Олеся Шанти - Волшебство стучится в двери. Книга 1
- Название:Волшебство стучится в двери. Книга 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449027108
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олеся Шанти - Волшебство стучится в двери. Книга 1 краткое содержание
Волшебство стучится в двери. Книга 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Точно! Как там по-латински золото… Аргентум, нет, это серебро… Аурум!
– Молодец, кое-какие познания в химии у тебя все же имеются, – похвалил ее Стас.
– Аурум экспериментум, – не своим голосом завопила Рита, – Аурум экспериментум!
Мужчина кивнул, картина медленно сдвинулась с места, открывая за собой небольшой проход. В это время тень за фонтаном ожила, быстрее молнии метнулась к картине и успела проскользнуть вслед за ребятами. Проход закрылся, и в кромешной темноте их было уже трое. Но Стас с Ритой об этом не знали и неуверенно двинулись вперед.
– Ой, – взвизгнула девочка, обо что-то споткнувшись.
Стас щелкнул фонариком, задрожал неяркий свет. Ребята огляделись. Они находились в просторной комнате, которая, по всей видимости, являлась кабинетом. Слева от них располагалось несколько старинных шкафов, полностью набитых книгами. Рядом массивный письменный стол темного дерева, покрытый зеленым сукном, с двумя тумбами. Ручки тумб были медные, выполненные в виде голов львов, которые держали в зубах кольца. На противоположной стороне комнаты стояли небольшой диванчик и напольные часы.
Стас остановился около книжных шкафов и с неподдельным интересом принялся изучать корочки толстенных томов. «Реестр зарегистрированных волшебников с 1790г.», «Пособие по изготовлению зелий. Продвинутый курс», «Большая энциклопедия волшебных трав и растений».
– Нет, ты только посмотри, какие часы! Жаль, что они не работают, – послышался восторженный возглас Риты.
«И дались ей эти часы», – подумал парень и не сдвинулся с места.
– Ой!
Стас обернулся: около часов никого не было, как, в общем, и во всей комнате – Рита исчезла. Мальчик бросился к часам и, не отдавая себе отчета, резко дернул за гирю. Внезапно голова закружилась, и Стасу показалось, что часы поглотили его.
– Вот это да! Посмотри, куда мы попали, – послышался рядом знакомый голос.
Ребята находились в какой-то незнакомой комнате, стены которой были сплошь увешаны старинными портретами. Два ближайших к Стасу портрета показались ему знакомыми, и он подошел ближе.
– В этом доме тайн намного больше, чем я думал, – заметил он, разглядев картины.
На одной из них была изображена Верджиния, а на соседней – тот самый мужчина в черном камзоле, который впустил их сюда. Надпись под портретом гласила: «Арчибальд Венсет». Так вот почему этот мужчина показался знакомым.
– Значит, они родственники? Должно быть, это ее отец, – озвучила его мысли Рита, – а это – мать.
Слева от Арчибальда Венсета висела картина с надписью на золотой табличке: «Ребекка Венсет». Стас огляделся: каждый человек, будь то седовласый старец или молоденькая девушка, носил фамилию Венсет. Также под каждым портретом стояли вазы, в которых плавали разноцветные облачка. У Верджинии они были золотистыми, а у Арчибальда Венсета – синие.
– Интересно, что это такое? – Стас наклонился и осторожно подцепил пальцем одно из золотистых облачков.
– Сны, если не ошибаюсь.
Стас поперхнулся и выронил облачко из рук.
– Издеваешься? – с надеждой поинтересовался он.
– Ничего подобного! Просто Верджиния рассказывала, что каждый волшебник может создать комнату Снов, в которую поместит свои самые запоминающиеся и важные сновидения.
– И зачем? От них ведь нет никакого толка, – ошалело воззрился на подругу Стас.
– Ну почему же никакого? – возразила девочка. – Бывают сны пророческие, сны-предупреждения. Мне кажется, что в некоторых случаях они могут сослужить хорошую службу. Тебе вот, например, что сегодня снилось?
– Не помню, – пробурчал Стас. – По-моему, ничего.
– Ничего? Не может быть. Каждую ночь человеку снятся какие-то сны, только обычно люди забывают или не придают им значения. А Верджиния говорит, что волшебники могут собирать свои сны, а потом просматривать их по мере надобности.
Тем временем происходило что-то необъяснимое. Неожиданно комната Снов изменила свой внешний вид, и ребята очутились в каком-то саду. Ночь окутала деревья тишиной и покоем, изредка нарушавшимся потрескиванием веток под ногами редких прохожих. И тут Стас и Рита заметили приближающиеся к ним два темных силуэта. Когда те подошли поближе, и тусклый свет луны осветил их лица, друзья узнали Верджинию, хотя эта Верджиния сильно отличалась от той волшебницы, в чьем доме они жили. Совсем юная, беззаботная девушка широко распахнутыми глазами с обожанием смотрела на своего спутника, который, обняв ее за плечи, рассказывал какие-то истории, отчего Верджиния заливалась веселым смехом. Ничто не нарушало их уединения, и Рита даже позавидовала госпоже Венсет: не каждому суждено встретить человека, который настолько бы понимал его душу.
Словно в подтверждение этих мыслей, мужчина взмахнул рукой, и в воздухе возникла огромная белая роза, которая, покачиваясь, медленно поплыла по направлению к Верджинии. Та охнула и прижала цветок к груди, вдыхая его чарующий аромат.
– Вот это любовь, – мечтательно произнесла Рита.
Она, как и многие девчонки в ее возрасте, грезила о принце на белом коне, самом красивом, нежном и ласковом. Обычно эти мечты сталкивались с грубой действительностью: вместо принцев рядом бегали мальчишки, которые тайком от родителей затягивались сигаретой в укромных местечках, списывали контрольные, не удосужившись даже поблагодарить, а в школьной столовой норовили без очереди расхватать все пирожки, оставив с носом честно отстоявших всю перемену одноклассниц.
– А где сейчас этот молодой человек? – размышляла Рита. – Они должны были пожениться, такая любовь не могла пройти просто так.
– Ах, какая же ты идеалистка, – вздохнул Стас.
И как бы в подтверждение его слов перед глазами ребят возникла совсем другая картина. Насмерть перепуганная Верджиния, не разбирая дороги, бежала куда-то. На руках она держала ребенка, а ее преследовал тот самый молодой человек и, размахивая руками, что-то кричал вдогонку.
– Вот и вся любовь, – заключил Стас, видя, как госпожа Венсет, утирая слезы, качала на руках запеленованного ребенка, а рядом с ней стояла озабоченная матушка Сквоч и гладила по волосам.
– Жаль, – вздохнула Рита, – а как все красиво начиналось. А где же сейчас ее ребенок?
Внезапно сновидение кончилось, и ребята вновь оказались в комнате Снов, притихшие и задумавшиеся.
– Зря мы залезли в ее сны, – пришла к выводу девочка. – У Верджинии в жизни случилось большое горе, а мы так некстати узнали об этом. На ее месте я была бы очень недовольна.
В то же мгновение комната Снов быстро закружилась перед глазами, и Стас с Ритой уже стояли около часов в кабинете госпожи Венсет.
Стас обвел его глазами и увидел небольшую неприметную дверь в глубине кабинета. Он покосился на подругу, та кивнула и осторожно толкнула дверь. Она неожиданно отворилась, и друзья очутились в небольшом мрачноватом помещении, в котором повсюду стояли столы, какие-то хитроумные приборы и приспособления, шкафчики с пузырьками и бутылочками.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: