Эйрик Годвирдсон - Нью-Мексико, год 1887
- Название:Нью-Мексико, год 1887
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005588036
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эйрик Годвирдсон - Нью-Мексико, год 1887 краткое содержание
Нью-Мексико, год 1887 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Покосился на закрытую дверь и фыркнул, только и всего.
– А что будет? – ухмыльнулся Джойс.
– Честно? Понятия не имею. Но, думаю, будет занятно!
И бессовестно заржал.
Джойс озадаченно почесал в затылке – вроде бы не было похоже, что Дэф хоть сколько-то значительно захмелел, а чем-то другим такое поведение объяснялось с трудом. Разве что… хм.
Поэтому Джойс только повторил, уже с улыбкой:
– Ну и местечко!
– Вернемся к тому, о чем договорились, опуская твое возмущение по поводу моих методов – нам, как ни крути, нужно будет съездить к людям Рыжей Совы. Твоего Хьюстона они видели, все-таки.
– Ну, что же, тут да, ты прав. Все указывает на то – надо ехать, – согласился Джойс. Снова взглянул на дверь и неожиданно прыснул – ну и девица!
– Хорош гоготать, – Дэф бросил в него яблоком с подноса.
Джойс только пожал плечами – яблоко он поймал и захрустел им. Да уж, компанию ему судьба подсунула престранную, но почему-то ему впервые не хотелось слинять куда подальше от чужого общества, как обычно. Напомнил себе – ты, старик, не раскисай. Настороже будь.
Кисло кивнул самому себе – да, я помню. От этого почему-то сделалось тоскливо, но еще одна порция выпивки заставила заглохнуть эти странные трепыхания в душе.
«Ты здесь по делу, вот и все. Постарайся не подставляться, Джойс, будь добр»
3
– Эй, в смысле – ты сдала мою комнату, старая ведьма? – Джойс успел уже сегодня настолько наспориться до хрипоты с разным людом, что вредная старуха, квартирная хозяйка той комнаты, что он снял по приезду, стала буквально последней каплей.
Дэф лениво подпирал косяк двери, с ухмылкой наблюдая наверняка крайне занимательную сцену – его приятель наседал на ушлую старую тетку. Тетка прослышала вчера о том, будто-де ее постоялец отбыл в мир иной, и, не будь дурой, тут же пристроила комнатку какому-то охламону. Дверной проем был низковат, и Дэфу пришлось поневоле наклонять голову, но сдвинуться куда-либо с порога он почему-то не желал.
А Джойс все ярился, ничуть не заботясь о том, кто и что о нем подумает.
– Я тебе за полную неделю заплатил, или нет? – обманчиво-вкрадчиво поинтересовался он, устав сотрясать воздух.
– Заплатил, – кивала старуха. – Неделя сегодня кончилась, мистер. Не обессудь.
– А комнату ты сдала вчера! – рявкнул он, снова теряя самообладание.
– Так тебя же убили, – старуха вздернула седые кустистые брови.
– Что за глупая старуха… убили, закопали, надпись написали! С кем ты тогда говоришь сейчас?
– Ну, ошибочка вышла. А комнаты нет. Вещи вон твои в кладовке, скажи спасибо, продать не успела.
– Я тебе сейчас скажу спасибо, у-у-у, ведьма, – плюнул в сердцах Джойс.
– Да ну ее к черту, – Дэф отлип от косяка. – Забирай вещи, и пошли отсюда.
Старуха испуганно зыркнула в его сторону, но только сумрачно проворчала снова:
– Извиняйте, мистер…
Джойс погрозил старухе кулаком, сгреб пожитки и, выкатившись на улицу, выругался так зло и грязно, что на него даже оглянулись пара зевак.
– Да плюнь уже на эту крысиную нору, ты чего? – Дэф сорвал белесую травинку с короткой метелкой, сунул ее в рот, прикусив зубами, и усмехнулся.
– У меня денег нет на гостиницу, вот что, – буркнул Джойс. – А дрыхнуть на столе в общем зале у Сэма – я уже слишком стар для таких приключений.
– Тоже мне, старая больная лошадь, – отмахнулся Дэф. – На ранчо тебе что, не живется?
– То есть?
– Я думал, тебе двойное приглашение не понадобится. К тому же к тебе большая часть домашних слуг пригляделась, пугать своей мрачной мордой ты там никого не будешь.
– Морда у меня не мрачная, а злая.
– Я же сказал – плюнь на квартиру, старуху и вообще все, что с этой норой связано.
– Ладно. Тем более что все равно в дорогу скоро.
– Вот именно.
Джойс, впрочем, и не предполагал, как его возвращение из мира мертвых всколыхнет городишко. Вопросами его успели замучить и в лавке, куда он завернул за табаком, и у оружейника – пороховницу все-таки старуха или стянула, или продала, но возвращаться и трясти ее не было ни сил, ни желания.
Джойс мрачно отшучивался на все расспросы – грабитель был так пьян, говорил он, что не попал в него и с трех шагов, а потом получил доброго тумака и передумал грабить. Цедил сквозь зубы: на меня нужна зверюга побольше, чем доходяга с ржавым «галантом». Том Кук? Да вы смеетесь, что ли – какой такой Кук, я вообще его имени не знал. Кук, я слышал, какой-то в ваших местах пропал в том году к тому же. Вы что, думаете, меня так легко провести? Ну-ну. И прочее в таком духе. Впрочем, расспросы закончились сразу, как они с Дэфом зашли к Сэму.
Народ, толкающийся в кабаке, обменялся многозначительными взглядами – Джойс буквально чувствовал, как у некоторых типов из собравшихся в мыслях растет ценник на его, Джойса, голову, если ее кто-то решит заказать. Эти взгляды – точнее, чувство от них – были ему слишком хорошо знакомы.
– Что пить будете, господа? – Сэм невозмутимо приветствовал новых посетителей кивком.
– Что-нибудь поприличнее, а не как всегда в твоей забегаловке, – хмыкнул Дэф, и Сэм спокойно кивнул, отставив в сторону мутный стакан, который он без особого энтузиазма тер тряпкой.
Стаканы тут же нашлись нормально отмытые, и выпивка тоже не настолько ужасная, как в предыдущие разы – Джойс только головой покачал. Длинный Сэм тот еще пройдоха, оказывается. Впрочем, а чего он ждал – любой владелец кабака прирожденный жулик, без этого никак.
– Сэм, Тревор сегодня появится? – поинтересовался О'Нил.
– Да, сэр, должен, – кивнул бармен.
Столик в углу, тот самый, что облюбовал О'Нил в первую их встречу, был занят, но притулившийся там тип в енотовой шапке мазнул взглядом по идущим в его сторону людям и слинял сам, без напоминания.
– Через пол-часа сюда должен наведаться сэмов кузен, торговец – возит Рыжей Сове и его людям всякий скарб. Перекинемся с ним парой слов еще, – пояснил Дэф. – Можешь пока наслаждаться тем, как скрипят мозги у здешней публики.
– Я уже вижу. Пока что, правда, больше слышу, как в головах некоторых шелестят воображаемые доллары и растет цена моей головы. Гипотетическая.
– Ты же вроде бы не в розыске?
– Со стороны федералов – нет, не в розыске. Но как знать, насколько далеко тянутся ручонки людей, которые предпочли бы видеть меня не особенно живым и уж точно ни разу не здоровым, – Джойс закинул ноги на край стола. – Таких парочку я за спиной оставил.
– Это ты зря. Если и оставлять – то мертвыми.
– Ну, так вышло. Не скажу, что считаю, будто ты не прав.
– Касательно шелестения воображаемой награды – не думаю, что кто-то рискнет, – Дэф чуть нахмурился. – Не здесь, во всяком случае.
– Потому что у меня приятная и полезная компания?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: