Сборник - Меридіани (На украинском и русском языках)

Тут можно читать онлайн Сборник - Меридіани (На украинском и русском языках) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Меридіани (На украинском и русском языках)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    У2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сборник - Меридіани (На украинском и русском языках) краткое содержание

Меридіани (На украинском и русском языках) - описание и краткое содержание, автор сборник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Три автори — три творчих обличчя: журналіст К.Лемешев, робітник Ю.Нікітін, креслярка Р.Волконська.

Різноманітна тематика їх творів: пригоди мужніх космонавтів у безмежжі Галактики, героїчні будні радянських чекістів у перші повоєнні роки. Які б сили не протистояли людині, її розум і наполегливість долають перешкоди, утверджують високі ідеали нашого життя.

За редакцією Володимира Владка

М 87–73

© Видавництво “Прапор”, 1973.

Меридіани (На украинском и русском языках) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Меридіани (На украинском и русском языках) - читать книгу онлайн бесплатно, автор сборник
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чекисты были далеко. Тетка Варвара была здесь, рядом. Опасность разоблачения неожиданно подступила вплотную. Здесь оставаться нельзя. Сейчас, немедленно, надо принимать решение.

После врачебного обхода Кукушкин выпил свой чай укрылся с головой и уснул.

Стус попробовал разбудить, легонько потряс за плечо, но Кукушкин только перевернулся на другой бок.

Тогда он подошел к двери, прислушался, В коридоре стояла тишина. Плафоны погасли, лишь в конце коридора светилась настольная лампа на столе дежурной сестры. Стус плотно закрыл дверь, посмотрел на старика Кукушкина. Тот крепко спал. Подошел к открытому окну и тихо лег на подоконник. Осторожно перекинул правую ногу, потом левую…

До кладбища Стус дошел еще затемно…

Уже давно взошло солнце, и его слепящий диск прополз четверть небосвода, а Стус все еще лежал в кустах. Больничная одежда привлекла бы внимание любого человека, оказавшегося поблизости. И он лежал тихо, боясь пошевелиться.

Там, за оградой, кипит жизнь с ее постоянным шумом, звоном и грохотом. В хорошую погоду сияет солнце и дует ветерок, который приносит с юга еле уловимый, чуть терпкий аромат разомлевших на солнце трав, а с севера — ту особую, ни с чем не сравнимую свежесть, по которой угадывается близость моря. А здесь, на кладбище, всегда царит прохлада и полумрак. Густые ветви каштанов и лип в боковых аллеях сплелись над головой и едва пропускают дневной свет.

Здесь даже птичьи голоса особенные. Птицы не выводят нескончаемые рулады, они даже не поют, а как бы тихо переговариваются друг с другом. Даже скандалистки-сороки не ссорятся между собой. Они чинно разгуливают по усыпанным песком дорожкам, чем-то напоминая дам, одетых в траур.

Наконец, невнятно бормоча и качая кудлатой головой, около могилок появился “Черный беркут”. Стус тихонько позвал его. “Беркут” приблизился и раздвинул кусты. Глаза его округлились.

— Я здесь с ночи. Никто об этом не знает. Спрячьте меня туда, — Стус указал рукой на могилки.

“Беркут” словно оцепенел.

— Важное сообщение, — выдохнул Стус.

Эта фраза, казалось, подстегнула “беркута” и он отступил в сторону, давая Стусу дорогу. Тот пополз, извиваясь ужом, и лег около могилы. “Беркут” постоял с полминуты, внимательно оглядываясь по сторонам, и Стус увидел, как тяжелая каменная плита с беспорядочно высеченными именами Зенты и Айны начала медленно подниматься, открывая черный, дохнувший сыростью, провал. Стус сполз туда ногами вперед. Как в пасть бегемота.

Пройдя коридором, они оказались в комнате, стены которой были выложены кирпичом. “Беркут” подошел к столику и зажег керосиновую лампу. Усадил Стуса на табурет, а сам сел напротив на продолговатый оцинкованный ящик.

— Несколько дней назад мой человек проник в квартиру сестер Саулите, но там не оказалось ни одной картины, — сказал “беркут” в раздумье.

— Все картины, в том числе и “Вечер”, сестры передали на выставку в музей латышского и русского искусства.

— Это и есть ваше важное сообщение? — мрачно усмехнулся “беркут”.

Стус молча кивнул головой.

— Почему так поздно? Где вы пропадали десять дней? Мои люди с ног сбились, разыскивая вас. И вот вы в таком виде, словно сбежали из больницы.

— Да, так и есть. Пришлось бежать.

— С самого начала. Подробно! — приказал “беркут”.

По мере того, как Стус рассказывал обо всем, что произошло с ним в последнее время, лицо “беркута” приобретало выражение жестокости и непреклонности. Темные глаза полыхали мрачным огнем.

Но Стус, взволнованный собственным рассказом о перипетиях, которые ему пришлось пережить, ничего не замечал. Поэтому его вопрос, в который он вкладывал столько надежды и веры, выглядел так наивно, что лицо “беркута” исказилось саркастической улыбкой.

— Что вы сказали? — переспросил он.

— Вы меня спрячете здесь или в другом месте? — повторил Стус. — Лучше бы здесь. Я в таком виде, — Стус одернул свою пижаму.

— И что дальше?

— Мне нужен паспорт на другую фамилию — это в ваших возможностях. Все остальное я сделаю сам.

— Что сам?

— Я все обдумал. Уеду подальше. В Якутию. На Дальний Восток. Буду работать кем смогу. Не найдут.

— Не продолжайте, — перебил его “беркут”. — Все это ребячество. Глупо. Вы забываете, Стус, что живете в середине двадцатого века.

— Но люди убегают из лагерей, из тюрем. Без документов. Как-то устраиваются…

— Вы не имеете права на мою помощь, Стус. Для вас светили люстры концертных залов, вам дарили цветы… Но в это время я, заточенный в этом подземелье, был властелином вашей души. У вас нет будущего, Стус.

“Беркут” встал и отошел в угол комнаты.

— Дайте мне хотя бы костюм и обувь. Часть задания я все-таки выполнил.

“Беркут” беспощадно усмехнулся:

— Нет, не выполнили. Мало того, провалили! Вас ищут, и когда-нибудь все же найдут. И тогда погибнем мы оба. У вас нет будущего, Стус. Нет! Неужели вы не поняли? Я вынес приговор и приведу его в исполнение…

С этими словами “беркут” вынул из кармана пистолет.

— Встаньте, Стус.

Стус покорно встал.

Рука “беркута” медленно поднималась вверх. И в тот миг, когда “беркут” нажал на курок, какая-то неведомая сила подтолкнула Стуса, он отпрыгнул в сторону, наотмашь ударил рукой лампу. “Беркут” выстрелил еще раз. Уже падая, Стус увидел пламя, взметнувшееся вверх, и “беркута”, накрывавшего огонь ватным одеялом.

Стус, воспользовавшись замешательством, схватил табуретку и со всего размаху ударил ползающего по полу “беркута”. Потом еще и еще. И рухнул рядом, потеряв сознание.

Очнулся Стус в кромешной темноте. В нос ударил удушливый запах керосина и горелых тряпок. Перед глазами плыли разноцветные круги. При каждом вздохе в груди булькало и шипело с каким-то тягучим посвистом. Весь левый бок был мокрым и липким. Стус перевернулся со спины на правый бок, и изо рта полилась кровь. Он понял, что пуля пробила легкое.

Стус приподнялся и сел. Рука неожиданно нащупала на полу фонарик. Вздрагивающий луч уперся в тело “беркута”. Его цепкие пальцы крепко сжимали окровавленный седой парик с прикрепленными к нему усами и бородой. На закрытые глаза упали черные с проседью волосы. Хищный нос еще больше заострился. Лицо было гладко выбрито…

— О, двуликий дьявол! — шептал Стус, ощупывая лежащее перед ним тело. “Беркут” был мертв.

Напрягая все свои силы, Стус поднялся на ноги. Петляющей походкой подошел к двери, потянул на себя. Но дверь не поддавалась. Он в отчаянии оглянулся вокруг и увидел вторую дверь в противоположной стене. Он вспомнил, что за этой дверью — потайной ход, который должен вывести в склеп в центральной части кладбища. Из любого склепа есть выход!

Посвечивая фонариком и держась за цементированные стены, он углубился в туннель. Шел долго, часто отдыхая, в изнеможении привалившись к стене. И в тот момент, когда он уже готов был упасть, вытянутая вперед рука ощутила преграду. Это была металлическая лестница в несколько ступеней, похожая на корабельный трап. На уровне глаз был низ дверцы высотой не более семидесяти сантиметров — так, чтобы только пролезть. Она была открыта. Словно боясь, что дверца захлопнется, он сделал рывок и полез вверх по лестнице. Еще одно усилие — и он оказался в склепе на полу, выложенном светлыми мраморными плитами, покрытыми толстым слоем пыли. Дверца тихо прикрылась, оставив небольшую щель.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


сборник читать все книги автора по порядку

сборник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Меридіани (На украинском и русском языках) отзывы


Отзывы читателей о книге Меридіани (На украинском и русском языках), автор: сборник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x