Алиса Воронцова - Страна Сабай, или Таиланд вверх дном

Тут можно читать онлайн Алиса Воронцова - Страна Сабай, или Таиланд вверх дном - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алиса Воронцова - Страна Сабай, или Таиланд вверх дном краткое содержание

Страна Сабай, или Таиланд вверх дном - описание и краткое содержание, автор Алиса Воронцова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
11 лет в Стране улыбок. Семья из двух нелепых иностранцев попадает в сердце тропической местности. Они ищут мудрость и новый опыт, а находят сабай*. Ожидания рушатся, философия шокирует, менталитет вызывает раздражение, но свет виднеется вдалеке…
Культура, традиции, религия, привычки Таиланда смешиваются с приключениями, к которым герои не готовы. Здесь сталкиваются два мировоззрения, образуя взрывную волну сознания. Через страницы проберёмся к пониманию загадочного королевства. А ещё поймём, что пешеход – не человек, тухлый запах возбуждает аппетит, от жары можно умереть, а кофе иногда достают из слона. Кроме того, займемся тайским боксом, задобрим духов, побываем в тайской тюрьме и сбежим с райского острова под автоматную очередь.
*Сабай – дословно с тайского означает «комфортный», но на самом деле – это целое искусство получать удовольствие от жизни, которое, возможно, спасёт нас от саморазрушения, с ним, правда, появятся другие сложности, но мы что-нибудь обязательно придумаем…

Страна Сабай, или Таиланд вверх дном - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Страна Сабай, или Таиланд вверх дном - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алиса Воронцова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Алек по обыкновению подошёл к приглашению весьма серьёзно: новые боксёрские перчатки от известного производителя, шорты для занятия муай-тай, специальные бинты и защита голеностоп – лучшая экипировка для передовой спортивной площадки. «Милый, зачем ты все это накупил? – спросила я мужа, разбирая его огромные пакеты. – Ты ведь даже не знаешь, понравится ли тебе эта дисциплина!» «Как это не знаю? Конечно, понравится!» – уверенно ответил он. «Ты то же самое говорил про виндсерфинг, пейнтбол, бег, лыжи, ралли на квадроциклах и дайвинг!» «Ну-у, это давно было!» «Да, давно, но до сих пор все эти аксессуары доверху наполняют нашу кладовку!» «Ты ничего не понимаешь в спорте!» – раздраженно заявил Алек и отправился на тренировку. По возвращении новоиспечённый боец описал обстановку в лагере.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Чикен ( англ.яз .) – курица.

2

Ледибой – так называют мужчин в Таиланде, сменивших пол на женский и трансвеститов.

3

I love Pattaya ( англ.яз. ) – я люблю Паттайю.

4

Змеиная ферма в Паттайе (Pattaya Snake Farm) – знаменитый в Паттайе змеиный питомник, где продают лекарства на основе яда и внутренних органов змей. Очень популярное место среди путешественников из России, возможно, даже слишком популярное… ( Примеч.авт .)

5

Гоу-гоу бар – бар в Таиланде наподобие стриптиз-клуба.

6

«Том Ям Кунг» – кисло-остро-сладкий тайский суп с креветками. Обычно готовится на курином бульоне с кокосовыми сливками. Кунг ( с тайского ) – креветка.

7

Pool ( англ.яз .) – бассейн.

8

Крокодиловая ферма в г. Паттайя – одна из самых больших крокодиловых ферм в Таиланде. На ее территории обитают более 50.000 крокодилов и аллигаторов. Располагается ферма на территории парка миллионолетних камней. ( Примеч. авт. )

9

Сапалот ( с тайского яз .) – ананас.

10

Кхопхунька ( с тайского яз .) – спасибо.

11

Тайский каменный дезодорант популярен в Стране улыбок. Он представляет собой прозрачный солевой минерал. Местные продавцы рассказывают о его антибактериальных и заживляющих свойствах. ( Примеч.авт .)

12

Плюмерия – род тропических деревьев.

13

Майна – птица семейства скворцовых.

14

Катой – понятие, определяющее у местных третий пол в Таиланде. Мужчина, сменивший пол на женский.

15

Mixfruit ( англ. яз .) – фруктовый коктейль.

16

Ес ( англ. яз. ) – да.

17

Драгонфрут (dragonfruit) – название плода кактуса.

18

Ес, шур ( англ.яз. ) – да, конечно.

19

Кондо – популярное в Таиланде сокращение от «кондоминиума».

20

We are ready ( англ. яз. ) – Мы готовы.

21

Кун – уважительная форма обращения в Таиланде. Ставится перед именем, сравнима с «господином», «госпожой».

22

Жест «вай» – поклон головы со сложенными ладонями на уровне груди. Используется в Таиланде в качестве приветствия, проявления уважения, благодарности или извинения.

23

Cash ( англ. яз.) – наличные денежные средства.

24

Пратет Тай ( тайский яз .) – страна Таиланд.

25

Кхопхунька ( тайский яз .) – спасибо.

26

Янг коконат ( yang coconut с англ. яз .) – молодой кокос.

27

В России плод часто называют кокосовым орехом. Но, согласно научной классификации, он является костянкой или косточковым плодом, а не орехом. ( Примеч.авт .)

28

7 eleven – популярная в Таиланде сеть продовольственных магазинов, работающая 24/7

(Название торговой сети появилось, когда эти магазины работали с 7 до 11, что было беспрецедентным в то время)

29

На Думской улице в Санкт-Петербурге располагается большое количество баров и ночных клубов. Благодаря этому ее часто называют «главной барной улицей» города. ( Примеч. авт .)

30

Step-by-step ( англ.яз .) – шаг за шагом, постепенно.

31

Infinity ( англ. яз. ) – бесконечность. Бассейн, расположенный неподалеку от моря, визуально создаёт эффект бесконечности ( Примеч. авт .)

32

No mayonnaise ( англ. яз. ) – без майонеза.

33

Чанот – свидетельство о праве собственности в Таиланде. ( Примеч. авт .)

34

Слово «отаился» встречается часто среди русских иммигрантов в Таиланде. Оно означает стать похожим на тайцев в поведении и образе мышления. ( Примеч. авт .)

35

Technician ( англ. яз .) – техник.

36

Ен сабай ( с тайского яз .) – приятная прохлада.

37

Пятизвездочная гостиница в г. Паттайя.

38

Thai massage ( англ. яз .) – тайский массаж.

39

Body massage ( англ. яз .) – массаж тела.

40

Soap massage (англ. яз. ) – мыльный массаж.

41

Foot massage ( англ. яз. ) – массаж стоп.

42

Асана – позиция в йоге.

43

Доктор Дживаго – судя по многочисленным источникам, он считается «отцом» восточной медицины и другом Будды (основателя буддийской философии).

44

Finish ( англ. яз .) – финиш (тайцы забавно произносят финит – конец). Сабай май ( с тайского яз .) – вам как, сабай?

45

Мама лек ( с тайского яз .) – маленькая мама.

46

Рефлексотерапия – мануальное воздействие на области ступней (биологически активные точки, связанные с внутренними органами).

47

«Сом Там» – тайский салат из папайи.

48

Кондишен ( от английского a ircondition ) – кондиционер.

49

Hot ( англ.яз .) – горячий.

50

Their hospitality will bring them to the moon ( англ.яз .) – гостеприимство доведёт их (тайцев) до Луны.

51

Клининговые службы (с английского c leaning – уборка ) – компании, оказывающие комплексные услуги по чистке и уборке.

52

Бао – небольшой китайский пирожок: готовится на пару. Популярен в Таиланде. ( Примеч.авт .)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алиса Воронцова читать все книги автора по порядку

Алиса Воронцова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Страна Сабай, или Таиланд вверх дном отзывы


Отзывы читателей о книге Страна Сабай, или Таиланд вверх дном, автор: Алиса Воронцова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x