М. Ерлин - Цикл историй. Книга вторая: Истекающее время

Тут можно читать онлайн М. Ерлин - Цикл историй. Книга вторая: Истекающее время - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Цикл историй. Книга вторая: Истекающее время
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005363008
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

М. Ерлин - Цикл историй. Книга вторая: Истекающее время краткое содержание

Цикл историй. Книга вторая: Истекающее время - описание и краткое содержание, автор М. Ерлин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Большинство людей полагают, что время – это река, которая всегда течёт в одном направлении. Но я видел истинное лицо времени, и я могу уверить вас, что они ошибаются. Время – это бушующий океан. Вы можете спросить – кто я такой и почему говорю это. Присядьте, и я расскажу вам историю, подобную которой вы ещё не слышали.

Цикл историй. Книга вторая: Истекающее время - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Цикл историй. Книга вторая: Истекающее время - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор М. Ерлин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Радуйся волшебник, придётся тебе ещё походить в своей одежде чудака. – Подбодрил ковбой своего обеспокоенно друга.

Свернув на юго-восточное разветвление дороги, Гиена слегка сбавила скорость, поскольку могла и вовсе упасть без сил. Шериф всё же выбежал на главную дорогу и, увидев, как столп пыли сопровождает двух бандитов, с разочарованием вздохнул.

– Не попаду ведь – придётся вешать объявление. За что Джо то… Хороший малый был.

Направившись в свой офис, его резко пронзила боль в спине. Но всё же дойдя до стола, он сел за оформление объявлений о розыске.

– Теперь мне получается городом управлять. А мне этого не надо – возраст не позволяет. Мне покой нужен, а они тут дерутся, стреляют…

Глава 4: Попутчик

Через пятьдесят пять миль, со стороны прерий прогремел выстрел. Гиена не испугалась, ведь привыкла к ним, из-за шумной жизни Муэртэ. А вот сам ковбой и его путник насторожились, остановившись. Вновь и вновь, где-то близко звучали выстрелы пуль, словно зазывая героев. Муэртэ должен был ударить шпорами кобылу и устремиться как можно дальше, но интерес заставил его повернуться и пойти прямо к перестрелке. Так ковбой и поступил.

– Что ты делаешь? – Спросил ковбоя Мерлин, удивленный этому поступку.

– Ты знаешь о чутье? – Ответил вопросом на вопрос Муэртэ.

– Чутьё?

– Необъяснимое чувство внутри, которое выхватывает тебя и ведет вперёд, словно мать за руку. Моё чутьё подсказывает, что нам нужно туда. – Сказал ковбой, указывая на пригорок, из-за которого раз в несколько секунд, звучали выстрелы. Герои слезли с Гиены и, обойдя выступ, Муэртэ и Мерлин всё же увидели виновника шума – скелета в серой военной форме, с кольтом в руках. Его винтовка была направлена в сторону, куда и перевели взгляд герои. К небольшим деревянным столбам были привязаны уже мёртвые, покрытые плотью индейцы, за исключением одного, трясущегося от страха.

За несколько секунд, ковбой осознал то действие, которое должен прямо сейчас совершить.

– Нет. Прошу! Я правда не знаю, где находится золото! – Умолял военного индеец.

– Да оставлю, оставлю. Я просто хотел выровнять счёт. – Ответил убийца, выстрелив рядом с ногой пленного, после чего рассмеялся.

Этот смех стал для него последним. Пуля, выпущенная из кольта Муэртэ, окрасила череп красками, вернув лицу мерзкий облик покрытого шрамами и лишенного глаза конфедерата, который тут же упал замертво рядом со своими южными братьями.

– Слава духам, мои мольбы были услышаны. – Радовался индеец своему спасению, но тут же увидев Мерлина, запаниковал. – Живой! Живой!

– Да. Он живой. Не обращай на это внимания.

Ковбой положил револьвер обратно в кобуру, и аккуратно подойдя к индейцу, наклонился, дабы узнать все подробности, пока Мерлин заглядывался на тела павших солдат.

– Что тут произошло друг?

– Южане устроили засаду на восточной дороге, между нашим поселением и Пейтауном. Они подстрелили моих соплеменников, после чего взяли для допроса.

– Так ты из арапахо. А нам как раз нужно к вам. Мы и отправились по южно-восточной дороге, чтобы найти одного из краснокожих.

– Всем неожиданно понадобились наши секреты… – Вздохнул истерично индеец.

– Мы не за секретами – нам нужна помощь. – Подойдя к индейцу, сказал Мерлин, после чего приоткрыл одежду, показав рану. – Только ваше племя способно вылечить это.

– О боги. Что же ты такое? И не живой, и не мёртвый… Я помогу вам, если развяжите.

Герои переглянулись, после чего Муэртэ кивнул, после чего достал из сапога нож, которым перерезал верёвки. Индеец довольно потёр руки и приблизился к Мерлину, начав рассматривать рану одного из незнакомцев.

– Я чувствую, что ранили не только плоть, но и душу. Не знаю, с каким духом ты столкнулся мой друг, но после такого не выживают. Скорбь, боль и воспоминания разъедают твою душу, но она сопротивляется. Никогда подобного не видел. Нужно будет показать её нашим шаманам. Единственное, что я могу сказать – время у тебя ещё есть и мы вполне успеем добрать до деревни.

– Это ведь замечательно! – Обрадовался Мерлин. – И не нужно будет отправлять на ферму.

– На ферму? – Переспросил индеец. – А зачем вам на ферму?

– Мы хотели попасть к вам через Джеронимо. Мой знакомый спас его жизнь однажды. – Ответил Муэртэ.

– К сожалению, мы также отправились за Джеронимо.– Сказал индеец, показывая на мёртвых соплеменников. – Вождь племени умер и нужно, чтобы Джеронимо вернулся обратно. Поэтому, мы в любом случае, сначала должны забрать его домой.

– Эх, ну и ладно. Я как раз успел соскучиться по кукурузе. – Оптимистично сказал Муэртэ, погладив свой живот.

– Два проводника лучше, чем один. – С лёгкой улыбкой подтвердил Мерлин.

– У нас только одна лошадь. А до Пейтауна ещё полсотни миль.

– Всё в порядке. – Успокоил ковбоя индеец, повернувшись в сторону прерий и свистнув.

Вскоре, из-за невидимого для них выступа, подобному тому, что был за ними, выбежали две расписанные красками сгнившие лошади. Как только одна из них достигла индейца, то тут же наклонила свою голову, которую арапахо стал гладить.

– Всё в порядке. Никто мне больше не угрожает. Можем скакать дальше.

– А что будем делать с ними? – Неожиданно спросил Мерлин, указав на мёртвых индейцев, а после и военных.

– Похоронить моих соплеменников по обычаям племени я не могу. Но мы можем предать их земле, чтобы их души нашли хоть какой-то покой.

– Лопат нет… – Грустно сказал Муэртэ, окинув взглядом стоянку военных. – До заката не успеем.

– Тогда давайте сожжем их. – Предложил Мерлин идею, которая вызвала сильное удивление двух скелетов. – Ну, а что? У викингов вождей пускали в горящих дракарах плыть по реке.

– Я думаю, можно оставить их лежать тут. Аккуратно сложить возле камня, а потом вернуться. – Предложил уже Муэртэ.

– Соглашусь. Как только достигнем поселения, я отправлюсь вместе с другими арапахо за телами павших братьев. – Сказал индеец, забираясь на лошадь.

– Так и решили. – Кивнул Муэртэ, после чего направился уже к своей кобыле.

– Надеюсь, ты отдохнула Гиена. Нам вновь нужно отправляться в путь. – Похлопав по боку лошади, сказал ковбой, после чего забрался на неё.

– Подождите. Но разве трупы не должны гнить и разлагаться? – Удивленно спросил своего друга Мерлин, показывая на лежащих индейцев.

– У нас тут другие законы, если ты не успел заметить. Жизнь и смерть поменялись местами, нарушая весь природный порядок вещей. – Поправляя шляпу, ответил Муэртэ. – А теперь залезай на свободную лошадь. Нам ещё нужно будет найти место для ночлега. Да и желательно добыть еды.

Мерлин забрался на расписанную лошадь, после чего все трое, они отправились дальше на юго-восток, дабы забрать индейца Джеронимо с собой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


М. Ерлин читать все книги автора по порядку

М. Ерлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цикл историй. Книга вторая: Истекающее время отзывы


Отзывы читателей о книге Цикл историй. Книга вторая: Истекающее время, автор: М. Ерлин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x