Николай Самарский - На волне эфира
- Название:На волне эфира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005305411
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Самарский - На волне эфира краткое содержание
На волне эфира - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На волне эфира
Николай Самарский
© Николай Самарский, 2021
ISBN 978-5-0053-0541-1
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Глава 0
«Nemo me impune lacessit», или «Никто меня не тронет безнаказанно»
Волны успокаивали разум. Я дышал. Соленый воздух наполнял легкие, простор океана и полоса горизонта соединились, не давая взгляду на чем-либо остановиться.
Все-таки, морской воздух ни с чем не сравнится! Белые пушистые облака кучерявились над горизонтом, свет хаотичных солнечных лучей пробивался сквозь небесную дымку.
Океан. Дедушка рассказывал мне до чего красивы морские просторы и предупреждал о страшной судьбе уготованной мне . Жаль, что его сейчас нет рядом, а быть может он и наблюдает сейчас за мной сверху и вереницей таких разных, но имеющих одно начало солнечных лучей желает мне счастья.
Я плыл навстречу своей судьбе из мира благополучного, в мир требующего спасения. Но прежде я должен переплыть границу, неведомую и непостижимую обычному человеку. Неизвестно, что ждет меня на той стороне и получится ли мне осуществить мою миссию.
Вот оно, трепет вырывается из груди, это то, чего я так долго ждал и предназначался. Яркая белая пелена заволакивает глаза! Кажется, что сейчас треснет мой череп, в носу знобит и щекочется, будто я вылетел за борт и тону, а толща воды вот-вот раздавит меня! Меня несет куда-то назад, и я оказываюсь в темноте.
Глава 1
Окно в комнате в полдень покрылось тонкой голубой пленкой инея.
« Тревожная новость для всех жителей Абердина!». Секунду назад, Макс Браварских сидел в неудобном выцветшем бледно-зеленом кресле и смотрел «Игру Престолов», как вдруг серия прервалась выпуском экстренных новостей.
Он отложил с коленей тарелку с чипсами, взял пульт и попытался сделать громче, но поскольку резиновая кнопка западала, Максу потребовалось несколько раз надавить на одну и ту же кнопку чтобы слышать отчетливее. Да и батарейка приказывала долго жить.
На экране женщина в бордовом каре, белоснежной рубашке, яркими губами и красном кардигане сидела за столом в студии и перебирала в руках несколько листков. Ее тонкие запястья тряслись, а в горле словно что-то застряло:
« В порт Абердина вошло судно. Когда докеры поднялись на борт, нашли оранжевый контейнер размером с небольшую комнату, и вошли в него. Простите», – голос ведущей задрожал, взгляд блуждал по столу, и, увидев стакан с водой, женщина вытянула к нему руку. Отхлебнув, продолжила: «В капитанской рубке отсутствовал бортовой журнал, и докеры решили, что тот, кто приплыл на этом корабле в Абердин, сделал это незаконно.
Браварских слушал как завороженный, едкий запах луковых чипсов впитывался в спертый воздух однокомнатной квартиры, в которой он жил один и иногда принимал в гости маму, она жила в соседнем городе, в Данди.
« В железном контейнере они нашли деревянные ящики… и один из докеров предложил их открыть. Когда ящики вскрыли… случилось непоправимое.»
Макс впервые за долгое время схватил рабочий блокнот, будто эта новость касалась его лично, и кусал губы в ожидании того, чем все закончилось.
А закончилось так.
Картинка в телевизоре поменялась. Теперь на экране стоял опрятного вида молодой человек, в очках на тонкой оправе на хрупком носу. Тим Бредли! Макс от неожиданности стиснул зубы так, что свело виски. Тим и он закончили курсы журналистики в прошлом году. Репортер держал микрофон у лица мрачного вида небритого мужчины в оранжевой каске.
«Все произошло так быстро и неожиданно…» – из глаз рабочего брызнули слезы, он отвернулся от камеры, чтобы вытереть их рукавом. Мужчина говорил на фоне железных контейнеров с грузами, за его спиной виднелся погрузочный кран и несколько кораблей припорошенных снегом.
«Как только мы вскрыли первый ящик, Джо отскочил в сторону и закричал» – докер опять закрыл лицо руками и отвернулся. « Меня укусили Брюс, кажется, меня кто-то укусил в палец!» – он ревел в ладони, повернутый спиной к камере. « Я даже ничего не успел сделать! Я подскочил к нему, а он уже упал на колени и трясущимися руками держал меня за штанину». С сочувствием на лице Тим Бредли кивнул и спросил:
«Что было потом?»
– Да! Что было потом, Тим! – выкрикнул Браварских у себя в комнате.
Рот докера скривился в напряжении, он повернулся к объективу камеры.
«Потом я увидел, что из-под него выползла змея, и побежал в офис, чтобы вызвать полицию».
Рука Макса немела от скорости, с которой он строчил в блокнот.
– Брюс, скажите, а что же сказали медики о состоянии Джо? – репортер на экране запахивал свое матово – черное пальто, ветер сбивал его с ног.
– Как что?! Он умер!!!
Далее экран показал студию, и рыжая ведущая произнесла:
– Жителям Абердина не рекомендуется приезжать в доки, пока…
Но Макс уже не слушал телевизор. Он встал с кресла и прошел в коридор за пальто. Его мозг с невообразимой скоростью рисовал план ближайших дней: « Я берусь за это дело! Я поеду в порт! Узнаю откуда пришел этот корабль, опережу Тима, поеду на радио, а может и в местную газету, сдам материал и заработаю! Заплачу, наконец, за квартиру. И куплю шмоток… Много шмоток! Может, и книгу напишу о расследовании».
Захлопнув дверь квартиры, аренда которой истекала завтра, Макс вернулся, посмотрел в зеркало, взял шапку и выбежал на оледенелую улицу.
***
«Раджаба Хабиба поймали, теперь я вернусь к семье… Как же я соскучился». На пропитанном лаком столе звонил телефон. Детектив Майкл Маерс писал в полицейском управлении рапорт.
– Слушаю, – сказал он, услышав шефа полиции на другом конце провода, – в доках? Сэр, но почему я? Понимаю. Да, сэр. Нет, я не отказываюсь от работы. Благодарю, сэр. Выезжаю в доки.
Маерс положил телефон и выдохнул. Поморщился и с раздражением почесал переносицу.
«Мэгги расстроиться, я обещал вернуться к полудню» , – взглянул на наручные часы, – «я уже опоздал… Кристи спросит: где папа? Ничего, я расследую это дело и дома меня примут как победителя».
Полицейский стиснул в ладони ключи так, что капелька крови плюхнулась на пол и, сняв со стула куртку, вышел в коридор.
Глава 2
Тик-так. За окном падал первый снег, напротив громоздкие часы во всю стену вот-вот били полночь.
Этажом ниже на кухне Новый год встречала одна шотландская семья.
Отец – учитель средней школы, Гарольд Стивенсен. Этот добродушного вида высокий и худощавый мужчина носил очки с толстыми линзами, отчего голубые глаза казались больше, чем они есть на самом деле.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: