Егор Майндер - Точка Скольжения. Архипелаг. Часть вторая

Тут можно читать онлайн Егор Майндер - Точка Скольжения. Архипелаг. Часть вторая - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Егор Майндер - Точка Скольжения. Архипелаг. Часть вторая краткое содержание

Точка Скольжения. Архипелаг. Часть вторая - описание и краткое содержание, автор Егор Майндер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Перед Вами – вторая часть серии «Точка Скольжения»: клубок событий всё плотнее закручивается вокруг Архипелага Жингкон, населённого воинственными островитянами, поклоняющимися языческим богам и промышляющими пиратством и нападениями на западных соседей. Ситуация обостряется всё сильнее и вынуждает соседей начать военное вторжение в Архипелаг, чтобы покончить с набегами.Но так ли всё просто на деле?Или на Островах – конфликт интересов ключевых сил мира, грозящий вырасти в нечто большее?

Точка Скольжения. Архипелаг. Часть вторая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Точка Скольжения. Архипелаг. Часть вторая - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Егор Майндер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Он тебя ждал, – сделал утвердительный жест Лилмел.

– Да. Кто-то, или что-то словно подталкивает меня искать ответы.

– А ты сама? – пристально посмотрел на шагавшую рядом Чёрную интуит, но, как всегда, вместо лица – только пряди чёрных волос, упавших с виска.

– Смотря, какова их цена. Жизнь посвящать этому я пока не готова.

Лилмел помолчал, призадумавшись.

– После всего, что я видел… Ты уверена, что тебе нужно одной в Архипелаг?

– Уверена. И ты должен понять, особенно после всего, что ты видел.

– Ты мне для этого всё это показала?

– Не только для этого, Лилмел. Ты всё воспринимаешь меня как Падшую, которая, попав в Храм, должна стать похожей на вас. Или твою бывшую, которая была, кстати, хоть и Падшей, но Белой. Понял теперь?

Интуита аж передёрнуло.

– До конца жизни не забуду… Вы всегда так?

– Что?

– Словно умираете? Чувство было, словно ты и вправду…

– Поверил? – теперь уже она смотрела на него, словно проверяя степень искренности ответа.

– Не то, чтобы… Но по ощущениям – да, если б не предупредила, поверил бы.

– Так как её звали, Лилмел?

Он понял, о ком речь.

– Итерис, – сказал интуит, – Её зовут Итерис, или просто Ита. Оставалось каких-то три недели… И она стала бы Итерис Юньядо.

– А мы вот таких далеко идущих планов не строили. У нас всё было проще. Мы хотели… перестать.

И здесь Мислеги, сохранявшая самообладание весь этот, напоминавший о былой боли, день, не сдержалась.

Интуит, глядя в её влажные от слёз глаза, остановился и молча обнял девушку.

– Глупец я, – сказал он, чувствуя, что та готова разрыдаться, – Ты ведь простишь меня?

Он, как никто другой, понял, что для Ниан означало это слово – «перестать».

Глава 14

Восточное Море,

к северу от острова Тихуес,

тремя лейсами позже.

Сто десять гаустов в лейс – это, по прикидкам Дементьева, выходило порядка ста шестидесяти, или, даже, ста семидесяти километров в час. Скорость для более плотной, нежели земная, атмосферы более чем приличная. Курьерские корабли, лёгкие пассажирские транспортники ходили на ней только в нейтральных водах, потому как инерция набиралась ощутимая, почти не сманеврируешь в случае чего. Боевые корабли такую скорость развивали редко, вернее, почти никогда не развивали, хотя и могли. Мощность их турбин всегда учитывалась с запасом, чтобы даже в случае выхода одной турбины из строя в бою корабль мог сохранить боевую скорость, не выпасть из строя эскадры. А заодно – чтоб в случае необходимости либо быстро скрыться самому, либо догнать пытающегося уйти противника. Мейлиш припомнил всего пару случаев, чтоб дальние переходы совершались в таком вот режиме погони. Тормозные движители придётся включать заблаговременно – крейсер, который на самом полном ходу несётся почти по прямой навстречу торпедоносцу, наверняка станет лёгкой мишенью для торпед.

Радар цель пока не видел, но до неё оставалось не так уж и много – четверть лейса может быть, тщательно следящие за ней перехватчики «Корнод-с1» с базы охраны побережья через небольшие периоды времени сообщали Терену высоту, курс, скорость и местоположение цели. Мейлиш, поглядывая через плечо штурмана, уже не раз убеждался, что курс для перехвата рассчитан оптимально. «Пасгедас» придёт в намеченную точку как раз в то время, когда на дистанции радарной видимости в ней покажется тройка кораблей противника.

Столь же браво, как и «Пасгедас», впереди, подгоняемый попутным южным ветром, шёл миноносец «Менагано». На палубах никого не видно – встречный поток воздуха попросту мог свалить людей с ног, поэтому на такой скорости выход на палубы был строго запрещён. Эсминец вступит в бой последним, лишённый ракет для стрельбы на большие дистанции, при первом залпе он будет бесполезен. Стрелять будут «Пасгедас» и идущий позади него «Дэсино» – тот как раз такие ракеты и нёс в качестве основного оружия. Зато когда дойдёт до ближнего боя, фрегат станет почти беспомощен – неся ракеты, он был лишён автоматических миномётов.

Лучшего оружия, когда нужно было накрыть разом приличную площадь, попросту не существовало. Миномёты эти одинаково хорошо годились и против кораблей, и против наземных целей. И при этом неважно, стоит ли наземная цель на открытой местности или прячется за складками рельефа – мины летели по довольно крутой траектории, почти вертикальной в конце своего полёта, так что никакие укрытия от них не спасали. Правда, они имели существенный недостаток – небольшую дальность боя. Поэтому «Менагано» и держится впереди – миноносцу как раз предстоит ввязаться в бой в момент сближения с противником, усилив минным огнём ударную мощь крейсера.

В этом и была разница между тремя кораблями – помимо основных орудий фрегат нёс ракеты, миноносец – миномёты, а крейсер – авиацию. Запас ракет – как у фрегата, количество стволов главного калибра – как у двух сопровождающих кораблей, вместе взятых. Всей этой мощью требовалось распорядиться с большим умом и тонким расчётом. Бывали случаи в прошлую войну, когда даже имея двукратное превосходство, умудрялись проиграть из-за того, что ошибся командир.

«И не только крейсера, но и целого соединения кораблей», – подумал Мейлиш, беря бинокль и вглядываясь вперёд и чуть правее курса, туда, где, по его расчётам, должен был показаться противник.

Память не подводила, и почти сразу выдала нужные фамилии – командира «Менагано» звали Виекоро, командира «Дэсино» – Иваги, имён Мейлиш никогда и не знал, а вот звания и вспоминать не нужно было – чтобы получить в подчинение фрегат или эсминец, нужно быть в звании дарсад как минимум. Но те стояли на ступеньку выше, и каждый мог при случае занять место старшего помощника «Пасгедаса». Можно, конечно, и быть геирсеем и командовать кораблями такого класса – но это было редкостью, и случай сейчас был не тот.

Фамилии пригодятся потом, в горячке боя, когда не будет времени отдавать приказы кораблям соединения через радистов и придётся разговаривать с командирами фрегата и эсминца напрямую. Мейлиш уже примерно набросал в уме план предстоящей битвы – его кораблям не обязательно именно уничтожить противника. Достаточно просто повредить их настолько сильно, чтобы сделать небоеспособными и заставить убраться восвояси. Но главное – не дать им пройти, не дать прорваться. В этом и заключался основной замысел: цель движется на северо-запад, а «Пасгедас» с сопровождением подойдут на дистанцию выстрела с юга. Для обстрела останется открытыми борт противника и – частично – его корма, и для ответного выстрела врагу придётся разворачиваться. А за это время соединение успеет сбросить скорость до боевой и использовать своё преимущество в огневой мощи. Одновременный выстрел носовыми орудиями кораблей поднял бы в воздух шестнадцать снарядов. Восемь выпустили бы носовые блоки орудий «Пасгедаса» – по четыре каждый. Ещё восемь – эсминец и фрегат, вместе взятые. А если и после этого торпедоносец уцелеет и пойдёт на сближение – то тогда заградительный непрерывный огонь миномётов с «Менагано» пустит их на грунт.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Егор Майндер читать все книги автора по порядку

Егор Майндер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Точка Скольжения. Архипелаг. Часть вторая отзывы


Отзывы читателей о книге Точка Скольжения. Архипелаг. Часть вторая, автор: Егор Майндер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x