Екатерина Бердичева - Прозрачная река. Часть1. Побег

Тут можно читать онлайн Екатерина Бердичева - Прозрачная река. Часть1. Побег - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Бердичева - Прозрачная река. Часть1. Побег краткое содержание

Прозрачная река. Часть1. Побег - описание и краткое содержание, автор Екатерина Бердичева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга «Прозрачная река» является продолжением книги «Танцы с духами». Главным ее героем становится бывший воспитанник доктора – молодой студент Рик Верус. Тоскуя по разбившемуся в горах доктору, парень разрывает отношения со старыми знакомыми и уезжает на другой континент. Там, благодаря случаю, он попадает в театр и начинает танцевать. Присматривающий за ним оперативник устраивается туда же электриком. Неустроенный быт и бедность не пугают начинающего артиста, поскольку, кроме искусства, в его жизни появились новые друзья, с которыми он окунулся в переживания, приключения и славу.

Прозрачная река. Часть1. Побег - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Прозрачная река. Часть1. Побег - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Бердичева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я никого никогда не называл отцом. Муж моей матери был для меня просто Корвесом. А как величать молодого человека? – Герден опустился перед мальчиком на корточки. Хотя он прекрасно помнил его имя, ему хотелось, чтобы ребенок чувствовал вокруг себя не страх, а тепло и дружеское внимание.

Мальчик неуверенно улыбнулся и протянул к чужому дяде руку.

– У тебя красивые волосы. Белые и черные.

– У тебя тоже. – Герден поймал его ладошку. – Меня зовут Герден.

– А меня – Тарин дома Тэо. Мы будем с тобой дружить?

– Обязательно. Скажи, ты уже катался на детском аэромобиле?

– Нет. – Тарин оглянулся на Райгена. – Дедушка говорит, что надо немного подрасти.

– Ну… дедушка, конечно, прав… Однако, если мы его вместе попросим…

– Герден… – Райген растроганно улыбнулся. – Ты решил подарить сорванцу его первый аэромобиль?

– Именно! И прямо сейчас мы все вместе пойдем его смотреть!

Красная детская машинка, взлетающая не выше человеческого плеча и разгоняющаяся до скорости бегущего человека, произвела на мальчишку шоковое впечатление. Он потрясенно молчал, наглаживая ладошкой ручки, дверцы, габариты и два настоящих прожектора.

– Сынок… – Райген уткнулся в плечо Короля. – Спасибо! Я так виноват перед тобой и твоей матерью!

– Это – в прошлом. Отец, воспитай мальчика достойным наследником дома Тэо. У Салиха никогда не будет детей. Но этот ребенок должен вырасти настоящим мужчиной. Понимаешь?

– А ты, сын? Жрецу не возбраняется жениться.

– Нет, отец. Семья отвлекает от управления страной. А потом… если вдруг со мной что-то случится… Не хочу передать своему ребенку тех, кто с младенчества пугал меня видениями рая или ада. Детская психика очень ранима. Не знаю, как в то время я не сошел с ума… Духи дома моей матери иногда до сих пор не дают мне уснуть.

– Тем более, тебе нужна семья. Если рядом окажется человек, готовый разрушить своей любовью твое одиночество, они уйдут!

– Ты знаешь, что я нашел такого человека… Но он меня не любил.

– Спорный вопрос. Мне кажется, он запутался в собственных поступках и чувствах. Твоя вина всего лишь в том, что ты не помог ему разобраться. Требуя внимания, ты наполнял собственную душу обидой и печалью.

– Наверно. Тарин! Осторожно! – Герден подошел к машине и откинул ее верх. А потом извлек из кармана дистанционный пульт и вручил его Райгену. – Покатай его. Пусть привыкнет к высоте. Вот эта кнопка блокирует действия юного пилота. Штурвал крутится, синхронизатор потоков вращается, но машиной управляешь ты. Показать?

Герден пристегнул ремнями восторженного мальчишку.

– Крепко держи штурвал! Сначала я, а потом дедушка будем тебе говорить, в какую сторону поворачивать.

Мальчик положил руки на руль и напряженно сжал губы. Герден включил маневровый двигатель. Как только аэромобиль приподнялся до уровня колен, автоматически заработал основной. Машина медленно полетела вперед.

– Тарин! Вправо. Медленно. – Скомандовал Герден и повернул джойстик. Мальчишка четко выполнил команду. – Умница. Хочешь подняться выше? – Тот кивнул головой. – Клади ладонь на этот рычажок и веди его от себя. Медленно. Молодец! Теперь руль влево. Отлично!

В этот момент к Гердену подбежал секретарь и сообщил, что на подлете чета Гэро. А за ними – дом Ноко в полном составе.

– Отец, держи пульт. Все понял? Тогда я пошел встречать других гостей. А вы развлекайтесь. Тарин! Так держать! Увидимся позже.

Поклонившись Райгену, Герден быстро отправился за секретарем. Едва Король подошел к парадному входу и занял подобающее ему место, с небес почти упал аэромобиль Дениэля. Губы Его Величества сами собой разъехались в улыбке, когда из машины с огромным букетом оранжевых роз вышел Денки, а за ним выпорхнула довольная Лина в скромном темном платье и бриллиантовом колье.

– Поздравляем! – Сказал наместник, кланяясь Королю. – Можешь не считать, их здесь сорок одна штука.

– Дед Тим, старый пасечник, сказал, что оранжевый – цвет надежды. – Поддержала мужа Лина. – Здоровья Вам и долгих лет жизни!

– Спасибо! – От души поблагодарил их Герден и передал букет секретарю, скромно стоящему позади.

– А можно, – Лина выстрелила глазами в мужа, – я Вас поцелую? Мама говорит, когда мужчину целует женщина-друг, у того на душе становится легче!

Молодая супруга наместника слегка покраснела. Но голубые глаза смело смотрели Гердену в лицо.

– Если муж не против…

– Целуй уже, – подтолкнул ее Ден.

Лина шагнула к Королю и, поднявшись на носочки, легонько поцеловала его в щеку.

– Счастья Вам, Ваше Величество!

"Почему я решил, что ее глаза похожи на глаза Рочена?" – В это мгновение подумал Герден. – "В этих голубых очах плещется счастливая молодость. Глаза брата в последнее время тонули в разочаровании и печали".

Однако, он поцеловал Лине руку и, положив ее на локоть мужа, пригласил следовать за собой.

– Мне кажется, тебя, Ден, развлечет бильярд, а госпожу Лину – кофе на веранде в окружении цветущих роз и только вчера доставленных мне новых каталогов модных салонов.

– Невероятно! – Хлопнула в ладоши Лина и пошла за учтивым секретарем, сразу занявшим молодую леди беседой об очередном изыске парикмахерского искусства. А Ден, поблагодарив Короля, остался рядом.

– Помогу тебе встретить Ноко. Если сразу семеро человек бросятся на тебя с поздравлениями, придется спасаться бегством. Так что поработаю для моего Короля щитом!

Родственный дом, действительно, был шумным. Семейство искренне хотело поделиться с Герденом своей радостью от хорошего ясного дня, их встречи, а еще – одновременно сразу всеми новостями. Поэтому Ден, забрав с собой молодежь, повел их в бильярдный зал, а старшее поколение уже другой секретарь пригласил на веранду составить компанию Лине. Следующими прилетели Салих и Тайрес. Они обошлись без цветов и поцелуев. Зато вручили своему Королю древний гримуар, хранимый поколениями дома Токо. Тай отыскал его на чердаке старой виллы, которую начал перестраивать.

– Благодарю Вас за возможность равенства с моим другом. Теперь я смогу быть для него поддержкой и опорой в обществе, куда прежде мне не было входа. – Сказал черноволосый здоровяк.

– Не торопись. Подготовка документов займет некоторое время. – Улыбнулся Герден. – Рад, что вы снова вернулись. Когда праздник закончится, поговорим о делах. Не возражаете?

Мужчины не возражали.

За ними появились загоревшие до черноты Сэмп и Тейлин. Извинившись перед Его Величеством, они обещали все рассказать после окончания приема. Их подарком стал старинный браслет, защищающий от направленного физического или магического воздействия.

– Вещь, достойная Короля… – Задумчиво сказал Герден. – Или Король, достойный вещи?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Бердичева читать все книги автора по порядку

Екатерина Бердичева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прозрачная река. Часть1. Побег отзывы


Отзывы читателей о книге Прозрачная река. Часть1. Побег, автор: Екатерина Бердичева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x