Патрик Вудхед - Запретный храм

Тут можно читать онлайн Патрик Вудхед - Запретный храм - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения, издательство Эксмо; Домино, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Патрик Вудхед - Запретный храм краткое содержание

Запретный храм - описание и краткое содержание, автор Патрик Вудхед, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Среди высочайших вершин Гималаев находится монастырь, о котором знают лишь посвященные. Именно в это тайное место монахи доставляют преемника великого ламы, когда возникает угроза его жизни. В это же время двое альпинистов из Англии, Лука Мэтьюс и Билл Тейлор, штурмуют одну из наиболее опасных и непокорных вершин. И вдруг среди нагромождения льда и камней видят нечто невероятное: гигантскую пирамиду с идеально ровными гранями, что, бесспорно, свидетельствует о ее искусственном происхождении. На детальных топографических картах не обозначено ничего подобного, а на снимках из космоса таинственное сооружение всегда закрывают плотные облака… Вернувшись на родину, альпинисты готовят новую экспедицию, намереваясь во что бы то ни стало найти таинственную пирамиду. Они еще не знают, что им придется окунуться в водоворот событий, от исхода которых зависит зыбкое равновесие мира.

Запретный храм - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Запретный храм - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патрик Вудхед
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И что нашли? — спросил Лука.

— Ровно то, что можно найти в таких местах, — реки и горы. Потом они стали отправляться наугад, принимая древние тибетские легенды за истину.

Лука подался вперед.

— Значит, никаких сокровищ не было?

— Именно об этом я и говорю, — нетерпеливо ответила Тан. — Ничего, кроме мифов, не было. Искатели сокровищ не нашли никаких подтверждений их существования.

Пока она говорила, Лука вытащил из-за спины сумку и расстегнул. Внутри была ксерокопия танки, найденной Джеком, — Лука снял ее со стены, чтобы показать Салли: гора-пирамида в кольце других гор.

— Совсем никаких подтверждений? — переспросил он, недоуменно глядя на нее. — А как вы объясните, что я лично видел эти горы и они точно такие, как здесь? Ну, только без монаха.

Профессор вздохнула: ну что за упрямство, неужели она неубедительна?

— В некоторых историях действительно говорится о двадцать первом бейюле, или бейюле-горе. Он считается самым просветленным из всех, раем на земле, если вам угодно. О нем часто пишут и изображают, как здесь: гора в форме пирамиды, а вокруг — странное кольцо гор, защищающих эту пирамиду. Конечно, большинство мифов и легенд основывается на реальности. Без сомнения, представление о святейшем из бейюлов возникло потому, что там на самом деле существует удивительно симметричное горное образование, и, вполне вероятно, именно его вы и видели… — Ее взгляд на мгновение задержался на обнаженной загорелой руке Луки, которую тот прижимал к груди. — Но если вы вознамерились мчаться в Тибет на поиски самого священного из бейюлов, я, как друг вашего дядюшки и человек ответственный, просила бы вас отказаться от этой затеи.

Она покосилась на Джека и снова обратилась к Луке. Ее живые глаза смотрели на него со всей серьезностью.

— Вот уже много лет европейцы — нередко те, кто неудовлетворен своим образом жизни, — проникаются идеей бейюлов. И как следствие, многие умирают в одиночестве в самых отдаленных уголках Тибета.

Джек поглядел на племянника, который теперь смотрел в окно, погрузившись в свои мысли.

— Лука, ты где?

Тот безмолвным кивком подтвердил свое присутствие.

— Мне жаль разочаровывать вас, очень жаль, — сказала Салли, снова наклоняя голову. — Хотя с позиции эгоиста я должна признать, что рада вашему любопытству. Я имела удовольствие познакомиться с вами, Лука. Не говоря уже о том, что я пообщалась с вашим дядюшкой. А теперь прошу меня извинить, у меня деловая встреча в одиннадцать. Что вы думаете о том, чтобы нам встретиться втроем еще раз?..

— А как насчет «Калак-тантры»? — вполголоса спросил Лука.

— Насчет чего? — удивился Джек.

— Салли знает, о чем я.

Джек перевел взгляд с одного на другую, отметив решимость Луки и то, что улыбка застыла на лице Салли.

— Теперь вы меня поставили в тупик. Кто-нибудь может объяснить, что это такое?

— «Калак-тантра», — сказал Лука, с вызовом глядя в глаза Салли, — была найдена в конце девятнадцатого века. Это что-то вроде дорожной карты, на которой показаны все бейюлы. Судя по всему, «Тантра» устанавливала некие правила, определенный регламент, которого ты должен придерживаться, если хочешь попасть туда. Там названы входы, маршруты, даже время года, в которое следует совершать паломничество. — Лука возбужденно хлопнул в ладоши. — Там рассказывалось обо всем, что нужно, чтобы оказаться в одном из бейюлов!

Салли едва заметно кивнула, ее глаза следили за каждым движением Луки.

— Некоторые европейцы даже говорили, что видели части «Тантры», — добавил он, обрисовывая руками силуэт воображаемой книги.

Мгновение Салли оставалась неподвижной, потом посмотрела на Джека и ухмыльнулась.

— Никто не упрекнет вашего племянника в нерешительности, — заметила она.

На ее лице снова установилось обычное безучастное выражение.

— Но если бы вы читали «Махаяна-сутру» целиком, а не только первые главы, то выяснили бы, что никто не видел полную копию «Тантры». Да, существуют отдельные фрагменты: несколько туманных слов, загадочные фразы. Но вся эта история сильно преувеличена. Части «Тантры» продают доверчивым туристам на улице Бакхор в Лхасе. Так христиане покупают щепки от креста Иисуса.

Она аккуратно заправила прядь волос за ухо и снова посмотрела на Джека.

— Слушайте, мне бы хотелось продолжить разговор. — Она кинула взгляд на часы, казавшиеся громадными на ее тоненькой руке. — Но у меня встреча, которая не может ждать…

— Конечно. — Джек встал и потянулся. — Салли, вы великолепны. Я пришлю вам письмо по электронке, и мы договоримся о новой встрече.

— Спасибо, профессор. — Лука поднялся, одарил ее улыбкой и забросил на плечо сумку. — Это было очаровательно.

Дядюшка и племянник молча прошли по коридору. Джек озабоченно поглядывал на племянника, когда они спускались по каменным ступеням и выходили в открытый двор здания.

— Я знаю, для тебя это удар, — сказал наконец Джек, когда они обогнули аккуратно выкошенный круглый газон. — Но Салли умная женщина, и если она говорит, что это мартышкин труд…

— Я ей не верю, — отрезал Лука.

Джек недоуменно посмотрел на него.

— Не говори глупостей! Может, она сказала вовсе не то, что ты хотел услышать, но Салли Тан…

— Мне казалось, мы собирались поговорить с профессором Гаррисом.

— Да, но, понимаешь, я забыл, что тут хозяйничает Салли. Когда она узнала, что это я навожу справки, то решила уделить нам время.

Лука покачал головой.

— Она что-то утаивает. Я уверен.

Джек вздохнул и пожал плечами.

— Ну, ничего не поделаешь. Ты не найдешь никого, кто потратил бы на тебя больше времени. Как насчет того, чтобы посидеть в кафе? Умираю, хочу кофе…

Они прошли под каменную арку, миновали дежурного на входе и оказались на улице. Профессор Тан тем временем отступила от окна, из которого наблюдала за ними. Она прикусила нижнюю губу, пытаясь прийти к решению.

Уже несколько лет она не несла официальных обязанностей, и какая-то ее часть хотела оказать Джеку любезность и сделать вид, будто разговора не было, — отнести это дело к категории незначительных рисков. Но в молодом человеке чувствовалось что-то тревожное. Внешне он казался лениво-обаятельным, но на самом деле был исполнен решимости; он явно случайно надергал где-то информацию, которая возбудила его интерес. Она понимала, что ей не удалось отвлечь его внимание. Судя по этому красивому целеустремленному лицу, обладатель которого явно привык добиваться своего, единственное, в чем она преуспела, это в том, чтобы еще сильнее распалить его любопытство.

Приняв решение, Салли выдвинула нижний ящик стола и извлекла оттуда видавшую виды записную книжку в кожаном переплете. Она принялась листать страницы, и скоро ее палец остановился на нужном номере. Еще несколько секунд — и она держала в руке трубку телефона, слушая треск на линии: через Пекин ее соединяли с отделением БОБ в Лхасе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Патрик Вудхед читать все книги автора по порядку

Патрик Вудхед - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Запретный храм отзывы


Отзывы читателей о книге Запретный храм, автор: Патрик Вудхед. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x