Лидия Бормотова - Где дали безбрежные… Роман

Тут можно читать онлайн Лидия Бормотова - Где дали безбрежные… Роман - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лидия Бормотова - Где дали безбрежные… Роман краткое содержание

Где дали безбрежные… Роман - описание и краткое содержание, автор Лидия Бормотова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Очевидное – невероятное? Каким распахнётся мир для Стаськи и её друзей? Привычные представления о жизни ломаются. Мёртвая вода, живой камень, бессмертие, мифы человечества становятся не пустым звуком, а реальностью! Пройти неисчислимые препятствия, открыть древние тайны, понять кто свой, а кто враг, но в первую очередь – испытать на прочность себя и раскрыть новые возможности! Все это предстоит главной героине. Удастся ли ей не затеряться в паутине времени и пространства? Все ответы – в книге.

Где дали безбрежные… Роман - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Где дали безбрежные… Роман - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лидия Бормотова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тишина в долине, окутанная ночным покоем и лишь изредка нарушаемая невидимыми чёрными дозорными псами, пробирающимися в кустах и высокой траве, напомнила Баюру, что хлопотливый день вычерпал его силы до донышка, а ноющее от усталости тело просит отдыха. Он осторожно, чтобы не сорвался, загремев, какой-нибудь потревоженный камень и не перебудил людей, спустился к своему шалашу, завернулся в мягкое одеяло и почти сразу уснул.

Новорожденный рассвет огласили тревожные крики за холмистыми складками, сползающими с каменного бока утёса, в котором находилась пещера. Там, в котловине меж горных хребтов, привольно плескалось озеро Рандах, питающееся ручьями с ледников и заставляющее густой молодой ельник карабкаться вверх по крутым склонам до скалистых языков. Баюр видел, как охотники и воины хватали копья, сети и мчались за холм. Охота? С копьями? Но в озере, кроме рыбы, ничего не водилось. Уже на бегу он увидел дымок разжигаемого костра. И вдруг покой горного утра расколол чудовищный рёв, который сопровождал мощный фонтан, видимый даже за холмом. Потрясённый, Баюр почувствовал, как по спине под кожаной походной сумой, с которой он не расставался, побежали колючие мурашки. По знакомой тропинке между одиноких валунов он наконец достиг вершины холма. В середине озера горбилась гигантская блестящая туша неведомого зверя, на длинной шее вертелась несоразмерная телу маленькая голова (которой, однако, вряд ли показалось бы просторно в их огромной пещере), раскрывающая пасть, начинённую отменно острыми зубами. И каждый зуб своими размерами являл несомненное превосходство перед жалким вооружением людей. Чудовище издавало ни на что не похожий рёв, закладывающий уши и разносимый послушным эхом далеко за зубчатые вершины горного кряжа, рождая зловещие отголоски в далёких пещерах и неисчислимых каменных провалах. Откуда, из каких подгорных и подземных глубин выплыло в Рандах это чудище? Люди племени Медведя, обитавшие в этих местах много поколений, вдоль и поперёк бороздили озёрную гладь на лодках-долблёнках, всегда возвращаясь с богатым уловом. Богиня озера Унарита покровительствовала Медведям и отличалась мирным нравом, они даже помыслить не могли, что подземные глубины скрывают столь грозную опасность. Однако предаваться размышлениям время было самым неподходящим. Баюр бегом спустился с пологого травянистого склона, переходящего в обширную песчаную отмель, и к нему тут же поспешили старейшины, наблюдавшие за воинами, которые по распоряжению вождя заслонили берег и ощетинились копьями. Судя по озабоченным лицам мудрейших, подготовка к сражению соплеменников им вовсе не представлялась верным способом в противоборстве с чудовищем, которое, всё больше поднимаясь из воды, уже показало омерзительный чешуйчатый хвост, длиною превосходящий его самого. Нетрудно было представить, как, бросившись к берегу, оно будет хватать людишек, сыплющихся горохом, и перемалывать стальными клыками вместе с копьями, сетями, мечами и прочими игрушками. Все мысли и картины – одно мгновение, а потом – внутренняя сосредоточенность и напряжённость. Баюр даже не дал старейшинам подойти к нему, рукой очертив по воздуху границы. Когда-то Шилак рассказывал ему о магических фигурах, которыми управляют Верховные Боги и которые, исполнившись божественной воли, способны притягивать либо отталкивать чужую суть. Составленные из этих фигур начертания обладают повелительной силой, а направление силы и её мощь подчиняются волхву и сотворённому им заклинанию. Юный волхв немало времени посвятил чередованию и наложению таинственных знаков, постигая волшебный смысл божественной речи, с тщанием и в строгом соответствии подбирая слова заклинаний. Вот только случая проверить волховское мастерство не выпадало. Баюр давно заметил, что перед ликом беды его покидал страх, уступая место решительности, даже какой-то отчаянной отваге, все колебания и сомнения таяли без следа, и приходила уверенность, озарение истиной. Вот и теперь он, схватив острый камень, начертил на песке большую шестиконечную звезду – центр божественной силы, направив острый угол в сторону озера, а потом заключил её в круг, обозначив земную оболочку небесного духа. Достав из мешка живой камень, он закрыл глаза и приготовился вобрать в себя ниспосланную богами власть над дьявольским порождением. Прислушиваясь к божественным голосам, волхв словно оглох в земном мире, и слух его не воспринимал ни криков людей, ни рёва взбесившейся твари, бьющей хвостом по воде и обрушивающей на берег целые водопады. Но вот он открыл глаза, лицо его светилось, он вскинул руку с живым камнем к солнцу и звонко выкрикнул магическую формулу, потом ещё раз, и ещё… Чудовище стало бледным, прозрачным, едва заметным трепетным видением и… исчезло.

Тишина, опустившаяся на берег и озеро, была оглушительной. Ошеломлённые люди, страшась обмануться во внезапном избавлении от ужасной участи, боялись шелохнуться и напряжённо вглядывались в распрямившуюся водную гладь. Лёгкая рябь, подгоняемая ветерком, вспыхивала солнечными бликами на хрупких рёбрышках, весело ныряющих и догоняющих друг друга. И только где-то далеко в затерявшемся каменном мешке ещё слышался стон умирающего злобного эха.

Баюр почувствовал внезапное опустошение и слабость, заставившие его опуститься на песок и закрыть глаза, сознание, покружив в закоулках раздумий, улетело в бездонную синеву над головой, невозмутимую в мудром безмолвии. Его душа плыла легко и свободно, растворяясь в солнечном свете и вбирая его тепло, пульсирующим ритмом заполняющее онемевшую пустоту. А рядом с ней, переплетаясь, тянулись разноцветные бесплотные нити, они, как живые, трепетали и дышали, издавая чуть слышное потрескивание. Голоса, доносящиеся откуда-то снизу, громкие и тихие, гневные и молящие, яростные и кроткие, непонятным образом воздействовали на эти нити, как вдохновенные пальцы слепого сказителя, бегущие по струнам лютни. Меняя сплетения и оттенки цветов, нити то утолщались, становясь похожими на движущуюся радужную дорогу, то истончались до едва уловимого глазом искристого следа.

Открыв глаза, он увидел каменный свод пещеры, мерцающие блики и тени, рождённые очагом, и неясное озарение, ещё не разгаданное, отступило в тень, рассыпаясь золотистой пылью… Какая-то догадка всплывала в памяти и вновь ускользала, не позволяя приблизиться.

– … мудрый Шилак, – услышал Баюр приглушённый голос где-то рядом. Старейшина Варданг – догадался он, а рядом, судя по голосам, Гордин и Норбилах – его вечные спутники. – Он один сумел разглядеть в полуживом мальчишке потаённую мощь. Ведь сколь молодых Медведей тщились стать его учениками и преемниками! Усмехался разборчивый лис, но до таинства никого не допускал. А тут на́ тебе – полумёртвый чужак, в чём душа держится, а он выхаживает его, торопится передать секреты, изливает благодать знания, без утайки, без опаски вверяет ему власть над жизнью и смертью рода.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лидия Бормотова читать все книги автора по порядку

Лидия Бормотова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Где дали безбрежные… Роман отзывы


Отзывы читателей о книге Где дали безбрежные… Роман, автор: Лидия Бормотова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x