Андрей Бондаренко - Карибская сага

Тут можно читать онлайн Андрей Бондаренко - Карибская сага - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Бондаренко - Карибская сага краткое содержание

Карибская сага - описание и краткое содержание, автор Андрей Бондаренко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда-то этот роман (по настоянию Санкт-Петербургского издательства «Крылов»), назывался – «Логово льва». Прошли годы, права на книгу вернулись к Автору. По этому поводу роману возвращено первоначальное название, «нарисована» новая обложка и проведена дополнительная (объёмная), авторская редактура.

Итак. 1939–1940-ой годы. Приближается Война. Советская внешняя разведка резко активизирует свою деятельность. Сотрудники группы «Альфа» откомандированы – для выполнения особо важного задания – в одну из стран Карибского бассейна, где их ждут самые невероятные и изощрённые приключения…

Карибская сага - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Карибская сага - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Бондаренко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отдышавшись и осушив очередной бокал ароматного вина, Зорго пояснил:

– Это так про дона Аугусто написали в одном толстом столичном журнале, а я запомнил.

– Всё это, безусловно, очень мило, – задумчиво проговорил Ник. – Но, всё-таки, почему вы так уверены, что почтенный кабальеро согласится нам помочь?

– Я не уверен до конца, – промямлил Зорго. – Просто существуют, по меньшей мере, три веских повода надеяться на это. Во-первых, лет десять тому назад я оказал дону Аугусто одну значимую услугу. Какую – не буду уточнять, но на сегодняшний день он является моим давним должником…. Во-вторых, вы же, Андреас, по национальности русский? Да ладно, к чему отрицать очевидные вещи? Мы, моряки, в этих делах очень даже хорошо разбираемся, безошибочно даже. Так вот, сеньору трудно будет отказать соотечественнику…. И, в-третьих, дон Романо всегда считался тонким ценителем женской красоты, – капитан многозначительно посмотрел на Айну.

– Что?! – Айна, вне себя от гнева, мгновенно вскочила на ноги, схватила со стола нож для разделки морепродуктов и приставила его остриё к горлу опешившего Зорго…

«За что мне это всё?» – устало подумал Ник, обеспокоенно переглянувшись с Банкиным.

Глаза молодой женщины превратились в чёрные бездонные колодцы, маленькие карминные губы приоткрылись, демонстрируя окружающим безупречные белые зубы, крепко сжатые в зверином оскале.

На Айну иногда находило нечто такое, особенно если кто-либо – словом или делом – посягал на её девичью (пардон, уже давно женскую), честь. Или если Айне так казалось. Последствия в таких случаях бывали весьма печальны – для неудачливых шутников и всяких сексуально-озабоченных личностей. Вплоть до летальных исходов…

– Успокойтесь, ради Бога, милая донна Анна, – испуганно забормотал Зорго. – Вы совсем не так меня поняли. Сеньору Аугусто на днях исполнилось семьдесят пять лет. И вообще, он уже две недели как в местной больнице лежит, после очередного инфаркта…

– На что же вы тогда намекали, любезнейший? – хмуро поинтересовалась Айна, слегка отведя нож в сторону.

– Ни на что я не намекал, честное и благородное слово. Просто хотел посоветовать, чтобы вы старому сеньору улыбались почаще да понежней. Вот, и всё, слово карибского шкипера.

Айна устало опустилась на стул и, не глядя, отшвырнула нож далеко в сторону. Нож глубоко вошёл лезвием в деревянную обшивку барной стойки и мелко-мелко задрожал. Бармен, стоявший за стойкой, задрожал в унисон с ножом.

Ник и Банкин вздохнули с облегчением, а капитан Зорго смахнул со лба капельки холодного пота и неверной рукой потянулся к кувшину с остатками апельсинового вина…

После завтрака они отправились в муниципальную больницу, благо в Сан-Анхелино всё находилось рядом, весь городок за один час можно было обойти.

Дон Аугусто выглядел совсем неважно, хотя и бодрился старательно – перед симпатичной женщиной. Узнав, что Ник прибыл из России, старый сеньор несказанно обрадовался и минут сорок приставал со всяческими расспросами.

Потом, вспомнив о хороших манерах и элементарной вежливости, поинтересовался, не сможет ли быть чем полезен дорогим гостям.

Зорго коротко изложил суть возникшей проблемы. Обратился с просьбой оказать действенную помощь. Ник присоединился к этой просьбе, за ним и остальные: Банкин, Сергей Анатольевич Куликов, даже кот Кукусь пару раз мяукнул просительно.

Айна после всех попросила, отдельно – из-под ресниц длиннющих загадочно посматривая на старого сеньора своими чёрными огромными глазищами.

– Да, друзья мои, – дон Аугусто умилился не на шутку. – Давненько на меня женщины так не смотрели. «Лукавый взгляд из-под густых ресниц. Удар из-за угла. Не мне тот взгляд предназначался. И знаешь ты сама: сейчас умрут – те миллионы людей, зверей и птиц, которым мог предназначаться тот взгляд – из-под ресниц….». Потешили старика, право! Ну, что же, послезавтра меня выписывают из этой больницы. К пяти вечера прошу всех вас, включая этого милого кота, пожаловать ко мне в гости. За Джедди я отдельно пошлю. Думаю, что решим все вопросы – к всеобщему удовольствию…

В назначенное время, минута в минуту, они прибыли в особнячок дона Аугусто. Ничего себе особнячок, симпатичный такой, с колоннами из разноцветного мрамора. Перед домом был разбит большой ухоженный сад – даже и не сад, а самый настоящий английский классический парк. Рядом с входом в дом располагался маленький уютный пруд с розовыми и фиолетовыми кувшинками, рядом с прудом неподвижной статуей застыл дворецкий с роскошными бакенбардами, разодетый – что та новогодняя ёлка.

Да и вся компания, по приказу Ника, знатно приоделась – в честь этого важного визита. Капитан Зорго поверх своего сюртука набросил кожаную перевязь с длинной саблей, размещённой в деревянных ножнах, украшенных многочисленными серебряными заклёпками. Ник и Банкин влезли в смокинги и нацепили на шеи стильные бабочки. Куликов пристроил поверх своей пегой шевелюры старенькую бескозырку с надписью «Варяг». А Айна в такое шикарное платье нарядилась – словами не описать. Один кот Кукусь был в своём первозданном виде, чего, похоже, совсем не стыдился.

– Вас уже ждут, уважаемые господа и прекрасная сеньора! Проходите, пожалуйста, на второй этаж! – громко и пафосно известил дворецкий.

По старинной лестнице, искусно сработанной из горного бука, поднялись в зал для приёма гостей. Сеньор Аугусто возлежал на огромной кровати, размещённой в небольшом эркере у открытого окна. Из окна открывался изумительный вид на Карибское море, синеющее вдали сквозь листву деревья.

– Ну, вот, господа мои, видите – со мной всё в порядке. И волновались вы абсолютно напрасно…, – старый сеньор поворочался, поудобнее устраиваясь среди многочисленных белоснежных подушек. – Я вполне ещё здоров для своих преклонных лет. Жаль только, что собственный юбилей пришлось провести в этой занюханной больнице.

По правде говоря, дон Аугусто выглядел не очень: бледное изможденное лицо, усталые глаза в тонких красных прожилках. Что хотите, такой сильный сердечный приступ в семьдесят пять лет – это не шутка…

Рядом с кроватью, за большим, изысканно сервированным столом размещался Джедди, тоже разодетый в пух и прах, правда, как и всегда босиком. Размещался и недоверчиво посвёркивал на вновь прибывших большими и выпуклыми фиолетовыми глазами. Судя по всему, он уже знал о предстоящей сделке, хотя бы в общих чертах.

На широкой каминной полке возлежала камышовая кошка Маркиза – демонстративно смотрела в окно и громко постукивала шикарным хвостом по кованой чёрной решётке старинного камина.

Кукусь тут же оживился, соскочил с плеча Куликова и в три прыжка – с промежуточными приземлениями на столе и старинном комоде чёрного дерева – буквально через пару секунд оказался на каминной полке, в полуметре от Маркизы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Бондаренко читать все книги автора по порядку

Андрей Бондаренко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Карибская сага отзывы


Отзывы читателей о книге Карибская сага, автор: Андрей Бондаренко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x