Андрей Бондаренко - Карибская сага
- Название:Карибская сага
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Бондаренко - Карибская сага краткое содержание
Когда-то этот роман (по настоянию Санкт-Петербургского издательства «Крылов»), назывался – «Логово льва». Прошли годы, права на книгу вернулись к Автору. По этому поводу роману возвращено первоначальное название, «нарисована» новая обложка и проведена дополнительная (объёмная), авторская редактура.
Итак. 1939–1940-ой годы. Приближается Война. Советская внешняя разведка резко активизирует свою деятельность. Сотрудники группы «Альфа» откомандированы – для выполнения особо важного задания – в одну из стран Карибского бассейна, где их ждут самые невероятные и изощрённые приключения…
Карибская сага - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Все наскоро обернули головы мокрыми тряпками и легли навзничь на землю, стараясь уберечься от дыма и угарного газа.
А Джедди взял в руки лопату и принялся усердно копать яму в ближайшем склоне лощины. Копал и приговаривал по-английски:
– Хоббит – малый удалой, мастер на все руки. Очень нам нора нужна, вовсе не от скуки….
Ну, и ещё что-то подобное, откровенно глупое, напевал-болтал без остановки.
Что было дальше, Ник так и не понял: то ли заснул, то ли сознание потерял…
Он пришёл в себя вследствие болезненного удара в бок чем-то твёрдым и ребристым. Глаза открыл, попробовал хотя бы немного определиться – во времени и пространстве. Ага, руки и ноги были крепко связаны, оружие однозначно конфисковали, а над ним стоял некто, большой и грузный.
Ник яростно потряс головой, пытаясь заставить непослушные глаза сфокусироваться на лице неизвестного. Белобрысый здоровяк лет тридцати, одетый в камуфляжные штаны и бежевую широченную футболку без рукавов, на ногах – высокие ботинки со шнуровкой.
Неужели господа «пятнистые», так хорошо знакомые по недавним чукотским событиям, пожаловали в гости, заглянув на наш скромный огонёк?
Ник повернул голову направо: Банкин тяжело дышит, глаза закрыты, в уголках губ лениво пузырится жёлтая слюна, а у лежащей с ним рядом Нару непрерывно дрожат ресницы, щёки покрыты крупными слезами. Тем не менее – живы, слава Богу. А что с остальными?
– Посмотрите-ка, мистер Браун, пленный очнулся! – жизнерадостно воскликнул здоровяк по-английски и – в качестве приветствия – влепил Нику ребром ботинка по голове.
Ухо тут же наполнилось невыносимым звоном, из носа потекла тоненькая струйка чуть солоноватой крови.
– Эй-эй, капрал Кью, мать твою, потише там! – раздался скрипучий недовольный голос. – Не смей портить мне рабочую силу…
Ник снова потряс головой, дожидаясь, когда затихнет нестерпимый звон в ухе, после чего посмотрел в сторону говорившего.
Совсем недалеко, на раскладном походном стульчике восседал странный субъект, ужасно похожий на классического университетского профессора: высокий – под два метра, пожилой уже, очень худой, в огромных старомодных очках, одет в синие потёртые шорты и белую футболку с непонятной эмблемой на груди.
Но что-то в его взгляде, в движениях – плавных и грациозных – было такое хищное и уверенное, что сразу и непреложно становилось понятно: он здесь и есть самый-самый главный.
За неимением стола «профессор» закинул свои длиннющие ножищи, на которых красовались жёлтые старые сандалии, на круп мёртвого мула.
Он внимательно изучал бумаги, извлечённые из планшетов Ника и Банкина: паспорта, записные книжки, контракты на поставку в Швецию, Норвегию и Данию судовых партий испанских лимонов и апельсинов.
На земле лежала карта, найденная на болотах у мёртвой парашютистки.
«Профессор» поднялся на ноги, небрежно бросил паспорта и прочие документы на стол, представляющий собой задницу мёртвого вьючного животного, достал из объёмного медицинского баула большой шприц и пузатую стеклянную бутыль с бесцветной жидкостью. Наполнив шприц неизвестной жидкостью, мистер Браун лёгкой скользящей походкой подошёл к Нару, всё ещё лежавшей с закрытыми глазами, и ловко сделал ей укол в правое плечо. Девушка резко дернулась всем телом и болезненно застонала. Через минуту такая же участь постигла и Банкина: Гешка жалобно замычал что-то нечленораздельное, забился всем телом, выгибаясь и мелко-мелко подёргивая руками и ногами.
«Суки американские паскудные! Доберусь я до вас ещё, в обязательном порядке доберусь!» – твёрдо решил про себя Ник.
«Профессор», словно бы услыхав это безмолвное обещание, не торопясь, подошёл к Нику и склонился над ним. Ник резко приподнял голову и попытался вцепиться зубами в руку со шприцем. Не получилось. Кью, сволочь белобрысая, был начеку – тут же влепил крепкий подзатыльник, перед глазами, неуклонно расширяясь, поплыли чёрные и фиолетовые круги…
Судя по всему, сознание на этот раз Ник потерял всего на несколько секунд. Да и сопротивлялся он, похоже, совсем зря. Сделанный укол оказал его самочувствию волшебную и действенную помощь: голова стала необычайно ясной, зрение обострилось, по усталым мышцам разлилось живительное тепло. Банкин и Нару также уже пришли в себя и занимали сидячее положение, аккуратно прислонённые к вертикальной скале, рядом со стулом, на котором снова непринуждённо восседал «профессор». Сбоку угадывалось насторожённое дыхание капрала Кью. Метрах в ста от них, на поляне, беспорядочно лежали связанные по рукам и ногам индейцы чиго, там же застыли – неподвижными скульптурами – и двое «пятнистых» с винчестерами наизготовку.
Ник и Банкин посмотрели друг на друга, вскользь обменялись краткими условленными фразами.
– Молчать, уроды, молчать! – тут же заорал Кью.
Замолчали.
Где-то недалеко прогремел сильный взрыв. Что бы это значило?
– Разрешите представиться, – негромко произнёс по-английски человек, сидящий на стульчике. – Моя фамилия – Браун, также ко мне можно обращаться – профессор Браун, или же просто – профессор. Здесь я представляю интересы, э-э-э, одного частного американского Университета. Сугубо научные интересы. Исключительно познавательного характера…. По поводу укола, многоуважаемый сеньор Андрес Буэнвентура. Он был совершенно необходим, следовало окончательно снять локальные последствия отравления ваших организмов угарным газом. На индейцев, извините, тратить дорогостоящую вакцину не буду, они ребята выносливые, сами оклемаются. По крайней мере, оклемаются здоровые и сильные – пригодные к физическому труду. Судьба остальных меня не интересует. Элементарный естественный отбор, как учил мудрый старикашка Дарвин. Кстати, ваши мулы, ламы и лошадь – все погибли. Да и вождя индейцев, старого татуированного придурка, пришлось пристрелить. Не смотрите так, он сам виноват: первым из вас пришёл в себя, да и кинулся на меня по подлому, с булыжником в руке. А у Кью реакция простая: чуть что, сразу же хватается за винтовку. Так что, не взыщите, похоронили уже вашего Чинганчгука в ближайших кустиках. Да несколько других индейцев: женщин, детей и стариков, умерших от угарного газа. Жалко, конечно, да все мы смертны, рано или поздно…
Профессор неторопливо поднялся на ноги, достал из кожаного футляра чёрную сигару, раскурил её и, небрежно указав рукой на документы и прочие бумаги, лежавшие на краю ляжки безвременно погибшего мула, заявил:
– С вами я уже знаком. Скажу прямо – удивлён без меры. Уважаемый торговец фруктами из Барселоны, известный баварский коллекционер и антиквар вкупе с красивой индейской подружкой…. Что вы здесь позабыли, дорогие мои господа? Да, кстати, откуда у вас карта этой местности? Вы нашли Дженни, нашу радистку? Что с ней приключилось? Погибла?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: