Александр Косарев - Посланник смерти
- Название:Посланник смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9533-4646-7, 978-5-9533-4647-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Косарев - Посланник смерти краткое содержание
На страницах остросюжетной книги кладоискателя и писателя Александра Косарева развивается история, начавшаяся в средневековом Китае и Тибете, получившая неожиданное продолжение в годы Второй мировой войны и завершившаяся уже в наше время. Таинственные предметы необъяснимого происхождения и древние письмена, за которыми охотилась гитлеровская спецкоманда из знаменитого подразделения «Аненэрбе», были найдены одним из русских кладоискателей. Эта история, в которой мистика и паранормальные явления слились с тайнами истории нескольких государств, и воплотилась в книгу, соединившую достоинства детектива, приключенческого романа и документального повествования.
Посланник смерти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Рацион делите пополам, – сказал Илья, – на всякий случай. И вообще, берите еды больше, сколько унесете. И шашек для высотного чайника тоже. Наверняка там горячего захочется, а дров взять будет негде. Так, а кинжал кто забыл? Полезная, кстати, вещь. Пятнадцать функций имеет.
Облачившись в спецкостюмы, перекинув через плечо стометровые мотки веревки и взяв по ледорубу, Сергей с Виктором стали похожи друг на друга как близнецы.
– Та-ак, – оценивающе оглядел их Хромов, – смотритесь вы неплохо. Подвигайтесь, попрыгайте, что ли. Оцените сами, как все сидит. Не трет ли где чего?
Альпинисты дружно принялись прыгать и приседать.
«Как их в Подлипках вымуштровали, – подивился их исполнительности Илья. – Что ни скажу, мгновенно выполняют. Впрочем, это неплохо. Больше порядка – больше шансов на успех».
Погоняв первую пару еще часа два и удостоверившись, что они освоились со снаряжением, Илья отпустил альпинистов отдыхать, а сам направился в комнату пилотов.
– Как ты считаешь, Володя, что можно предпринять для того, чтобы ребята долетели в более бодром виде хотя бы до заправки?
– Не кормить их перед полетом.
– Ясно, – кивнул Илья. – Еще что?
– Может быть, мне перед каждым маневром команду им подавать? В учебке такой прием лично мне здорово помогал.
– Хорошая идея. Во всяком случае, они успеют упереться в стенки кабины. А то за десять минут ты их так укатал, что жалко было смотреть. Как ты думаешь, когда лучше произвести выброску?
– Так все же давным-давно расписано в инструкции, – пилот вытащил из кармана френча записную книжку. – Когда лететь? Завтра?
– Нет. Завтра ты еще раз их покатаешь. Кстати, и с креплением багажа разберемся. Предварительно наметим вылет на послезавтра.
– Ага, значит, восьмого. – Пилот полистал книжку. – Вот, восьмое мая. Взлет рекомендуется произвести в 4.31 по местному времени. В 4.58 пересекаем границу. Поворот на северо-восток вдоль хребта Шань-ду. Сто двадцать километров вдоль него. Потом по водоразделу поворот к азимуту 128 градусов…
– Короче говоря, стартовать вам придется ни свет ни заря, – перебил его Илья.
– Да, – кивнул Владимир. – К рассвету мы выйдем на точку дозаправки, откуда, по моим расчетам, до цели не более получаса лета.
– К самому озеру даже не пытайся приблизиться, – еще раз предупредил Хромов. – Даже не рискуй приподниматься над последним перевалом. Лучше сядь где-нибудь подальше в укромном уголке. Проследи за тем, чтобы они ничего не забыли в машине. Все сам внимательно осмотри и взлетай, только когда убедишься, что они все забрали с собой.
– Понял, – отчеканил пилот.
– Со взлетом тоже не тяни. Две минуты тебе на разгрузку, и сразу же назад. Заправляться на обратной дороге будешь?
Пилот замялся.
– Да Бог его знает. Какой ветер будет, какая погода. В горах никогда заранее не угадаешь. Посмотрю по ходу дела. Будет хоть малейшее сомнение – сяду.
– Вот и прекрасно. Самое главное в твоем деле – не рисковать машиной. Всегда помни о том, что при малейшей опасности ты обязан тут же поворачивать назад. Торопиться нам некуда. Количество попыток у нас не ограничено.
Закончив инструктаж пилота, Хромов позвонил генералу. Тот снял трубку после первого же звонка.
– Как там у тебя дела, сынок? – усталым голосом спросил он.
– Все в порядке, – успокоил его Илья. – Думаю, первую пару можно отправлять послезавтра.
– Не рановато ли? Акклиматизацию не учитываешь! Дал бы им еще денька три-четыре.
– Да зачем тянуть? – сказал Илья, в глубине души мечтая поскорее покончить с этим непривычным для него делом. – Они в отличной форме, рвутся в бой.
– Ну что ж, поступай, как считаешь нужным, – сухо ответил генерал.
Приземление было резким и совершенно неожиданным. Жесткий удар, скрежет металла, хруст осыпающихся камней и почти гробовая тишина, нарушаемая только свистом вращающихся по инерции винтов.
– Вылезайте, мужики, – прозвучало в наушниках у альпинистов. – На разгрузку – минута.
Щелкнула защелка, и в кабину ворвался безвкусный, высушенный вечными льдами воздух. Сергей и Виктор выбрались из «Флаера» и огляделись: справа, метрах в ста от аппарата – отвесная стена обрыва, слева – чаща невысоких остроконечных останцов, плавно снижающихся в сторону тектонического разлома.
Они быстро вытащили снаряжение и заученными движениями принялись закреплять его на себе.
Пилот убедился, что в кабине ничего лишнего не осталось, и крикнул:
– Счастливо оставаться.
И «Флаер» взмыл вверх.
– Вот и все, – бодрясь, произнес Сергей. – Пора отрабатывать денежки. Что там у нас по плану первым пунктом?
Виктор достал из нагрудного кармана тонкую пластинку электронной записной книжки.
– Уже двенадцать, – взглянул он на мерцающие цифры табло, – по идее, таймер должен был включить нужную программу.
Набрав код, он прочитал первое послание. «Запомните: каждая команда сохраняется на экране только три минуты, после чего она стирается безвозвратно».
– Серега, – позвал Долгий своего напарника, – иди сюда, читай тоже. Неровен час, еще позабуду что-нибудь.
В это время на экране появилась следующая надпись: «Установите палатку в безопасном месте. Следующая команда последует через семь минут».
По нормативам семь минут было достаточно, чтобы развернуть и накачать трубки каркаса палатки специальным ручным насосом. Сергей и Виктор справились с этим быстрее. Затем электронный инструктор сообщил: «Войдите в палатку и разверните ККС».
«В двенадцать часов восемнадцать минут – пробный сеанс связи», – последовала команда.
– Подождем, – зевнув, произнес Долгий и с удовольствием вытянулся на пружинистом ложе, – хотя и необычно.
Наконец зазвучал зуммер вызова. Светлов снял трубку.
– «Контроль» – «Путникам», – услышал он, – дайте контрольный сигнал.
Сергей нажал на зеленую кнопку, расположенную на верхней панели телефона.
– Контакт в норме, – услышал он чей-то незнакомый голос. – Ваше местоположение установлено. Вы находитесь практически в центре сектора 08 – 23. Вам надлежит двигаться по азимуту 128 – 130. Следующий сеанс в восемнадцать тридцать. Желаем удачи. Конец связи.
Контрольная лампа погасла, как бы давая понять, что тоненькая ниточка спутниковой связи прервалась.
– Что-то важное сказали? – поинтересовался Виктор. – Или просто пожелали доброго пути?
– Дождешься от них пожеланий, как же, – ухмыльнулся Сергей. – Предложили двигаться на юго-восток и пообещали связаться еще раз в половине седьмого.
– А палатку мы зачем накачивали?
– Они, наверное, полагали, что после такого сумасшедшего перелета мы непременно захотим отдохнуть и подкрепиться.
– Неплохая идея, – оживился Виктор, – где наша утренняя закуска?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: