Юрий Мищенко - Вероятностные миры. Рассказы
- Название:Вероятностные миры. Рассказы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449889904
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Мищенко - Вероятностные миры. Рассказы краткое содержание
Вероятностные миры. Рассказы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Дэви, давай передохнем, – в который уже раз взмолился спутник.
– Подожди, – отрезал тот, – где привал-то делать? Тут, в траве?
Они прошли еще немного, пока высокая трава не кончилась и, выйдя на открытую полянку, сделали привал.
Ох, – изнемогая, повалился Короф, – и зачем это тебя к пирамидам несет? Делать тебе нечего что ли?!
– Раз несет, значит надо. Я тебя не заставляю идти со мной…
– Но зачем ты туда идешь, скажи. Там же гиблое место. Ни один человек еще оттуда не вернулся.
– Я должен…
– Ну чего ты заладил: должен, должен, – передразнил его Короф, – И вообще, откуда ты взялся? – Дэвид промолчал. – Я уже давно заметил, как сильно ты отличаешься от нас… нормальных людей. Ты – сильнее, лучше и дальше видишь, лучше слышишь, быстрее думаешь. К тому же, у тебя какое-то дьявольское оружие. Помнишь, как ты отбил нападение тамбуров, этих полулюдей? Откуда ты? С южных земель?
– Откуда? – переспросил Дэвид.– С каких земель?
– Ты что не расслышал, – с южных.
– С чего ты взял, что я оттуда, – не утверждая и не отрицая, сказал он.
– Ну, там… Путешественники, возвращающиеся оттуда, рассказывали, что люди там крупнее и сильнее. И вообще… Ходят в облегающих одеждах, ездят в безлошадных экипажах, которые гудят и выбрасывают дым…
– Интересно, интересно, – подзадорил Дэвид.
– Есть у них и летающие повозки. Одни из них гудят и взлетают прямо вверх, другие взлетают полого. Лодки у них тоже огромные, сделанные из чего-то непонятного и тоже дымят. И оружие у них в виде трубки, которое убивает на большом расстоянии молниями, – Короф замолчал.
– И давно это было?
– Что?
– Ну рассказы эти…
– Нет, недавно, лет десять прошло, как этот путешественник вернулся.
– Н-да, – Дэвид погрузился в свои думы. «Повезло же Метьюсу, выйдет к людям… А вот я к кому!? Что ж, увидим.» Быстро смеркалось и, завернувшись в плащи, они улеглись спать.
Пробудился Дэвид от того, его спина больно стукалась о что-то. Он попытался крикнуть и только тут обнаружил, что во рту у него кляп. С ног до головы его опоясывали крепкие веревки. Он покрутил головой и с горечью обнаружил, что его нес на спине тамбур. Бластера у него уже не было. Тамбуры, бежавшие вокруг, потрясали копьями. Дэвид начал ворочаться и выгибаться, за что тут же получил увесистый удар по голове. Этот удар окончательно дал ему понять, что его взяли в плен. «Каст-15, – подумал он, – как же ты это допустил?» «Я ничего не мог сделать, – получил он ответ компьютера, – они подкрались тише кошки, после чего ударили тебя по голове и тем самым вывели меня из строя». «Какие у меня повреждения?» «Сломана нога, сильный ушиб руки и головы. Все повреждения устраняются» «Ладно, конец». Дэвида привязали к столбу и принялись гарцевать вокруг него. Подъехали тамбуры на конях. Один из них наклонился и что-то спросил у предводителя пеших. Получив ответ, он тотчас ускакал. Вдруг раздались душераздирающие вопли. Дэвид огляделся вокруг, Корофа нигде не было. И тут, как громыхнуло! Пару костров задуло, а метрах в двухстах от него появилась женщина. С широких пол ее черной шляпы свешивались шевелящиеся лианы, в руке у нее была черная не очень длинная палка. Тамбуры ринулись к женщине толпой, таща трех пленных. Она выслушала рассказ главаря, после чего последовательными прикосновениями «палки», превратила всех троих в ободранных собак. «Каст-15, – позвал Дэвид, что это?» «Самый обыкновенный МИЗм. Правда, маловат вроде бы, но это он.» Женщина подошла к Дэвиду.
– А это, дорогая фея, – подхалимницким тоном сказал главарь, – пленник, которого мы взяли на белой поляне.
Фея смерила Дэвида презрительным взглядом, но вдруг отступила и радостно произнесла:
– Так это же пришелец, которого ищут шары, и, обернувшись к тамбурам, сказала, – сейчас слетаю за шарами, а вы стерегите его. – Фея поднялась в воздух и понеслась в сторону леса. «Антиграв», – прокомментировал Каст. Тамбуры расселись вокруг костров и завели грустную песню. Дэвид услышал шорох. «Короф крадется», – сообщил компьютер. Короф дернул его за рукав и вытянул кляп. Что-то чиркнуло и веревки разом ослабли.
– Пошли…
Они побежали к лесу, но добежать не успели. С неба донесся ужасающий крик птиц и тут же на повскакивавших тамбуров посыпался град больших перьев. Дэвид поднял в панике брошенные кем-то копье и щит. Прикрывшись щитом, он побежал дальше. Щит тяжелел. Наконец тяжесть стала непомерной и он бросил его. Вбежал в лес и оглянулся: весь щит был утыкан перьями. «Особо прочное роговое перо, выстреливаемое по принципу катапульты», – обьяснил Кост.
– Н-да, – протянул Дэвид, – Один щит спас меня от двадцати нападающих. – Он еще какое-то время подождал Корофа и, не дождавшись, зашагал к пирамидам.
Дэвид стоял перед громадой пирамиды и разрывался между долгом и чувством опасности. Перед ним чернел вход в неизвестность. Позади осталась драка с зубастымакулоподобным существом, закамуфлированный карстовый провал, в который он не угодил только благодаря бдительности Каста, табун прыгающих камней, который чуть не загнал его в огненную реку и все еще шевелящиеся невдалеке раз-рубленные лианы, последняя преграда выставленная на пути к пирамидам. Нет, пройдено и пережито слишком много, чтобы теперь отступать, и Дэвид шагнул в темную пасть входа.
Внутри было так темно, что даже электронный глаз ничего не видел и Дэвид передвигался только за счет радара. Коридор вправо, коридор влево, вправо, влево…«Черт, – мелькнула у него тревожная мысль, – еще лабиринта мне не хватало…» Но все же, не спеша, он продвигался дальше. Вправо – стена! Обратно, прямо. Опять стена? Нет, ширма. Прямо, прямо, вправо, опять ширма. Впереди блеснуло и разлилось яркое марево. Дэвид вышел в зал. Зал был небольшой. По ободу потолка ярким дневным светом горели прямоугольные люминаторы. От них и до самого пола тянулась аппаратура. Дэвид присвистнул и стал осматривать приборы: вот огромные шкафы-генераторы, дефекторсадинрет, но большинство техники было ему неизвестно. Он вышел из зала в коридор. Этот коридор был освещен и тянулся еще, наверное, не меньше километра. На всем его протяжении через равные промежутки были белые двери. Поначалу Дэвид заглядывал в каждую их них, но во всех была аппаратура, и он, прибавив шаг, протопал еще полчаса и вышел в новый зал. Этот был побольше, и весь был заполнен прозрачными шарами, дисками, цилиндрами. Все осмотрев и пощупав, Дэвид, наконец, поднял голову и увидел что-то похожее на крышку диафрагмового колодца. «Все ясно, – сказал он себе, – шары приходят отсюда». Он еще побродил между причудливыми емкостями и, вдруг, наткнулся на труп. В изуродованном его лице трудно было узнать Кена. Дэвид припал к его груди, но тот был мертв и видимо давненько. Взвыв от бессилия что-либо изменить, Дэвид стал переполняться ненавистью к создателям шаров, острым желанием вступить сними в схватку. Он вскочил, схватил копье и кинулся на эти безмозглые орудия убийства, но вдруг послышался грохот и воздушная волна прижала его к стене. Створки люка раздвинулись, и в зал хлынул нестерпимо яркий красный свет. Четыре шара вплыли в зону люка и, постояв там какое-то мгновение, ринулись вниз в воронки приемного блока. Несколько пластиковых емкостей заполнились лиловой жидкостью. Заполыхали молнии, и в зал стал вплывать огромный лиловый диск. Послышался оглушительный грохот и Дэвид потерял сознание.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: