также предположить, что будучи болезненной, неуравновешенной женщиной, она отравилась нарочно.
– Подозревали, кажется, что Маунг Х'ла подменил стаканы… – начал Стрикленд, но Мерчисон перебил:
– Маунг Х'ла?.. А, да, слуга – индус из Бурмы! Нет, его никто не подозревал. Ведь, за ним было девять или десять лет верной службы.
– … и что Коринна нарочно подготовила свое алиби, – продолжал Стрикленд, делая вид, будто не слышит.
Коринна в то время была рада любому ангажементу, – возразил Мерчисон. – Насколько мне известно, не было и речи о возможном сговоре между ней и бурмийцем.
Он велел лакею убрать приборы и подать пепельницу и спички. Закуривая сигару, Мерчисон не без любопытства разглядывал друга. Интерес, проявленный Стриклендом к давно забытому и, собственно говоря, пустому делу, удивил журналиста.
Когда лакей удалился, Стрикленд заметил:
– Тем не менее, если не ошибаюсь. Коринна и Маунг Х'ла едва не сели на скамью подсудимых по обвинению в убийстве?
Генри Мерчисон, вздрогнул, вынул изо рта сигару и пролаял:
– Откуда вы об этом знаете?
– Я об этом знаю наверняка.
– В таком случае вы знаете больше меня.
Мерчисон глубоко затянулся и, помолчав, добавил:
– Конечно, в таких случаях всегда бывают разговоры. Подозрения, вполне естественны, когда наследство неожиданным образом переходит в чужие руки.
– Ага! – прервал Стрикленд, – это я и хотель знать. Значит, было завещание в пользу Коринны?
– Да. Коринна получила все: дом в Лондоне, дом в Ярмуте, акции и бумаги…
– Так я и думал. Но почему, в таком случае, она до сих пор танцует?
Мерчисон рассмеялся.
– Вы наивны, как дитя, Стрикленд! А любовь к искусству? Она повторяет это в каждом интервью, мы повторяем это в каждой заметке. К тому же, – сухо добавил Мерчисон, – у нее есть любовник. Это стоит немалых денег!
Стрикленд кивнул головой.
– Батчилена?
– Да. Такие господа, как он, способны слопать любой капитал за несколько недель. У Батчилены нет денег. Вы понимаете, почему Коринна танцует!
Мерчисон допил кофе и спросил:
– Почему собственно вас так интересует эта история?
– У меня есть близкие друзья, и я боюсь, что их репутация может пострадать, если дело примет новый оборот.
– Я, кажется, догадываюсь, кто эти друзья, – улыбнулся Мерчисон. – Вы правы, подобный скандал отразился бы на всех, кто с Коринной близок, и в особенности на ваших друзьях. Они только начинают выходить на широкую дорогу, не правда ли? Чужая грязная история вроде этой, может на всю жизнь испортить начатую карьеру. К счастью, дело давно сдано в архив и не может принять нового оборота.
– Я в этом не уверен, – задумчиво ответил Стрикленд, – в результате следствия Маунг Х'ла был выслан обратно на родину. Там он поступил на службу садовником. В один прекрасный день он заметил на дороге белого человека и от страха бежал. Человек, которого никто прежде в тих краях не видел, зашел в дом и спросил Маунг Х'ла. Садовник скрылся в джунглях. Незнакомец отправился за ним. Через три дня в джунглях нашли мертвое тело Маунг Х'ла. Мне сообщил об этом очень осторожный человек, но даже он не сомневается, что Маунг Х'ла был убит.
– Доказательств убийства нет?
– Что стало с незнакомцем?
– Он сел на пароход и уехал в Мандалей.
Мерчисон задумался. На круглом лице отобразилась тревога.
– Да, это меняет дело, – пробормотал он. – Уехал в Мандалей? Скверно… Знаете что? Идемте со мной в редакцию. Мы, вероятно, застанем репортера, который вел для газеты отчеты о полицейском расследовании.
Стрикленд поспешно согласился, и через пять минут оба вышли из клуба.
Упущенная возможность
Громадный особняк газеты «Пламя» на маленькой боковой улице, за Флит-Стрит, был похож на океанский лайнер в узком проливе. Мерчисон провел Стрикленда в свой просторный кабинет и по телефону отдал распоряжение:
– Принесите мне все, что у нас есть о смерти Елизаветы Клэттер.
Через несколько минут появился служащий с большим квадратным конвертом в руках. В конверте лежала только одна короткая вырезка из газеты.
– Видите, я был прав. Кроме отчета о следствии ничего нет, – сказал Мерчисон, передавая вырезку Стрикленду.
Он вышел из комнаты. Стрикленд, усевшись в кресло, внимательно прочел заметку, но не узнал ничего нового. Дело, судя по отчету, было простое и банальное. Убитая горем, Коринна ответила удовлетворительно на все вопросы коронера. Маунг Х'ла на отличном английском рассказал подробности смерти Елизаветы Клэттер, в тот же день был вынесен вердикт о «смерти от несчастного случая».
– Все-таки, его, ведь, выслали из Англии! – размышлял Стрикленд. – Все-таки, он едва не попал под суд, и Коринна вместе с ним!.. В чем же дело?
Мерчисон вернулся в сопровождении рыжеволосого молодого человека и представил его Стрикленду:
– Ангус Тревор, репортер, ездивший на следствие в Ярмут. Поговорите с ним, Стрикленд, а мне надо идти.
Он вышел и закрыл за собой дверь. Рыжеволосый молодой человек подошел к столу, взял вырезку, пробежал глазами и сказал:
– Да, насколько помню, это все.
– Вы уверены, что это все? – спросил Стрикленд. – Вы не упустили ничего интересного?
– Не думаю. Я хорошо знаю вкус читателя, и, конечно, поместил бы в отчет все мало-мальски сенсационное. Раз я подал такой кисель, значит, больше нечего было подавать.
Стрикленд прошелся по комнате и спросил:
– Где же был Клэттер, муж этой женщины?
– Он вообще не появлялся на сцене. Елизавета Клэттер, по-видимому, была вдовой.
– Вы уверены? Мне очень важно это знать, – сказал Стрикленд.
Тревор почесал затылок.
– Погодите, – произнес он. – Я припоминаю, что, действительно, коронер спрашивал об этом Коринну. Она не знала, жив ли Клэттер или умер. Не помню, почему я это пропустил, – вероятно, не хватило места на полосе. По ее словам, госпожа Клэттер страдала припадками меланхолии и угрызений совести. По-видимому, она плохо жила с мужем и чувствовала себя виноватой. Но так как она сама об этом не заводила разговор, Коринна не хотела ее расспрашивать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: