Екатерина Бердичева - Прозрачная река. Часть1. Побег
- Название:Прозрачная река. Часть1. Побег
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Бердичева - Прозрачная река. Часть1. Побег краткое содержание
Прозрачная река. Часть1. Побег - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я никого никогда не называл отцом. Муж моей матери был для меня просто Корвесом. А как величать молодого человека? – Герден опустился перед мальчиком на корточки. Хотя он прекрасно помнил его имя, ему хотелось, чтобы ребенок чувствовал вокруг себя не страх, а тепло и дружеское внимание.
Мальчик неуверенно улыбнулся и протянул к чужому дяде руку.
– У тебя красивые волосы. Белые и черные.
– У тебя тоже. – Герден поймал его ладошку. – Меня зовут Герден.
– А меня – Тарин дома Тэо. Мы будем с тобой дружить?
– Обязательно. Скажи, ты уже катался на детском аэромобиле?
– Нет. – Тарин оглянулся на Райгена. – Дедушка говорит, что надо немного подрасти.
– Ну… дедушка, конечно, прав… Однако, если мы его вместе попросим…
– Герден… – Райген растроганно улыбнулся. – Ты решил подарить сорванцу его первый аэромобиль?
– Именно! И прямо сейчас мы все вместе пойдем его смотреть!
Красная детская машинка, взлетающая не выше человеческого плеча и разгоняющаяся до скорости бегущего человека, произвела на мальчишку шоковое впечатление. Он потрясенно молчал, наглаживая ладошкой ручки, дверцы, габариты и два настоящих прожектора.
– Сынок… – Райген уткнулся в плечо Короля. – Спасибо! Я так виноват перед тобой и твоей матерью!
– Это – в прошлом. Отец, воспитай мальчика достойным наследником дома Тэо. У Салиха никогда не будет детей. Но этот ребенок должен вырасти настоящим мужчиной. Понимаешь?
– А ты, сын? Жрецу не возбраняется жениться.
– Нет, отец. Семья отвлекает от управления страной. А потом… если вдруг со мной что-то случится… Не хочу передать своему ребенку тех, кто с младенчества пугал меня видениями рая или ада. Детская психика очень ранима. Не знаю, как в то время я не сошел с ума… Духи дома моей матери иногда до сих пор не дают мне уснуть.
– Тем более, тебе нужна семья. Если рядом окажется человек, готовый разрушить своей любовью твое одиночество, они уйдут!
– Ты знаешь, что я нашел такого человека… Но он меня не любил.
– Спорный вопрос. Мне кажется, он запутался в собственных поступках и чувствах. Твоя вина всего лишь в том, что ты не помог ему разобраться. Требуя внимания, ты наполнял собственную душу обидой и печалью.
– Наверно. Тарин! Осторожно! – Герден подошел к машине и откинул ее верх. А потом извлек из кармана дистанционный пульт и вручил его Райгену. – Покатай его. Пусть привыкнет к высоте. Вот эта кнопка блокирует действия юного пилота. Штурвал крутится, синхронизатор потоков вращается, но машиной управляешь ты. Показать?
Герден пристегнул ремнями восторженного мальчишку.
– Крепко держи штурвал! Сначала я, а потом дедушка будем тебе говорить, в какую сторону поворачивать.
Мальчик положил руки на руль и напряженно сжал губы. Герден включил маневровый двигатель. Как только аэромобиль приподнялся до уровня колен, автоматически заработал основной. Машина медленно полетела вперед.
– Тарин! Вправо. Медленно. – Скомандовал Герден и повернул джойстик. Мальчишка четко выполнил команду. – Умница. Хочешь подняться выше? – Тот кивнул головой. – Клади ладонь на этот рычажок и веди его от себя. Медленно. Молодец! Теперь руль влево. Отлично!
В этот момент к Гердену подбежал секретарь и сообщил, что на подлете чета Гэро. А за ними – дом Ноко в полном составе.
– Отец, держи пульт. Все понял? Тогда я пошел встречать других гостей. А вы развлекайтесь. Тарин! Так держать! Увидимся позже.
Поклонившись Райгену, Герден быстро отправился за секретарем. Едва Король подошел к парадному входу и занял подобающее ему место, с небес почти упал аэромобиль Дениэля. Губы Его Величества сами собой разъехались в улыбке, когда из машины с огромным букетом оранжевых роз вышел Денки, а за ним выпорхнула довольная Лина в скромном темном платье и бриллиантовом колье.
– Поздравляем! – Сказал наместник, кланяясь Королю. – Можешь не считать, их здесь сорок одна штука.
– Дед Тим, старый пасечник, сказал, что оранжевый – цвет надежды. – Поддержала мужа Лина. – Здоровья Вам и долгих лет жизни!
– Спасибо! – От души поблагодарил их Герден и передал букет секретарю, скромно стоящему позади.
– А можно, – Лина выстрелила глазами в мужа, – я Вас поцелую? Мама говорит, когда мужчину целует женщина-друг, у того на душе становится легче!
Молодая супруга наместника слегка покраснела. Но голубые глаза смело смотрели Гердену в лицо.
– Если муж не против…
– Целуй уже, – подтолкнул ее Ден.
Лина шагнула к Королю и, поднявшись на носочки, легонько поцеловала его в щеку.
– Счастья Вам, Ваше Величество!
"Почему я решил, что ее глаза похожи на глаза Рочена?" – В это мгновение подумал Герден. – "В этих голубых очах плещется счастливая молодость. Глаза брата в последнее время тонули в разочаровании и печали".
Однако, он поцеловал Лине руку и, положив ее на локоть мужа, пригласил следовать за собой.
– Мне кажется, тебя, Ден, развлечет бильярд, а госпожу Лину – кофе на веранде в окружении цветущих роз и только вчера доставленных мне новых каталогов модных салонов.
– Невероятно! – Хлопнула в ладоши Лина и пошла за учтивым секретарем, сразу занявшим молодую леди беседой об очередном изыске парикмахерского искусства. А Ден, поблагодарив Короля, остался рядом.
– Помогу тебе встретить Ноко. Если сразу семеро человек бросятся на тебя с поздравлениями, придется спасаться бегством. Так что поработаю для моего Короля щитом!
Родственный дом, действительно, был шумным. Семейство искренне хотело поделиться с Герденом своей радостью от хорошего ясного дня, их встречи, а еще – одновременно сразу всеми новостями. Поэтому Ден, забрав с собой молодежь, повел их в бильярдный зал, а старшее поколение уже другой секретарь пригласил на веранду составить компанию Лине. Следующими прилетели Салих и Тайрес. Они обошлись без цветов и поцелуев. Зато вручили своему Королю древний гримуар, хранимый поколениями дома Токо. Тай отыскал его на чердаке старой виллы, которую начал перестраивать.
– Благодарю Вас за возможность равенства с моим другом. Теперь я смогу быть для него поддержкой и опорой в обществе, куда прежде мне не было входа. – Сказал черноволосый здоровяк.
– Не торопись. Подготовка документов займет некоторое время. – Улыбнулся Герден. – Рад, что вы снова вернулись. Когда праздник закончится, поговорим о делах. Не возражаете?
Мужчины не возражали.
За ними появились загоревшие до черноты Сэмп и Тейлин. Извинившись перед Его Величеством, они обещали все рассказать после окончания приема. Их подарком стал старинный браслет, защищающий от направленного физического или магического воздействия.
– Вещь, достойная Короля… – Задумчиво сказал Герден. – Или Король, достойный вещи?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: