Екатерина Бердичева - Прозрачная река. Часть1. Побег
- Название:Прозрачная река. Часть1. Побег
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Бердичева - Прозрачная река. Часть1. Побег краткое содержание
Прозрачная река. Часть1. Побег - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Герден дошел до причала и ступил на крепкие новые доски, покрывающие каменный мол. Опираясь рукой о перила, он дошел до конца и остановился, глядя на текущую воду.
– Все равно я буду надеяться на нашу встречу. – Король расстегнул ворот черной рубахи, подставляя шею и грудь ветру. – Как бы ни странно это звучало. Понимаешь, тот, кто стоит на вершине, всегда один. Я пытался купить твою дружбу, даря тебе титул и землю с дворцом. Но ты выбрал свободу. Рочи… Если мы все-таки встретимся, я постараюсь тебя не испугать и не оттолкнуть. Мы, люди, странные существа. Начинаем что-то понимать, когда что-либо исправить становится невозможным. Но, быть может, судьба даст нам еще один шанс?
Герден повернулся к перилам спиной и оперся о них локтями. А потом достал из кармана коммуникатор и выбрал знакомый контакт.
– Салих… здравствуй. Нет, просто захотел услышать твой голос. Как у вас с Тайресом дела? Пытаетесь наладить производство? Проблемы? Да, я знаю, что лето для шелкопряда было слишком холодным и мокрым. Сэл… – Герден вздохнул. – Я хочу перед тобой извиниться. В последний год я был невыносим. Знаешь, после стольких лет жизни при дворе Исайтора вдруг накатила зверская усталость. Рочен тоже ушел из-за меня. Не спорь. Вы все разбежались из-за моего дурного характера. Но вообще-то я не жалуюсь. Просто хотел с тобой посоветоваться. Мне пришла в голову мысль дать Тайресу титул, чтобы вы стали если не равными по древности рода, то хотя бы с одинаковым статусом. Я так и думал, что ты обрадуешься. Ладно, вернусь во дворец, сделаю распоряжение. Кажется, все данные на твоего друга есть в моем личном архиве. Спрашиваешь, как Рик? Он тебе не звонил? А сам набрать его номер боишься? В-общем… Проведя ночь после смерти Рочена в его доме, он успокоился и принял решение уехать на другой континент. Нет, не насовсем. На год. Взял академку в универе. Думаю, он справится. Что? Твоя супруга тоже решила посмотреть мир? – Герден рассмеялся. – Не страшно отпускать леди одну? Как?! Неужели?! Ты разговаривал с Тейлином? И где они? Возвращаются в столицу? Это… чудесно. С ними все в порядке? А мне позвонить испугались? Понятно. Может, вы с Таем тоже вернетесь, если бизнес не пошел? Я дам твоему другу официальную должность. Подумаете? Хорошо. Где я? На реке. Смотрю, как течет вода. Мне завтра исполняется сорок один год. Нет, приема не будет. По поводу смерти Рочена я объявил траур. Что сделаю? Поваляюсь на кровати и почитаю книжку. Тут нашел один интересный манускрипт. А послезавтра стартует Королевская регата. Рик и Сайк Ноко в ней участвуют. Прилетите поболеть? Да, конечно. Он будет счастлив видеть ваши лица. Что? Вот как… Чета Гэро тоже решила поддержать Рика? Я думал, Лина его ненавидит. Госпожа Агнета? Да, у Лины и Рочена очень умная мать. Как она справилась с потерей сына? Что?! Говорит, на небе загорятся новые звезды? Наверно, это она о внуках. Их у нее много. Да, Дениэль Лину бережет. Дает ей вырасти. Молодец, правильно делает. А я – мерзавец. Даже не заехал к старикам выразить сочувствие. Да, назначение государственного содержания я уже подписал. Они не будут ни в чем нуждаться. Хорошо, Салих. Съездим к ним вместе. Уже решили приехать завтра? Когда успели… И Тайрес согласен? Это он орет рядом с тобой, заглушая крики пролетающих мимо чаек? Отпразднуем тесным кругом? Ладно. На сколько персон заказывать повару обед? Ого! Не думал, что вас будет так много. А, это Тайрес, пока мы с тобой говорили о вечном, успел всех обзвонить… Нет! Господ Който не нужно. Это, как разрезая именинный пирог, порезаться ножом. Я не хочу видеть Лайсина. Да, мне все еще больно. Нет, против родственника Тэо я не возражаю. И пусть привезет внука. Сколько лет мальчику? Уже девять? Быстро летит время. Семейство Ноко? Куда же без них! Рик… я ему ничего не говорил. Он меня и так ненавидит. Получается, завтра будет не до чтения? Понятно. Распоряжусь, чтобы приготовили для всех комнаты. Да, Салих. До завтра. Жду…
Герден убрал в карман коммуникатор и улыбнулся синему небу. Оказывается, все, с кем он был относительно близок, переживали за своего Короля и решили его поддержать в нелегкое для души время.
Оттолкнувшись руками от парапета, Его Величество пошел через сад, удивляясь миру, расцвеченному яркими красками. Еще недавно, когда он спускался к реке, окружающее пространство выглядело однотонно серым. Словно земля, которую он видел, была накрыта звуконепроницаемым темным куполом. Но теперь он неожиданно рассыпался ледяными осколками, тающими в теплых руках помнивших о нем людей. И в душе проклюнулся тонкий росток надежды. "Все образуется". – Словно заклинание, повторял Герден. Пока он не видел, как это произойдет. Но люди, которым он однажды доверил свою жизнь, снова встанут рядом. Их надежные плечи не дадут ему упасть… – "Рочен, я уже ступил на путь, ведущий к нашей встрече. Прошу, когда придет время, ты только подскажи…"
За полночь, когда Его Величество уже захлопнул прочитанную им книгу и собирался лечь в надежде, что заснет раньше, чем через два часа, требовательно зазвенел коммуникатор.
– Рик? – Удивился Герден. – Что случилось?
– С Днем Рождения, Ваше Величество! – Из глубины серебристого облака ему махали руками Рикус и Сайк Ноко. – Мы хотели первыми поздравить Вас с началом нового, сорок второго, года!
– Спасибо… – Опешил Король. – Неожиданно.
– Мы желаем Вам долгих лет, – продолжил Сайк, – здоровья, хорошего настроения…
– Исполнения заветных желаний! – Заслонил своего друга Рик.
– Э-э, завтра жду вас обоих к обеду. – Усмехнулся Герден. – Спасибо!
– Тогда до завтра! Добрых снов! – Улыбнулся ему Рик, и экран погас.
Едва голова Гердена коснулась подушки, он сразу заснул спокойным сном и не обратил внимания на пляшущие по стенам серые тени.
Глава четвертая. День рождения, регата и отъезд Рика
***
Судьбою мне с рожденья суждено стремиться вверх. Без веры и пощады
К немногим, кто со мною заодно. Используя людей, сметал преграды
Взыскуя власти с жаждой отомстить. Но солнце подарило день весенний…
Я понял: на вершине не спастись. Лишь в истинной любви мое спасенье.
***
На следующий день, прямо с утра, диспетчерская Служба движения выделила коридор подлета для гостей. И они не заставили себя ждать. Первым, кого вышел встречать Король, был наместник провинции Тамт Райген с хорошеньким синеглазым мальчуганом, прицепившимся за руку деда.
– С Днем Рождения, сын… – Тихо сказал пожилой мужчина, с жалостью глядя на серебряные пряди в черных волосах Гердена.
– Спасибо, что приехал… отец. – Король первым наклонил голову. А выпрямившись, увидел слезы, бегущие по морщинистому лицу наместника.
– Это тебе… спасибо. Я счастлив, что ты больше не называешь меня родственником…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: