SnkT - Первоисточник
- Название:Первоисточник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
SnkT - Первоисточник краткое содержание
Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Макси, Саммари: Хоркруксы. Не так уж много тех, кто о них знает. Еще меньше тех, кто решился на их создание. И почти никто не задумывался, что послужило основой идеи раскалывать собственную душу.Для наших героев поиск ответов начинается с того, что на конфронтацию с Квирреллом Гарри отправляется вместе с Гермионой и повторяется канонное «Kill the spare!»
Первоисточник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Правда?
— Ты же видела, тебя очень внимательно слушали и вообще вели себя очень примерно!
— Как иначе, после такой-то шоковой терапии… — поддержал Гарри.
«Гарри! Ты и твои шуточки! Она же на самом деле очень волнуется и переживает!» — пришло в ответ неподдельное возмущение.
— И еще очень хорошо, что не пришлось еще раз слушать про то, что у нас в этом году СОВ и насколько это для всех нас важно, — предпринял он еще одну попытку продемонстрировать свое положительное впечатление.
— Точно, СОВ! — воскликнула Тонкс. — Все пыталась вспомнить, о чем же я забыла…
«Вот поэтому я и считаю, что говорить в таких случаях нужно только мне! Я-то уже привыкла к твоему альтернативному оптимизму, но вот остальные…»
-… Ладно, главное — не забыть снова, следующий урок тоже с пятым курсом… — не стала, тем не менее, горевать юная профессор, увидев свой первый промах.
«Вот видишь?»
«Именно поэтому Гарри, именно поэтому…» — безнадежность в ответных эмоциях была почти совсем не наигранной.
— Кстати, — Гермиона решила взять слово и сменить тему, опасаясь новых успехов мастера воодушевления, — как так получилось, что ты теперь тут работаешь? Вы же, вроде бы, собирались всей семьей куда-нибудь уехать, и ты даже уже из авроров ушла…
«Кстати да, хороший вопрос», — согласился Гарри.
— Вообще-то, из авроров ушла я не поэтому, а чтобы «не рисковать здоровьем по прихоти всяких…» — процитировала она свою маму ее же голосом.
— Каких?
— А вот не скажу! Говорить такие слова ученикам мне теперь не положено!
— А раньше значит было можно? — хмыкнул Гарри. — Какие отличные у нас авроры…
— Да ну тебя! — демонстративно отвернулась она к Гермионе. — Так вот, заставить меня сменить работу мама хотела уже давно, а теперь просто нашлась подходящая причина, чтобы убедить в этом и папу. О переезде они начали говорить уже гораздо позже. Вот только так никуда мы и не уехали.
— Но почему? — удивленно спросила Гермиона.
— Вы же всерьез собирались? — присоединился к ней Гарри.
— Эй, вообще-то, вы тоже «всерьез собирались»! — парировала Тонкс. — Но все еще здесь.
— Мы-то не против, но министерство… — поморщился Гарри.
— …Очень сильно нам удружило своим «защитным» законом.
— А еще, у нас могут отобрать палочки…
— …Мы ведь еще не сдали СОВ.
— Вот и у нас не получилось взять и переехать, — кивнула Тонкс.
— Есть еще какие-то проблемы? — задумчиво нахмурилась Гермиона.
Названные ими препятствия касались ведь только таких, как они — то есть, недостаточно взрослых. Значит, семье, единственный ребенок в которой уже давно не ходит в школу, помешало что-то еще. Причем нечто такое, чего не было в тот раз, когда эта семья уже покидала страну.
— Еще бы! — ответ сопровождался ехидным хмыканьем. — Думаете, можно так просто взять и завалиться в чужую страну, и там вам все радостно распахнут объятия?
«Ну, раз она спрашивает именно так…» — Гарри начал формировать нехитрый вывод.
— Видимо, нет, — озвучил он общие мысли.
— Не «видимо, нет», а «конечно, нет»! Тебе же не понравится, если кто-то без спросу аппарирует прямо к тебе домой и скажет, что теперь будет тут жить!
«Если верить Сириусу, то попытка вломится к нам не понравится самим незваным гостям…» — пришло напоминание об одном старом разговоре.
«А если «гости» все-таки своего добьются?» — нельзя было сбрасывать со счетов и такую возможность.
«Гарри, я и так поняла, что она хотела сказать!»
— Вот и получается, что перед тем как куда-то переезжать, неплохо бы сначала об этом договориться.
— Но раньше ведь…
— «Раньше» было раньше. А теперь, если вы не помните, наше министерство умудрилось сильно поругаться кое с кем.
— Франция? Из-за турнира?
— Ага, они ведь считают, что во всем виноваты именно мы….
Стоило признать, что немалая доля правды в этом была.
— …А еще есть такая ма-а-аленькая, — показали прижатые друг к другу большой и указательный пальцы, — но очень гордая страна, Болгарией зовется. А так же некоторые другие, кто встал на сторону Франции. Угадайте, захотят ли они пускать нас к себе?
— И так везде? — удивился Гарри.
Пусть он был и не самого лучшего мнения о своем министерстве магии, но он все же питал надежду, что даже оно не могло настолько сильно испортить отношения со всем миром, что абсолютно никто не хотел видеть у себя граждан Британии.
— Конечно, нет! — робкая надежда все-таки сбылась. — Но смысл переселяться куда-то в глушь? Это и так можно сделать в любой момент. А вот чтобы нормально жить — со всем удобными вариантами сейчас проблемы.
— «Удобными»? — переспросила Гермиона. — Как это может быть важнее, чем…
— Так я же говорю, если что, то скрыться можно хоть прямо сейчас. Аппарировать туда, где Мордред не бывал, и носу оттуда не показывать. Но пока не так все и плохо, чтобы срочно все бросать и прятаться в лесу в шалаше.
«Гарри, поправь меня, если я ошибаюсь. Где-то разгуливает живой и здоровый Волдеморт. Где-то разгуливают его сбежавшие из Азкабана слуги. Где-то разгуливают очень обозленные оборотни и, может быть, даже там же, где и все предыдущие личности. «Не так все и плохо», да?» — с сарказмом закончила она.
«Как и просила, поправляю. Волшебники и их критерии опасного. Продолжать?»
«И то правда…»
«С другой стороны, мы тоже хороши, — пришла неожиданная мысль. — Мы ведь тоже не стали дергаться…»
«… Когда увидели возможные проблемы с законами волшебников…» — как это нередко бывало, пришедшая мысль быстро стала общим достоянием.
«… И тоже решили, что опасность пока не настолько велика, чтобы бежать, невзирая на все остальное».
Из-за несколько затянувшейся беседы, идти на последний в этот день урок пришлось второпях. Времени не то бы не оставалось совсем, но все-таки оно уже несколько поджимало. Результат, как потом заключил Гарри, был достаточно предсказуем.
Пусть ничего действительно страшного не случилось, но и ничего приятного в произошедшем на очередном повороте коридора столкновении не было точно. Особенно, если учесть, чью именно голову Гермионе не повезло встретить аналогичной частью тела.
Окажись рядом кто из преподавателей, и прозвучавшее восклицание вполне могло стоить Слизерину нескольких баллов. Мнение другой пострадавшей стороны особым изяществом тоже не отличалось, но культурная и воспитанная девочка сумела не высказать его вслух. А вот другой рефлекторный порыв сдерживать никто и не пытался — их ладони сами собой легли на рукояти волшебных палочек.
— Взаимно, Малфой, взаимно, — взял на себя ответную реплику Гарри, не спеша менять положения руки.
— Поттер! — выплюнул Малфой тем же самым тоном. — Купи очки своей гр… — окончание фразы оказалось проглочено.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: