Екатерина Кострова - За тихой гаванью залива Плежэ
- Название:За тихой гаванью залива Плежэ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449343123
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Кострова - За тихой гаванью залива Плежэ краткое содержание
За тихой гаванью залива Плежэ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мэм, скажите мне, что Вас беспокоит? – робко и одновременно настойчиво спросил он.
– Ах, если бы Вы могли мне помочь! – с горечью в голосе воскликнула Марианна.
Рикардо взял руку Марианны в свои ладони и притянул к себе.
– Я готов на всё ради Вас, лишь бы видеть улыбку на Ваших устах!
Марианна была настолько польщена, что позволила себе поцеловать его в губы. Это длилось всего пару секунд, потом она взяла себя в руки и отдалилась от него, принося свои извинения за столь бездумный и легкомысленный поступок.
– Не извиняйтесь, мэм. Мне очень приятно целовать Вас. Кажется, что я влюбился в Вас с первого взгляда и готов ради Вас на всё!
Этими словами он вселил в Марианну уверенность. Она придвинулась к нему ближе и шёпотом заговорила:
– Помогите мне избавиться от неё!
– От кого? – также шёпотом спросил Рикардо.
– От моей племянницы. Я ненавижу её всем сердцем.
– Что Вы хотите, чтобы я сделал?
Марианна задумалась. Убийство? Готова ли она была пойти на убийство? Сакраментальный вопрос, который задаёт себе всякий, у кого в мыслях появляется желание убить, а готов ли он пойти на убийство? Чего ему будет стоить это? И равноценна ли жертва? Но внутри Марианны всё переворачивалось от ненависти к Виктории. Она вспомнила бал, поцелуй Александра и Виктории, его предложение руки и сердца, сделанное Виктории, безмерная любовь и щедрость её отца по отношению к внучке, а теперь ещё и нагулянный ребёнок, который оклеймит её благородную фамилию вековым позором. Нет! Марианна не могла позволить этому произойти, она должна была пойти на крайне радикальные меры. Сейчас ей казалось, что убийство – это та самая мера, которая избавит Марианну навсегда от злосчастной племянницы. Да, отец погорюет, но всё забудется и сотрется из памяти. Все снова заживут своей привычной жизнью. И она, Марианна, тоже забудет про это. Пусть этот поступок станет поступком во спасение всего того, что дорого ей, Марианне, её семьи, фамилии, ценностей, гордости, в конце концов. Чем больше Марианна думала об этом, тем более ей приходила уверенность в том, что убийство – это единственный правильный выход. И она решилась на это, она произнесла это вслух.
– Убийство.
Рикардо внимательно посмотрел на Марианну, пытаясь прочесть в её глазах, насколько серьёзна её просьба. И он увидел глаза полные ненависти, вражды. Он понял, что Марианна пойдёт до конца. Именно такой союзник ему и нужен был. Тогда он лишь кивнул.
– Как Вы намерены реализовать это? – тихо спросила Марианна.
– Оставьте это мне, мэм. Поверьте, я не подведу Вас. Но мне потребуется Ваша помощь!
– Все что угодно, просите! – воодушевлённо воскликнула она.
– Ваша племянница проживает с Вами и Вашим отцом?
Марианна кивнула.
– Тогда я должен буду, как-то проникнуть в дом.
– Я всё устрою. Ослаблю охрану отца до двух человек на въезде в поместье. А Вы войдёте через калитку в западной его части. Я открою её для Вас. Скажите, когда Вы будете готовы?
Рикардо про себя ликовал от счастья, он не мог поверить в то, что так быстро всё устроилось. Он не желал больше ждать ни дня.
– Сегодня! К чему откладывать столь щепетильные дела в долгий ящик, Вы не находите?
Марианна довольно улыбнулась.
– Неужели сегодня всё будет кончено. – как бы с облегчением сказала она. – Приходите к часу ночи, где мы условились. После чего она достала из сумочки небольшой клочок розоватой бумаги и нацарапала на нем карандашом адрес поместья. – От центральной площади полчаса. Дорога туда ведет одна и упирается в центральные ворота, поэтому Вам нужно будет раньше свернуть в лес и обогнуть поместье с запада, то есть с моря.
– В час ночи. Я буду непременно.
На этом Рикардо попрощался с Марианной, и довольный вышел из кэба, направляясь на галеон предупредить команду о предстоящем мероприятии.
Марианна, вернувшись домой, заперлась в своей комнате. На ужин девушка также не спустилась. Миссис Блекбэрн это показалось странным, но она не придала этому большого значения. Последнее время она практически все дни старалась проводить с Викторией, рассказывая последней о радостях материнства и нюансах воспитания ребёнка.
Ровно без десяти час Марианна зажгла лучину в своей спальне. Всё это время её мучали мысли о предстоящем преступлении. С одной стороны, ею обуревал страх, страх разоблачения, она боялась, что их план с Рикардо может пойти не так и их схватят, посадят в тюрьму, от этой мысли её передёрнуло. С другой стороны, всё внутри у Марианны выжигала ненависть к Виктории. В душе она понимала, что Виктория носит под сердцем ребёнка Александра, и это ещё больше вызывало в ней гнев. Она осознавала, что капитан Миллер может вернуться со дня на день и, узнав о беременности девушки, незамедлительно женится на ней, а для неё, Марианны всё будет кончено. Она сгорала от любви и желания к капитану Миллеру, не могла допустить его свадьбы с Викторией. Сейчас она даже переживала не столько за своё положение, сколько за неизбежность потери Александра Миллера. Этот мужчина глубоко засел в душе девушки, стал буквально её навязчивой идеей, целью всей жизни. Все эти мысли придали Марианне уверенности. Она искренне поверила, что убийство – это благородный поступок, совершаемый ею во имя любви, и что Виктория всего лишь малое препятствие, возникшее у неё на пути, но так легко устранимое. И как это, кстати, что я встретила Рикардо. Ах! Бедняга, он так влюбился в меня. Жаль будет ему отказывать! – думала она про себя, но потом осеклась: Что же это я, мы с ним теперь сообщники. Он сможет манипулировать мной! Этого нельзя допустить! Я должна буду избавиться и от него! Девушка решительно встала с постели, взяв лучину в руки, и освещая себе дорогу, она проследовала в оружейную комнату своего отца. Она выбрала небольшой пистолет, который спрятала в корсет своего платья и торопливо направилась к калитке, где её уже ожидал Рикардо. Отворив деревянную калитку, Марианна увидела перед собой Рикардо и десятерых бандитов. Она спешно попыталась захлопнуть калитку, но Рикардо надавил на дверцу и ворвался внутрь вместе со своими головорезами.
– Что всё это значит?! – сурово спросила Марианна, после чего попыталась убежать, но один из бандитов схватил её за локоть и обхватил своей рукой за шею, приставив к ней лезвие ножа. – Рикардо?!
– Спасибо, мадам, что сослужили мне хорошую службу! – с насмешкой ответил Рикардо. – Вы привели меня к Вашему отцу. Сегодня Джеймс Вуд будет мёртв, а заодно и Ваша ненавистная племянница Виктория. Вы ведь этого хотели?
Марианна ошарашенно посмотрела на него, о чем он говорит? Неужели она привела в дом убийцу её отца? Однако Марианна ничего не чувствовала, услышав об убийстве отца, казалось это нисколько не испугало её. Когда Рикардо произнёс имя её отца и сказал, что он умрёт, девушка не ощутила того страха потери близкого человека, которое ощущают любящие дети. С рождения отец угнетал Марианну, не проявлял к ней должной любви, и сейчас она вдруг на секунду представила ту свободу, с которой заживёт после его смерти.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: