Елена Галлиади - Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски»

Тут можно читать онлайн Елена Галлиади - Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски» - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Елена Галлиади - Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски» краткое содержание

Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски» - описание и краткое содержание, автор Елена Галлиади, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мы все носим тысячи масок и надеваем их сообразно обстоятельствам. Можем быть милыми и сострадательными, иногда немного глупыми, порой грубыми и нахальными. И для кого-то может стать шоком, когда близкий человек снимает последнюю свою маску, чтобы показать настоящее лицо, а под ней оказывается звериный оскал.

Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски» - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Галлиади
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что-то серьёзное? – встрепенулся Дуски.

– Боюсь, что да! – Алессандро вздохнул.

– Я могу чем-то помочь? – озабоченно поинтересовался Дуски.

– Видимо, помочь мне уже ничем нельзя. Я думаю о том, что, скорее всего, кто-то должен будет занять моё место… В ближайшее время хочу вынести на голосование этот вопрос. – вздохнул Алессандро. – Я знаю, что уходить надо красиво.

– Неужели настолько всё серьёзно? – глаза у Дуски заблестели.

– Да, Марио, настолько. Мой врач предложил мне уехать на лечение в Тибет, он говорит, что это займёт примерно год, возможно два! Кто-то должен будет заниматься делами, пока меня нет. Кто-то, кому я доверяю. – сказал Алессандро.

– Возможно, Лучано… или кто-то из Ваших приближённых? – Марио начал прощупывать почву.

– Нет, нет, они не справятся, ты знаешь отлично. Они хорошие ребята, но им не хватает некоторых качеств, для того, чтобы успешно заниматься делами… – сказал Алессандро.

– Да, я это вижу, всё на Ваших плечах, Дон Маретти… – заметил Дуски.

– Я предложу тебя, Марио. – сказал Алессандро.

– Да благословит Вас Господь! – Марио принялся целовать руки Алессандро.

– Теперь ступай, займись гостями и помни, что наш разговор должен остаться между нами. – сказал Алессандро.

– Конечно, Дон Маретти! – сказал Дуски и моментально удалился.

На протяжении всего банкета Алессандро не переставал беседовать с уважаемыми людьми, затем, заскучав, вышел за ворота дома Дуски. В руках он держал блюдо с пирожными, которую ему только что принёс хозяин дома, со словами: «Лично для Вас!».

– Эй, Силвано! – подозвал Алессандро одного из своей охраны, которая дожидалась его за воротами.

– Да, Дон Маретти! – крепкий молодой человек появился моментально.

– Всё нормально, – улыбнулся Алессандро, глядя в напряженное лицо Силвано, – угощайся, наверняка голодный.

– Спасибо, Дон Маретти! – смутился молодой человек, но с удовольствием съел несколько пирожных.

– И как? – спросил Алессандро.

– Очень вкусно! – сказал Силвано.

– Так доедай все! – хохотнул Алессандро и, дождавшись, пока Силвано покончит с угощением, вернулся в сад.

– Как пирожные? – поинтересовался Марио Дуски, оказавшись рядом с Алессандро и заметив в его руках пустое блюдо.

– Прекрасные! Марио, спасибо! Прямо, не мог оторваться! – сказал Алессандро.

– Ну, хоть что-то поели, Дон Маретти, а то я начал волноваться! – вздохнул Дуски.

– Не переживай, Марио! А пирожные просто волшебные! – сказал Алессандро и хитро улыбнулся.

Вернувшись с банкета домой, Алессандро оставил несколько человек охраны, в том числе Силвано, у дома. Такое случалось довольно часто, что кому-то из них приходилось проводить ночь у дома босса, никто не придал этому значения. Алессандро спокойно заснул, обняв Сильвию. Примерно в пять утра его разбудил шум, доносящийся из сада. Сильвия тоже проснулась.

– Что-то случилось? – испуганно спросила она.

– Не волнуйся, милая, пойду, посмотрю! – сказал Алессандро.

Он неторопливо оделся и вышел в сад.

– Дон Маретти, Силвано потерял сознание! – крикнул старший охраны, Нино Розетти.

– Не дай Бог мне узнать, что вы наглотались какой-то дряни на территории моего дома! – крикнул Алессандро.

– Что Вы! Нет, конечно. Мы разговаривали, а он взял и отключился. Монтанари, скажи, ты же был рядом с ним! – Нино испуганно смотрел на Алессандро.

– Да, Дон Маретти, мы говорили ни о чём, о женщинах…, а у Силвано глаза закатились и всё, он отключился, мы пытались привести его в чувство, воды на него вылили, но он так и лежит, вот… – сказал Гвидо Монтанари, ещё один здоровяк и показал на Силвано, который лежал на земле.

Алессандро подошёл поближе и посмотрел на Силвано.

– Точно не глотали дрянь? Не курили ничего? – строго спросил он.

– Нет, нет, дон Маретти, ничего такого не было… – сказал Нино Розетти.

– Хорошо, вызовем скорую помощь, судя по всему, ему надо в больницу. – заметил Алессандро.

Когда скорая увезла Силвано, Алессандро вернулся в спальню.

– Что случилось? – Сильвия не спала.

Она пила травяной чай, который ей приготовила работница Джемма.

– Один парень из охраны потерял сознание, думаю, устал. Когда приехала скорая, он уже начал приходить в себя, его отвезли в больницу. Дам ему небольшой отпуск, пусть отдохнёт! – сказал Алессандро и улыбнулся жене, чтобы немного снять напряжение.

– Господи, Але! Я так испугалась! – сказала Сильвия.

– Не волнуйся, милая, всё в порядке. Ложись спать, утром отвезу вас с Аугусто на остров, будете купаться и загорать! – улыбнулся Алессандро.

– Хорошо! – уже более спокойно ответила Сильвия и тоже улыбнулась, решив, что, судя по всему, не произошло ничего серьёзного. – Ты останешься там с нами?

– Да, но только до вечера!

– Я помню, что ты улетаешь в Рим. Побудем вместе, хотя бы день, Аугусто скучает по тебе! – сказала Сильвия.

– Конечно, побудем вместе до вечера!

На следующий день Алессандро с удовольствием нежился на солнышке в шезлонге и наблюдал, как Аугусто плещется в море вместе с няней Патрицией, Сильвия получила прекрасную возможность позагорать. Холодное вино, свежие фрукты, жаркое солнце и тихий собственный пляж, что ещё нужно для счастья? Алессандро уже и думать забыл о Дуски, Багарелло и прочих людях. От наблюдений за резвящимся в воде сыном его оторвал звонок мобильного, это был Пьетро.

– Привет, дорогой! – ответил Алессандро.

– Привет, Алекс! Отдыхаешь? – поинтересовался брат.

– Да, наконец! Что расскажешь? – спросил Алессандро.

– Этот парень, Силвано, промучился полдня с рвотой, говорил о кошмарах. Мы с Маурицио были у него, сказали, что ты любезно отпустил его на две недели, чтобы он поправил своё здоровье, оставили ему немного денег, как ты и сказал. Он переживает. – сказал Пьетро.

– Ничего, переживёт, он крепкий. Отдохнёт со своей подружкой и думать забудет о том, что с ним произошло. Смотрю, Дуски расстарался вчера, явно переборщил с дозой, рвота – это что-то новое, видимо решил окончательно показать, что мне пора на покой. Пристрелить меня, видимо, у него кишка тонка, а тут без шума и пыли! Последние несколько лет он только и занимался тем, что укреплял свои позиции и льстил мне как проклятый. Знал, куда метить. – сказал Алессандро.

– Это верно. – согласился Пьетро.

– Так как, всё готово? – спросил Алессандро.

– Всё готово, вечером займёмся, после того как тебя проводим. – сказал Пьетро.

– Главное, чтобы было красиво! Легенда, считаю, просто шикарная! – сказал Алессандро.

– Уж не сомневайся! – рассмеялся Пьетро.

– А я и не сомневаюсь!

Алессандро отключил связь и, сделав несколько глотков вина, направился к сыну, чтобы немного поиграть с ним в воде, тем более что после ужина ему пора было уезжать. Аугусто с радостью продемонстрировал отцу все свои способности к плаванию, нырянию, плесканию и созданию фонтанов из брызг. Они так активно плескались, что случайно забрызгали Сильвию, после чего она с удовольствием к ним присоединилась. Алессандро любил своего сына и отлично видел, что тот буквально обожает его, совсем не за то, что он является некоей важной персоной, а просто за то, что он есть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Галлиади читать все книги автора по порядку

Елена Галлиади - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски» отзывы


Отзывы читателей о книге Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски», автор: Елена Галлиади. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x