Вилма Яковлева - Прогулка за Рубикон. Части 1 и 2
- Название:Прогулка за Рубикон. Части 1 и 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вилма Яковлева - Прогулка за Рубикон. Части 1 и 2 краткое содержание
Прогулка за Рубикон. Части 1 и 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Бельгийские власти выдали международный ордер на арест Бальмонта по обвинению в незаконных поставках оружия ангольской повстанческой армии УНИТА. В настоящее время местонахождение Бальмонта не было известно, но, по непроверенным данным, он находится в Латвии.
Виктор снял телефонную трубку и позвонил в Луанду. Трубку на той стороне поднял его старый ангольский друг.
– Как поживаешь?
– Не ждал твоего звонка.
– Когда идешь охотиться на большого слона, надо пригласить того, с кем уже когда-то ходил на охоту.
– Помнишь наши поговорки!
– Помню. Как моя любимая Луанда?
– Красива, как и прежде. Вода в заливе голубая. Правда, пляжи пустуют. В прибрежных водах резвятся акулы. Я помню, черные женщины тебя немного пугали. Но мулатки по-прежнему хороши. Приезжай. У меня тот же белый дом с красной черепичной крышей.
– Приеду. Меня вот что интересует. Кто такой Бальмонт?
На другом конце провода возникла тишина.
– Да, ты прав, это действительно большой слон. Но я не советую тебе на него охотиться. Если коротко – он из ваших и связан с поставками оружия нашему правительству в обход эмбарго. Не могу сказать, насколько его деятельность санкционирована Москвой. Но как только эмбарго отменят, бизнес «слона» автоматически прекратится. Или станет легальным. Не знаю, умеет ли он смотреть далеко вперед.
– А не может быть такого, что он одновременно поставляет оружие УНИТА?
– Почему нет. Это нормально. УНИТА оплачивает оружие алмазами, ценной древесиной или обещаниями выгодных концессий в случае победы. Савимби [20] Руководитель УНИТА.
, хитрый лис, всегда носит с собой мешок алмазов для текущих расчетов.
– Алмазное месторождение Катока все еще в его руках?
– Да. Алмазы губят наш народ. Если бы не они, то вряд ли война продолжалась бы так долго. Кто только не поставляет сюда оружие в обмен на алмазы. Клановые войны, раньше проводимые копьями и стрелами, превратились в реки крови.
Виктор вспомнил, как советские снабженцы в Анголе делали на алмазах большие деньги. Ящик тушенки – алмаз, автомат Калашникова – алмаз, пара сапог – алмаз. Уникальное творение природы просто создано для контрабанды.
Вслух он спросил:
– Как поживает мой любимый Нижний прибрежный район?
– Он переживает не лучшие времена. Фасады домов облупились, кругом грязь, везде какие-то типы пытаются развести «белых» на деньги. Отель «Президент-Меридиан» стал местом сбора уличных менял. Но на рынке по-прежнему можно купить алмазы. Приезжай.
Виктор долго всматривался в лица ребят, собравшихся в Южную Африку. Нормальные парни, хорошо сложены, в глазах ожидание приключений.
«Традиции спецподразделений ЮАР уходят корнями в англо-бурскую войну, – начал он свою лекцию. – Небольшие, но маневренные отряды буров нападали на английские регулярные войска, не привыкшие воевать не по правилам…»
Он хотел управиться за час, но проговорил в два раза дольше.
«…Почти любого человека можно обучить преодолевать физические нагрузки, но преодолеть самого себя научить невозможно. Вся система отбора в спецназ строится на стремлении сломать волю…»
«…При попадании в засаду много солдат гибнет в результате неразберихи и паники и потери управления. Поэтому каждый боец четко знает, где расположиться и куда вести огонь. Все моментально занимают круговую оборону и стреляют по глазам. Этому надо учиться целыми днями. И главное, никогда не надо идти за боевиками по пятам. Вопросы?»
– Вы были в ЮАР?
– Нет ответа.
– Насколько изменилась подготовка спецназа после прихода к власти черных?
– Незначительно. Из трехсот кандидатов остается не больше тридцати. Это уже традиция. Основной упор делается на выносливость и физическую силу. Сначала проверяют, нет ли у тебя проблем с законом, потом проходишь медкомиссию на годность, и начинается ад. Остаются лишь самые сильные, и физически, и духом. Самое тяжелое – это «Бушкрафт» – обучение боевым действиям в буше, африканском кустарнике. Вам придется есть змей, лягушек и ящериц, добывать воду там, где ее нет, охотиться без оружия, различать ядовитые и лекарственные растения, разводить костер без дыма. Иногда минута растягивается до пределов вечности. В этот момент надо собраться, чтобы не сойти с ума. Когда вам покажется, что все уже позади, поступит приказ пойти туда, не зная куда, с винтовкой и несколькими патронами, спичкой и сырым яйцом и вернуться с яйцом, сваренным вкрутую.
Что вы можете сделать до поездки туда? Побегайте с мешками, наполненными песком. Сначала по пересеченной местности, потом по воде. Часа два поносите все вместе одно бревно, лучше в гору. Попробуйте один день все делать только бегом с полной нагрузкой. Проплывите три километра в гидрокостюме, потом километр с оружием. И главное, научитесь переносить жажду и лечить мозоли. Желаю успеха.
Орбаган, Югославия. Апрель 1990 года
Небольшой югославский городок Орбаган был на редкость убогим. Булыжная мостовая во многих местах просела. За чертой города она превращалась в проселочную дорогу и уходила в сторону Такова. Склоны гор вдалеке были покрыты заснеженным лесом.
Вивиан зашла в старый двор и поднялась по засыпанным снегом скрипучим деревянным ступеням. По длинному общему балкону бегали дети. Несколько мужчин, сидя на перилах, о чем-то спорили.
– Можно пофотографировать? – спросила она по-английски.
– Если только вы не мусульманка, – ответили мужчины и засмеялись.
– Я ищу полковника Ако Галича.
– Он здесь, вон в той квартире.
Галич сам открыл ей дверь. На нем был дутый жилет, надетый на рваную футболку, на ногах пятнистые штаны и кроссовки. Жилет сильно оттопыривался на животе.
Он взял Вив за локоть и провел по квартире, показывая фотографии, развешанные на стенах. Над кроватью вместо полога был растянут югославский флаг.
Потом они под ручку спустились вниз по лестнице, сопровождаемые восторженными возгласами сидящих на перилах мужчин.
На другой стороне улицы находилась небольшая кафана, и они зашли в ее полутемное теплое чрево. Низкий деревянный потолок. Меню приколотое прямо к стене. Играл скрипач. Его рука, держащая смычок, летала туда-сюда, как безумная, казалось, он не играл, а отгонял надоедливых мух.
Из окон открывалась диковатая панорама на заброшенный пустырь, покрытый пожухлой травой. За ним на ветру раскачивались серые гладкие буковые стволы.
– Кафана – то же, что кафе? – спросила Вив.
– Это традиционный сербский ресторан, как в Греции таверны, а в Турции мейханы, – ответил Галич. – Здесь много едят и много пьют, слушают живую музыку и танцуют. Наши крестьяне всегда выкроят час, чтобы посидеть здесь, накуриться до одури и обсудить новости.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: