Николай Самарский - На волне эфира
- Название:На волне эфира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005305411
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Самарский - На волне эфира краткое содержание
На волне эфира - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ну же, тыковка, повернись к нам! – добавила мама.
Гарри присел с другой стороны.
– Почему вы мне не говорили?! – сын прокричал это в подушку.
– Мы не знали, как ты отреагируешь, – сказал отец, – новый Абердин ничем не отличается от старого. Это только для твоего блага, ты еще маленький, чтобы это понять.
Мальчик повернул заплаканные глаза на отца. Тот продолжал:
– Сейчас мы живем спокойной и налаженной жизнью. Я бы стал учителем на любой другой Земле. Просто наша семья знает немножечко больше чем остальные люди на этой планете. Для многих Бермудский треугольник проклятое место, впрочем, как и некоторые другие места на планете. Люди боятся мистики и неизвестного в своей жизни. Напрасно.
– Какой ты болтун сегодня! – сказала Белла.
– Какой есть, – ответил Гарри.
– Льюис, – рука мужчины опустилась на плечо мальчика, – я и мама всегда заботились о тебе. Мы тебя любим. Знай это. И теперь, когда пришло время тебе обо всем узнать… Храни эту тайну.
– Хорошо, – мальчик протер глаза краешком одеяла.
– Тыковка, пойдем завтракать! Белла и Гарри вышли из комнаты.
В тарелках лежал бекон и салат, на сковороде дымилась яичница. Работал телевизор. Новости. Город встретил Новый год, ожидался туман и сильная метель.
Мама и папа смотрели в экран. Мальчик сел к ним со странным ощущением… дежавю. Он помотал головой и отогнал волнительные мысли.
– Мам, пап, я здесь.
– Какой ты бесшумный! – воскликнула Белла.
Гарри отпил утреннего кофе и сказал:
– После сегодняшнего разговора наша жизнь останется прежней. Никому не говори о том, откуда мы. В лучшем случае над тобой посмеются. Но если тебя отправят в психушку… Дорогая, скажи свое мнение.
– Мы тебя очень любим, сынок, – сковорода скворчала за ее спиной, – будь осторожен. Никому не рассказывай о том, что ты сегодня узнал… Если бабушка стала с тобой говорить… Я думаю это не просто так, тыковка. Она еще придет.
У Льюиса похолодело внутри. Он вспомнил яркие и болезненные вспышки, которые видел, перед тем как оказаться на кладбище. На секунду он почувствовал пятками мороз.
– Что за вздор, дорогая! – Гарри звякнул чашкой об блюдце, – не пугай его! Чем это пахнет? Озноб от пяток Льюиса стал подниматься к голеням, ноги кольнуло, мальчик промычал от неожиданности.
– Яичница! – Белла вскочила со стула, чтобы спасти свое фирменное блюдо.
– Сынок, ты в порядке? Ты чего застыл? – Гарри изучал Льюиса как стоматолог зубы пациента.
Мальчик слышал отца и чувствовал под собой стул, но видел… кладбище. От Солнца снег вокруг бабушкиной могилы переливался разноцветными кристаллами. У собственного надгробия стояла она, в черном, перекрестив запястья.
– Льюис!
Вздрогнув, он столкнулся с изучающим взглядом отца.
– Да, да, я здесь. Просто задумался.
– Не пугай меня, – сказал папа, продолжая смотреть с подозрением.
– Яичница чуть-чуть подгорела, но если добавить соус… – Белла порхала как бабочка, ставила дымящиеся тарелки на стол.
Гарри держал спину прямой, заворачивая тканевый платок у горловины ночной рубашки.
Льюиса одолевал беспокойный бой сердца в груди, он прислушивался к этому стуку и надеялся, что моторчик в груди не остановится. Сохраняя невозмутимый вид, его вернуло в реальность, он потянулся за вилкой, взял в тарелку салат и добавил к нему майонезный соус, который мама готовила по своему рецепту, смешивая лимонный сок, мёд и другие ингредиенты
– Куда поедем сегодня? – спросил Гарри, прожёвывая салат.
Расставив тарелки, Белла присела за стол и стала делить яичницу на аккуратные ломтики. Глядя в тарелку, она произнесла:
– Сегодня год как умерла бабуля… Нужно съездить к ней на могилу.
Отец хотел возразить, но слышно выдохнул через нос.
– Сегодня? Тогда и в школу заедем.
Отлично. Я узнаю номер Сьюзи , – думая об этом, мальчик чувствовал, как на душе светлеет. И пускай они едут на кладбище, день закончится хорошо.
– Я с вами, – сказал Льюис и отпил чаю, – Пойду одеваться.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Интервал:
Закладка: