Александр Сиваков - Криминальные каникулы – 1. Том первый. Под знаком орла
- Название:Криминальные каникулы – 1. Том первый. Под знаком орла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449643995
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Сиваков - Криминальные каникулы – 1. Том первый. Под знаком орла краткое содержание
Криминальные каникулы – 1. Том первый. Под знаком орла - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– И ты не знаешь, как её зовут? – Совершенно убитым голосом спросил мальчик.
– Не знаю.
– А как узнать?
– Завтра спросим. И я тебе в этом помогу. И сам не убегай, и товарища выручай. Так у вас говорят?
– КАК – поможешь?
– Данила, ты почему-то резко поглупел, – вздохнула Алиса. – Я испытывать сомнения, что ты сможешь поговорить с ней без помощи меня.
– Почему? – Продолжил недоумевать Данька.
– Да потому что эти мужчины не говорить по-русски! – Взорвалась Алиса. – Они вообще ни слова на русском языке не знать! И вряд ли их внучка далеко от них ускакивать!
– Так она англичанка?! – Наконец дошло до Даньки.
– Судя по всему – да.
– А я в школе учу немецкий, будь он неладен!
– И что это значить?
– Теперь мне придётся английский учить, – решительно сказал мальчик и даже зачем-то сжал кулаки. – Как ты думать… тьфу ты!.. – «думаешь!» – я до завтра смогу его выучить?
– За ночь? – Удивилась Алиса. – Это вряд ли.
– А я попробую! У меня словарик есть. И этот… самоучитель. И ещё разговорник. У меня вообще много всяких книжек по английскому.
– В чём-то наш язык есть даже сложнее немецкого, – осторожно предостерегла его девочка.
– Главное – захотеть! – Данькины глаза засверкали неподдельным энтузиазмом, он заторопился. – Ладно, Алиска, я пошёл домой. Ты извини, у меня ещё дел много. Ладно?
– Иди уж, – совсем по-русски сказала Алиса.
Даже не попрощавшись, мальчик убежал.
Глядя ему вслед, Алиса рассмеялась. Такого поворота сюжета она не ожидала. Неужели Данила влюбился? Судя по всему, именно так и произошло.
– Забавно, – сама себе сказала маленькая американка и поймала себя на том, что говорит по-русски.
Она пошла по асфальтной дорожке, усмехаясь своим мыслям.
А всё-таки интересно, кого это мистер Брайтон привёз с собой в Россию? То, что девочка – не родственница антиквариата, в этом она была почти уверена. У людей с ярко выраженной семитской внешностью не может быть рыжеволосых внучек. Хотя – кто знает. Всякое бывает. Мир полон чудес.
Угораздило же Данилу!
Улыбаясь, девочка продолжала идти по дорожке к своему дому. Каникулы обещали быть интересными.
Глава 14
Жаркий летний день неохотно начал перетекать в короткий душный вечер.
– Здесь море далеко, поэтому погода другая, – сказал Файшер. – У нас в это время сыро и ветрено.
– Вэйчер, – вычленила Даша из незнакомой речи одно-единственное слово и подозрительно уставилась на антиквара. – Это ты не про меня говоришь, камрад? Смотри только, если узнаю…, – она не договорила: всей её фантазии не хватило на достойную кару.
Вот уже полтора часа компаньоны колесили по уже до боли знакомому посёлку. Брайтон пытался найти гостиницу или хотя бы что-нибудь похожее на неё, впрочем, без особого воодушевления.
– Нет тут никакой гостиницы! – Сказал он, наконец, и без того совершенно очевидную вещь.
– Ничего страшного. В машине переночуем, – ответил антиквар. – Деньги целее будут.
– Про гостиницу нужно было у Алисы спросить, – продолжал переживать профессор. – Она вполне могла бы нам что-нибудь посоветовать.
– Вот уж не надо! Зачем нам лишние расходы?
Профессор промолчал и свернул на дорогу, которая вела к выезду из посёлка.
Для ночёвки выбрали лес на окраине посёлка, рядом с дачным товариществом. С одной стороны дороги тянулись нарезанные низенькими заборчиками шестисотовые огородные участки, с другой – раскинулся по-первобытному густой лес.
Уже начало темнеть, когда автомобиль, попетляв между соснами, остановился под сенью большого хвойного дерева.
– Вот здесь и устроим лагерь! – Сказал Брайтон.
Ужин был более чем скудным: подкреплялись тем, что во время поисков библиотеки удалось купить на импровизированном рынке на городской площади.
После окончания трапезы компаньоны выбрались из машины. Профессор что-то спросил, Файшер ответил, оба они с одинаково настороженными лицами покосились на оставшуюся в машине девочку и, тихо беседуя, заторопились прочь.
Даша посмотрела им вслед, мрачно облизала пластмассовую ложку, выкинула в окно машины пустую банку из-под тушёнки и вздохнула.
– Мне кажется, в моей жизни пора что-то менять, – прошептала она сама себе.
Тушёнка, которой приходилось питаться уже не первый день, донельзя ей надоела, тем более мясо приходилось есть в «сыром» виде; не было возможности его хотя бы разогреть.
Девочка приоткрыла дверцу машины и выскользнула наружу.
Над головой вольно раскинулись пушистые хвойные ветви. Мягкий вечерний свет делал стволы сосен бронзовыми, тёплыми и золотистыми, от них клубился приторный аромат смолы и хвои.
Из чащи леса, словно заведённая, куковала кукушка.
Чуть поодаль в солнечной дымке зыбко парил совсем уж идиллический пейзаж: маленькие, словно игрушечные, дачные домики, окружённые миниатюрными заборчиками и зелёными изгородями. Ветер весело гонял по небу облака, плотные и пушистые, словно из ваты.
Было так красиво, что даже мусорить было неохота. Даша решила навести порядок: она подняла выброшенную недавно пустую банку из-под тушёнки и зашвырнула её ещё дальше, в кусты. На этом она сочла свои обязанности по улучшению местной экологии исполненными.
Пару раз девочка оглянулась на беседующих в стороне Брайтона и Файшера, даже помахала им рукой, но те, занятые своими проблемами, ничего не заметили.
Даша с силой пнула подвернувшуюся под ногу шишку и забралась обратно в машину. Она поняла, что всё больше и больше начинает мешать своим странным спутникам – те вообще уже перестали бывать в своей машине; при первой же возможности, они выбирались наружу и о чём-то ожесточённо спорили, часто оглядываясь в сторону девочки.
Чего Даша уж совсем не боялась, так это того, что иностранцы сдадут её в ближайшее же отделение милиции: она была абсолютно уверена, что те занимаются чем-то противозаконным. Рыльца у них были в пушку – в этом не было никаких сомнений, и не просто в пушку: они выбегали из курятника и в каждой лапе у них было по петуху. При таком раскладе милиция – это было последнее место, куда эти джентльмены удачи могли бы направиться добровольно.
Даша выглянула из окна, посмотрела на парочку и лишний раз убедилась в обоснованности своих подозрений: у Файшера в это время был как раз на редкость вороватый вид.
«Интересно, о чём это они таком говорят? – В который раз задумалась девочка. – Вот бы их язык выучить!»
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Интервал:
Закладка: