SnkT - Первоисточник
- Название:Первоисточник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
SnkT - Первоисточник краткое содержание
Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Макси, Саммари: Хоркруксы. Не так уж много тех, кто о них знает. Еще меньше тех, кто решился на их создание. И почти никто не задумывался, что послужило основой идеи раскалывать собственную душу.Для наших героев поиск ответов начинается с того, что на конфронтацию с Квирреллом Гарри отправляется вместе с Гермионой и повторяется канонное «Kill the spare!»
Первоисточник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«А что, если другие, — Гарри имел в виду тех волшебников, кто всю жизнь провел среди подобных себе, — Сразу догадывались о таком?»
Свой первый день в мире волшебства он не забудет никогда. Отчетливо помнил он и состоявшуюся тогда первую встречу с Малфоем — тот сразу продемонстрировал свое презрение к «дикарю».
«И правда, — согласилась Гермиона, — Для помешанных на родословной дети «нелюдей», наверно, даже хуже, чем такие, как я».
Она тут же пожалела, что использовала слово «дети». Учитывая, что технические детали определенного процесса были известны…
«Я все-таки надеюсь, что великаном была мама», — девочке становилось как-то не по себе от одной только мысли об обратном.
Последней из участвующих в турнире школ тоже досталось от искавших скандала газетчиков. Нападки на Дурмштранг, впрочем, были весьма предсказуемы — репутация у этого учебного заведения была такова, что журналисты не стали слишком напрягаться и выдумывать что-то еще. Вновь британские чемпионы оказались в страшной опасности, ведь вторая команда их соперников сплошь состояла из подлых и злобных колдунов, практикующих запрещенные виды магии, пользоваться которыми могут лишь настоящие монстры. Высказывалось даже предположение, что Виктор Крам, начинающая легенда квиддича, добился столь впечатляющих результатов не из-за своих реальных талантов, а лишь за счет использования каких-то запретных знаний.
«Действенный способ, — заметила Гермиона. — Взять какую-нибудь знаменитость и облить ее… всяким».
«Проверено на себе», — согласился Гарри.
Да и та же тетя Петуния, насколько он помнил, всегда с особенным интересом смотрела телевизор, когда там устраивали подобные «разоблачения».
Каркаров тоже не остался без внимания прессы. Очень уж удобной для нападок мишенью он оказался — осужденный в Британии преступник, непонятно каким образом устроившийся на пост директора волшебной школы. Видимо, какая школа, такой и директор. По крайней мере, именно на подобную мысль постоянно намекали в посвященных Каркарову строках.
«Кстати, заметь, — Гермиона еще раз пробежала глазами по этому отрывку, — Каркарова называют преступником, но не говорят, что именно он сделал».
«А Муди постоянно говорит, что он…» — на ум сразу пришли слова иссеченного шрамами профессора.
«…Один из упиванских выродков!» — мысленно воспроизвела она рычащим от злости голосом преподавателя защиты.
«Но это странно, что в газете не написали о его службе Волдеморту. Это ведь как раз то, чего все ждут — скандально до жути… Хм, до жути…» — Гарри ухватился за промелькнувшую догадку.
«…Слишком страшно, чтобы об этом писать? — с долей сомнения присоединилась Гермиона. — Хотя да, если они одно имя до сих пор боятся произносить…»
* * *
— Вы думаете, что времени у вас еще достаточно, — обвиняюще рявкнул Муди, построив чемпионов турнира на первой в новом семестре тренировке.
До следующего этапа Волшебного Турнира и впрямь оставалось еще очень много: он был назначен аж на середину марта. Похоже, готовилось нечто очень грандиозное, что потребовало столь огромного времени на подготовку.
«А может быть, они просто решили переждать зиму, — сделала свое предположение Гермиона. — Там, конечно, не Шотландия, но если все опять будет проходить на улице…»
«Ну да, там было видно горы», — Гарри вспомнил окружавшие место проведения турнира пейзажи.
«Видимо, предгорья Альп. Зимой там тоже не очень жарко».
— Думаете, что можно расслабиться, — продолжал тем временем преподаватель защиты. — Думаете, что оторвались по очкам и все хорошо… НО ЭТО НЕ ТАК!
«И не зачем было так орать…» — поморщилась Гермиона, мимо которой Муди проходил именно в тот момент, когда прокричал последнюю фразу.
«А если бы он еще и «Сонорус» использовал…», — Гарри представил себе последствия подобной звуковой атаки.
«С этого станется…»
— Враги не дремлют! Пока вы спите — они замышляют! Так что рано отдыхать! Нужно готовиться!
Произнеся свою вдохновляющую речь, он обвел взглядом волшебного глаза выстроившуюся перед ним семерку, словно проверяя, насколько хорошо они прониклись сказанным. Учитывая, что в Хогвартсе он преподавал уже полгода, за которые ученики успели неплохо изучить его повадки, то если кто-то и не смог проникнуться, он всеми силами пытался этого не показать.
— Вам уже довелось подраться на этом турнире. Тут вы молодцы, все остались живы, и никого уносить с поля не пришлось…
«Гарри, я поняла! У тебя есть единомышленник! Такой же неисправимый оптимист!» — последнее слово-мысль сопровождалось таким количеством сарказма, что не оставалось совершенно никаких сомнений, что на самом деле имелось ввиду.
«Я бы назвал его не единомышленником, а конкурентом», — ответил он с деланной мрачностью, поддерживая шутку.
«О чем я и говорила… — фоном промелькнуло вспомнившееся выражение о том, из долей чего порой состоят шутки. — Вы с ним не родственники, случайно?»
«Гарри, твой отец чистокровный, а они все между собой успели пересечься», — в качестве ответа он восстановил в памяти сказанное Сириусом во время одной из первых встреч.
«Так что, — добавил он, — если у Муди есть такая же родня, то все возможно».
— …Вот только это не повод для гордости, половина из тех задохликов даже сдачи как следует дать не могла…
Анджелина, которой пришлось изрядно помучиться со своим соперником в первом туре, тихо хмыкнула в ответ на это высказывание.
— Джонсон, — продемонстрировал Муди хороший слух, — вот что бывает, если нет постоянной готовности. Постоянной бдительности!
Он обвел всех присутствующих тяжелым взглядом. Действительно тяжелым, благодаря ненастоящему глазу.
— Знаю, думаете, старик Шизоглаз уже выжил из ума и зря паникует. Много кто так думает… Но мне тут шепнули, что там вам готовят дальше.
«А вот это уже интересно», — очевидная мысль появилась у них одновременно.
Остальные чемпионы, до этого тоже слушавшие в пол-уха речь, многое из которой было уже давно привычным, так же замерли в ожидании продолжения после последних слов.
— На этот раз драться придется всерьез. Французики решили, что будет очень интересно стравить чемпионов между собой. И будете вы не на метлах гоняться, а выяснять, кто лучше с палочкой обращается!
«Думаю, это логично», — озвучила свое мнение Гермиона.
«Да, было бы странно, если выясняя, кто лучше, не пришлось бы бороться напрямую», — согласился Гарри.
«Но ведь раньше так и было, — в памяти всплыло прочитанное о турнирах вековой давности. — Прямые дуэли устраивались крайне редко».
«Тогда участвовало всего три человека, — нашел он подходящее объяснение. — Только три боя — слишком мало и неинтересно».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: