Андрей Бондаренко - Логово льва
- Название:Логово льва
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Крылов
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9717-0863-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Бондаренко - Логово льва краткое содержание
1939 год. Коварные враги плетут вокруг Советской России сеть интриг. Лев Революции унес ноги от карающего меча правосудия и забрал в Мексику секретные документы, содержащие информацию государственной важности. Прежде чем над головой Троцкого будет занесен ледоруб справедливого возмездия, необходимо нейтрализовать мину с часовым механизмом, добраться до тайника с компроматом на первых лиц правительства СССР.
Предыдущие операции советской внешней разведки не увенчались успехом, хитрая бестия всякий раз наводила агентов на ложный след. Теперь руководство НКВД поручает дело специалистам, для которых не существует невыполнимых заданий. Путь героев лежит за океан, в страну Карибию, где в пещерах находится потайное логово Льва.
Логово льва - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Смешная такая картина: Маркиза по размерам превосходила своего наглого ухажёра более чем в два раза.
Кошка первоначально даже как будто обрадовалась появлению неожиданного кавалера: с интересом посмотрела на сиамца, дружелюбно заурчала, даже перестала стучать хвостом по каминной решётке.
Но стоило тому, убаюканному таким тёплым приёмом, подойти чуть ближе, как тут же последовал неотразимый, практически невидимый человеческому глазу, удар толстой лапой, и бедняга Кукусь отлетел на несколько метров в сторону. Камнем упал с полутораметровой высоты на дубовые доски пола, перекувырнулся через голову с десяток раз и врезался всем своим худеньким тельцем в массивный старинный сундук, весь утыканный бронзовыми и медными нашлёпками. Впрочем, надо отдать Кукусю должное: кот сделал вид, что ничего неординарного не произошло, неторопливо запрыгнул на сундук и принялся спокойно умываться, изредка бросая на неприступную Маркизу преданные влюблённые взгляды.
После немногочисленных и целомудренных шуток в адрес незадачливого Кукуся и цветистых взаимных приветствий, хозяин радушно пригласил гостей к столу — отведать скромную трапезу.
Около часа все непринуждённо ели и пили, провозглашая нехитрые тосты за здоровье всех присутствующих, и особенно — за удивительную красоту прекрасной дамы, соблаговолившей составить компанию всем этим юным шалопаям и стареющим повесам…
Дон Аугусто явно устал, торопливо налил в медицинскую мензурку из высокой бутыли остро пахнущего настоя валерианы, выпил единым махом: как в далёкой незабываемой молодости — полный стакан ямайского чёрного рома.
— Давай, Джедди, зови верного Томаса! — Старик от нетерпения поперхнулся, и несколько тёмно-зелёных капель настойки потекли по его подбородку, оставляя неровные потёки.
Томас, старый вест-индский негр, служивший у сеньора Аугусто кем-то вроде дворецкого и няньки одновременно, медленно и величественно вкатил в спальню журнальный столик на маленьких каучуковых колёсиках.
Столик был завален свертками, пакетами, книгами, открытками и коробками различных форм и размеров.
— Это, масса Аугусто, пока вы в больнице лежали, тут на день вашего рождения разные почтенные сеньоры и прекрасные дамы изволили прислать подарки, — улыбаясь, произнес старый слуга. Уж он-то точно знал, что для старика подарки, особенно в больших количествах, — лучшее лекарство от всех болезней.
Айна, улыбаясь светло и немного печально, стала помогать дону Аугусто разворачивать и сортировать многочисленные презенты.
Чего тут только не было: старинные, позеленевшие от времени шпаги и стилеты, морские раковины различных размеров и геометрий, искусно выполненные модели парусных судов, старые и современные морские карты, испещренные непонятными разноцветными значками…
Старый сеньор слыл в этих местах самым ярым коллекционером всего необычного, так или иначе связанного с морем или просто с загадочными и неразрешимыми тайнами.
Вдруг одна из коробок, стоявшая на самом краю столика, странно вздрогнула, качнулась из стороны в сторону и вновь замерла.
— Осторожно, милая Анна, там кто-то живой! — азартно выкрикнул дон Аугусто. — Вскрывайте же её скорей!
Айна, с помощью первого подвернувшегося под руку острого кинжала, сноровисто освободила крышку коробки от коричневой сургучной нашлепки и осторожно потрясла коробку над столешницей.
Неожиданно крышка коробки отошла в сторону, и на ворох подарков звонко шлепнулся маленький чёрный котёнок.
Он ловко приземлился на все четыре лапы, встряхнулся и злобно зашипел.
Оглядевшись по сторонам, котенок уставился на старика немигающими зелеными глазищами.
— А это — скромный подарок от нас, — радостно произнёс Джедди. — Её зовут Ночь.
— М-рррр! — важно мурлыкнула Маркиза.
Пришёл черёд и всем остальным делать свои подарки. Банкин, на полном серьёзе войдя в роль Ганса Вагнера, подарил немецкий штык-нож времён первой мировой войны, Ник — две банки настоящей русской тушёнки, конфискованные на камбузе, Айна преподнесла старику туристический альбом с видами Барселоны, Куликов — свою бескозырку с надписью «Варяг», Зорго отделался старинной пиратской картой.
Минут через двадцать наконец-то перешли к делу. Айна, заметно волнуясь, подробно рассказала о своём бедном муже, глупом испанском туристе, оказавшемся в плену у злобных индейцев чиго. Потом Зорго поведал всё, что знал об этом деле, в том же ключе, конечно.
— Ну, что, Джедди, — ласково спросил дон Аугусто у паренька, — всё ещё хочешь знать, что написано на твоём медальоне?
Мальчишка лишь чуть заметно кивнул головой, хмуро и напряжённо уставившись в свою пустую тарелку.
— Тогда так сделаем, — задумчиво проговорил старый сеньор. — Я сейчас тебе этот текст переведу, а ты за это дашь честное слово, что проводишь этих сеньоров и прекрасную донну Анну к Индейскому Нагорью через Сизые болота. Договорились?
— Даю слово! — громко ответил Джедди, с вызовом поочерёдно оглядев всех присутствующих, снял со своей короткой шеи тяжеленный медальон и бережно вручил его дону Аугусто.
Старик с минуту смотрел на вычурные значки, на цветок розы, выгравированный с другой стороны медальона, затем откашлялся, хитро прищурил левый глаз и торжественно произнес:
— Черный снег. Хрустальные слезы.
Хрустальные слезы на черном снегу.
Но это еще не конец, нет.
Мир еще осязаем. И слышна еще печальная свирель.
Но вот хрустальные капли мутнеют,
Трескаются и превращаются в серую пыль.
Светлая музыка стихает.
Остается только черный снег.
И звенящая тишина…
Некоторое время все молчали, затем Джедди нерешительно спросил:
— И что всё это значит?
— А это, мой мальчик, ничего не значит. Это просто старинная хоббитанская молитва, её во время похорон хоббиты произносили, перед тем, как бросить на гроб первый ком земли, — прозвучал совершенно неожиданный ответ.
— Хоббитанская?
— Да, дружок, хоббитанская.
— А жёлтая роза, она для чего? — не унимался мальчишка.
— Жёлтая роза — главный символ Атлантиды. Там, — дон Аугусто мечтательно прикрыл глаза и отвернулся к окну, — все жёлтые розы выращивали, прямо как у нас сегодня, в Сан-Анхелино. Кстати, медальон твой называется Огнин. Он в Средиземье большую власть имел, даже драконы за обладанье им душу были готовы продать…
Джедди удовлетворённо кивнул, молча поклонился и медленно пошёл к выходу, кошка Маркиза бесшумно соскочила с каминной полки и неторопливо прошествовала вслед за хозяином, мимоходом бросив на Кукуся косой презрительный взгляд.
Все остальные только непонимающе переглянулись: какая ещё Атлантида, какое Средиземье, какие такие Драконы, к такой-то матери? Это что — шутка, розыгрыш, старческий бред? Что это?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: