Мария Волкова - Молвары. Часть первая. Становление фогота

Тут можно читать онлайн Мария Волкова - Молвары. Часть первая. Становление фогота - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мария Волкова - Молвары. Часть первая. Становление фогота краткое содержание

Молвары. Часть первая. Становление фогота - описание и краткое содержание, автор Мария Волкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ксандр Свит отправляется на поиски пропавшей сестры Роунд, на которую открыли охоту самые ужасные обитатели нового мира. Кто они и зачем им понадобилась безобидная восьмилетняя сирота? Следы монстров приводят Ксандра и его друзей к стенам самого мирного города на материке, но не всегда тишина означает покой, если только она не мертвая… Ксандру предстоит познать свой мир заново, и помогут ему в этом молвары.

Молвары. Часть первая. Становление фогота - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Молвары. Часть первая. Становление фогота - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мария Волкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Роунд тут же оживилась.

– Лорель? Она здесь?

– Я на это очень надеюсь, – Ксандр так разволновался, что не мог спокойно стоять на месте и ходил из стороны в сторону, внимательно наблюдая за псом, который в этот момент словно превратился в статую, уставившись в одну точку и ни на что не реагируя. Наконец, он проговорил:

– Они и правда нашли девушку со светлыми волосами, но она совсем плоха. Пока она в их окружении, но скоро им придется уйти и оставить ее.

Ксандр закричал:

– Скажи, что мы придем за ней! Пусть не бросают ее, пусть сторожат!

– Они не так далеко от нас, я думаю, можно успеть добраться до них.

– Тогда пойдем за ней сейчас.

– Ты уверен? До города рукой подать.

– Уверен. Это наверняка Лорель. Только она могла сбежать через другой ход, – не успокаивался Ксандр. – Мы найдем ее и доберемся до города вместе, как и планировали.

Чтобы достигнуть стаи быстрее, Роунд села верхом на Аскала. Ксандр быстрым шагом следовал за ними, стараясь не отставать. Мысль о Лорель словно зажгла в нем огонь, настолько ему стало хорошо. Он почему-то верил, что с ней все будет в порядке, несмотря на то, что псы говорили обратное. Главное для него сейчас – это просто встретиться с ней, убедиться, что она действительно жива.

Довольно быстро они настигли стаю. Ксандр в очередной раз поразился, насколько огромные и могучие серые псы. Они держатся вместе, и это дает им преимущество перед волками. Ксандр подумал об Аскале, который в одиночку сопровождает двух совершенно незнакомых людей, бродяг. Зачем ему это? Но эта мысль тут же улетучилась, когда они подошли вплотную к лесным псам. Они слегка расступились, приглашая гостей в круг. Аскал в это время стоял вдалеке рядом с темно-шерстной, почти что бурой, псицей. По сравнению с другими сородичами она казалось почти щенком, но ее боевой взгляд не мог сравниться ни с одним другим. Они стояли рядом и то и дело поглядывали друг на друга. Ксандр наконец увидел ее.

Белокурая девушка лежала в еловых ветках. Лицо было прикрыто грязными, спутанными волосами, и было трудно различить ее черты. Он словно впал в ступор. Откинув прядь волос, он наконец смог разглядеть лицо, незнакомое лицо. Это была не Лорель. Какая-то другая девушка смогла выбраться из Клатилии, спастись в лесу. Сильное разочарование, словно ведро ледяной воды, окатило его, потушив загоревшуюся внутри надежду. Из-за какой-то незнакомки они потеряли столько времени. Почувствовав, как нарастает злость, Ксандр резко повернулся.

– Это не Лорель. Идем отсюда.

Аскал понимающе кивнул.

Они уже собрались поворачивать назад, как их остановил голос Роунд.

– А как же эта девушка? Что с ней будет?

Пес из стаи Аскала ответил:

– Если оставить ее здесь, на холодной земле, она умрет. Мы не можем с ней нянчиться.

Ксандр резко остановился:

– А с нами, значит, можете?

В голосе пса прозвучало почтение, которое Ксандру раньше еще не приходилось слышать:

– Вас мы оберегаем.

Другой пес подхватил:

– Мы защитим вас, во что бы то ни было!

В их глазах ярко заиграла жажда служить и помогать, чему Ксандр был несказанно удивлен. Тут вмешался Аскал:

– Они хотят сказать, что мы доведем вас до Арденты, город расположен не так далеко, а девушка совсем без чувств. Мы не можем тратить на нее время.

– И вы бросите ее здесь? – возмутилась Роунд. Она присела рядом с незнакомкой и взяла ее за руку, – она совсем ледяная, ее нужно немедленно согреть!

– У нас нет времени на нее, Роунд, – мрачно проговорил Ксандр, – мы и так его потеряли.

– Ксандр, пожалуйста, не будь таким бессердечным! Лорель же мы забрали бы, верно? Возьмем и ее! Тут ведь волки, они съедят ее!

– Не будь такой глупой, Рун. Волки съедят и тебя, если ты останешься здесь.

В ее глазах он увидел страх, отчего ему тут же стало очень стыдно.

– Рун, нам самим нужно спастись, хотя бы попробовать. Судьба дала нам шанс жить иной жизнью, да и просто жить! И я не собираюсь растрачивать его на какую-то незнакомку, да еще и полуживую.

– Ей тоже дали шанс, раз она смогла выбраться из города, и мы можем ей помочь. Раз мы вернулись сюда, то почему бы не взять ее с собой? Аскал понесет ее на себе, а как только она придет в себя, сможет идти куда захочет. Но, пожалуйста, не бросай ее здесь умирать, – она со слезами взглянула на брата.

Ксандр вздохнул и взглянул на Аскала, тот кивнул. Он снова обратился к сестре:

– Ладно, будь по-твоему, но помни, раз берешь на себя такую ответственность, так и будь добра нести ее до конца.

Девочка с благодарностью на него посмотрела и согласно кивнула. В этот момент псица, что стояла рядом с Аскалом, зарычала, глядя куда-то глубоко в лес.

– Волки, поторапливайтесь.

Аскал подбежал к девушке. Ксандр поднял легкое тельце в бесформенной тонкой одежде и осторожно уложил на широкую спину так, чтобы она облокотилась на его шею, охватив руками. Девушка даже не пошевелилась, все еще оставаясь без чувств. Ксандр усадил Роунд сзади нее:

– Держись крепко и ее держи.

Девочка кивнула, крепко ухватившись одной рукой за талию незнакомки, а другой – за псиную шерсть.

Аскал повернулся в сторону Арденты. Ксандр подтянул свой рюкзак.

– Выдержишь их?

– Конечно! – напоследок взглянул на свою стаю и помчался вглубь леса. Ксандр побежал следом, махнув рукой стае на прощанье.

Он старался держать тот же темп, что и пес, но все равно отставал. Они бежали, изредка останавливаясь, чтобы отдышаться и глотнуть воды. Мимо проносились зеленые деревья, на скорости напоминавшие парящие в воздухе изумрудные платки. Странно, но Ксандр не чувствовал усталости, наоборот, как только они разгонялись, у него пробуждалось второе, третье, четвертое дыхание, которые, словно сговорившись, подгоняли его нестись еще быстрее. Иногда он даже оказывался впереди пса, отчего тот так удивлялся, что пару раз едва не врезался в деревья. Ксандр и сам догадывался, что с ним что-то происходит, ведь никогда раньше он не обладал такой способностью к бегу, и выносливость была гораздо хуже. Возможно, воздействие неоычного леса так на нем сказывается. Прошло совсем немного времени, а лес уже начал редеть. Деревья расступались перед спутниками, открывая широкий обзор. Земля под ними уходила далеко вниз, прямиком к кирпичной стене ярко-красного, почти багрового, цвета. Хоть ограждение и было высоким, Ксандр все же мог видеть элементы городских построек. Голубые крыши цветастых домов, высокие деревья с зелеными верхушками. Ксандру вдруг стало жарко, солнце хоть почти и скрылось за горами, согревало воздух вокруг. Только сейчас он заметил сочную траву под ногами. Горы полностью перекрывали город с обратной стороны, а вот с запада и востока границ не видно, настолько длинной оказалась Ардента. Ксандру хотелось сейчас же побежать вниз к городу. Он обернулся к сестре и, подмигнув псу, резво подхватил ее под мышки и умчался вниз по склону. Роунд заливисто смеялась, пытаясь выпутаться из рук брата, но он крепко ее держал. Как пушинку он кружил ее и сам смеялся как никогда. Аскал даже сперва завилял хвостом, но сразу вспомнил, кто он и тут же перестал, сохраняя полную серьезность. Брат с сестрой от души радовались концу их длинного и опасного пути. Вот теперь они наконец заживут полноценной жизнью, яркой и насыщенной. Ксандр светился от счастья и, глядя на сестру, не мог налюбоваться ее радости в глазах. Как давно он не слышал ее настоящего смеха и как давно он не смеялся сам. Он был так поглощен своим мыслям, что даже не сразу услышал женский испуганный вскрик. Девушка, лежавшая без сознания, вдруг очнулась во время их веселья и, перепугавшись, почти слетела с пса, ударившись о землю. Глухой удар и продолжительный стон. Ксандр тут же подбежал к ней, но она уже снова оказалась на ногах. Отскочив от него, девушка подхватила с земли хрупкую ветку и размахивала ею из стороны в сторону.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Волкова читать все книги автора по порядку

Мария Волкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Молвары. Часть первая. Становление фогота отзывы


Отзывы читателей о книге Молвары. Часть первая. Становление фогота, автор: Мария Волкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x