Наталья Способина - И оживут слова. Часть III
- Название:И оживут слова. Часть III
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005332547
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Способина - И оживут слова. Часть III краткое содержание
И оживут слова. Часть III - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Накануне с выгона Добруш не вернулся, – все же произнесла она.
Я мысленно перевела информацию. Выгон – это когда коров уводят далеко пастись, а потом возвращают все стадо домой. Добруш… Добруш… Если Добронега назвала имя, значит, они знакомы. Я попыталась вспомнить, нет ли в свирской дружине такого воина. Сообразила, что вряд ли воин пас здесь коров. Потом попыталась вспомнить, знакомилась ли я с кем-то из местных, поняла, что я безнадежна, и прямо спросила:
– А Добруш это?..
– Добруш – это… – эхом повторила Добронега и, стянув с себя платье, начала переодеваться в сухое. Я отвела взгляд, с досадой отмечая, что она снова тянет время.
– …Это мальчонка, из местных…
Мое сердце заколотилось с такой силой, что я всерьез испугалась панической атаки. Я сглотнула, стараясь успокоиться и малодушно подумала об отваре. Прямо сейчас я бы не отказалась его выпить и проспать сутки.
– Нашли? – сипло спросила я.
Добронега посмотрела на меня внимательно, точно что-то для себя решая, а потом мотнула головой.
– Полежу я. Продрогла, – негромко проговорила она.
– Я могу помочь? – так же тихо спросила я.
Добронега снова покачала головой.
– Ты поспи. День сегодня долгий будет.
Я послушно задула лампу и забралась под не успевшее просохнуть одеяло, мысленно повторяя как мантру: «Это все сон. Это не по-настоящему». Зажмурившись, я натянула на голову одеяло, мечтая о чуде и стараясь не думать о судьбе малыша, который не вернулся домой прошлым вечером.
До утра я так и не сомкнула глаз, боясь, что стоит мне задремать, как я увижу продолжение истории с привязанным ребенком. Я предпочитала малодушно думать, что все закончилось хорошо и тот самый Добруш – это какой-то другой мальчик.
Утро развеяло мои иллюзии. Девочка, принесшая нам с Добронегой завтрак, шмыгала покрасневшим носом и то и дело утирала глаза рукавом. Добронега молчала и зябко куталась в шаль, и я даже всерьез начала волноваться, не заболела ли она после ночных поисков. Однако мать Радима рассеянно отмахнулась от моего вопроса о здоровье. Было видно, что мысли ее далеко.
После завтрака Добронега велела мне не ходить со двора и сказала, что ей надо проведать Злату. По ее словам, той стало намного лучше, но «ходить к ней все равно пока не след». Все это только укрепило меня в мысли, что Злату от меня прячут. Нужно будет хотя бы у Миролюба выяснить, в чем дело. Мысль о Миролюбе отозвалась волной тревоги. Жив ли он после встречи с Алваром, и как узнать, все ли в порядке с ним самим? Я вздохнула и в сотый раз пожалела, что я не в Свири. Там у меня хотя бы была какая-никакая, но свобода. Здесь же мне приходилось сидеть запертой в чужом доме и ждать разрешения выйти на улицу. Впрочем, на улицу я вряд ли бы пошла – за окном до сих пор лило как из ведра. А потом мне в голову пришла мысль, что меня ведь никто не запирал в комнате. Добронега просила не ходить со двора. Это означало: не выходить за ворота. А в доме и во дворе я вполне могу перемещаться. В конце концов я рассудила, что если забреду куда-то не туда, мне на это укажут. С этими мыслями я вышла из отведенных нам покоев.
Через несколько минут я поняла, что заблудилась, потому что в княжеском доме вправду было много всяческих переходов и коридорчиков. Шум дождя, настойчиво лившего за окном, заглушал звуки дома, поэтому я не сразу услышала раздающийся откуда-то горький плач. Я пошла на звук и за одним из поворотов уперлась в низенькую дверь. Рыдания раздавались как раз из-за нее. Я толкнула дверь и, пригнувшись, заглянула в небольшую, тускло освещенную единственным фонарем комнатку. Окон здесь не было, а вдоль стен от пола до потолка громоздились полки, уставленные всякой снедью. Остро пахло специями и копченым мясом. Вопрос о том, могу ли я помочь, застыл на губах, потому что перед горько плачущей женщиной, сидевшей на низенькой скамейке, устроился на корточках Миролюб. Он что-то негромко говорил, поглаживая ее по плечу.
Я сделала шаг назад, половица под ногой скрипнула. Миролюб оглянулся, женщина же даже не шевельнулась, продолжая говорить: «Кому он мог помешать? Ну кому? Да никому не мог! Он же солнышко сущее!».
При виде меня Миролюб встал, а женщина, почувствовав его движение, отняла руки от заплаканного лица и посмотрела на меня снизу вверх.
– Простите, – пробормотала я, пятясь в коридорчик.
Женщина вскочила со скамьи, ее рот некрасиво скривился, но Миролюб тут же сжал ее плечо и усадил обратно.
– Не смей! – коротко бросил он.
И та закрыла рот, так ничего и не сказав, однако во взгляде прищуренных глаз полыхнула такая ненависть, что я попятилась еще дальше и захлопнула дверь, вздрогнув всем телом от звука.
Я понимала, что подсмотрела нечто, не предназначавшееся для моих глаз. Вероятно, мне все же лучше запереться в комнате и не выходить до самого отъезда.
Почти бегом я бросилась по узкому коридору и вдруг оказалась в комнате, где мы ужинали после приезда сюда. Значит, рядом был выход на улицу. Я прошла через комнату с печью и действительно оказалась в просторных сенях. Толкнув дверь на улицу, я вышла на крыльцо и, поежившись от холода, обхватила себя за плечи.
Земля во дворе превратилась в месиво, словно ночью здесь гарцевал отряд всадников. Впрочем, оживление во дворе наблюдалось и сейчас. Лошадей здесь, конечно, не было, но вот воинов – предостаточно. Они теснились под навесом справа от ворот и переговаривались между собой. Надвинутые по самые глаза капюшоны не позволяли опознать в одноликой массе хоть кого-то. Моего плеча что-то коснулось, и я подскочила, резко обернувшись. Миролюб придерживал тяжелый плащ, пытаясь накинуть его на меня.
– Перехвати, – коротко сказал он.
Я послушно подхватила плащ и накинула его на плечи. Плащ был сухим, тяжелым и пах Миролюбом: кожей и металлом.
– Это Улада, – без предисловий начал Миролюб, качнув головой на движение кого-то из воинов. Тот послушно замер на полпути к крыльцу и, оглянувшись на товарищей, вернулся в группу. – Ее сын пропал.
– Как? – я повернулась к Миролюбу, вглядываясь в его лицо.
Он выглядел так, будто не ложился сегодня. Я только тут заметила, что у него мокрые волосы, а плащ на плечах точно так же потяжелел от воды, как и у воинов под навесом. Я коснулась завязки на шее, которую успела затянуть, и прямо спросила:
– Ты отдал мне плащ, в который должен был переодеться сам?
Миролюб несколько секунд смотрел на меня изучающе, а потом покачал головой:
– Неважно это. Ты сейчас пойдешь в дом, а я возьму сухой плащ и пойду с воинами.
– Искать?
Он кивнул. А я вновь подумала, какой же он невероятный. Как же он заботится обо всех своих людях! Ну кто ему этот ребенок?
Миролюб вдруг резко обернулся, и за его плечом я увидела ту самую Уладу – мать пропавшего мальчика.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: