Эрнест Марцелл - Октавиус

Тут можно читать онлайн Эрнест Марцелл - Октавиус - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, издательство ЛитагентНаписано пером3bee7bab-2fae-102d-93f9-060d30c95e7d, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрнест Марцелл - Октавиус краткое содержание

Октавиус - описание и краткое содержание, автор Эрнест Марцелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«…Я развернулся и спустился обратно в каюту. В самом появлении каперов особой угрозы я не видел, но осторожность соблюдать было все же нужно. «Октавиус» отошел от причала, и я уже через несколько минут, когда корабль вышел на рейд, пожалел о своем решении: судно начало сильно валять, и я понял, что морская болезнь – весьма заразная штука, однако деваться было уже некуда, и я принял этот нелегкий жребий. Через полчаса стало совсем невыносимо, и я забрался в гамак, чтобы хоть как-то унять эту беду. Судно бросило якорь, и Ситтон приказал зажечь стояночные огни. Я же, вручив ему все дела, полностью отрешился от всего на свете. Голова у меня кружилась, тошнота подкатывала к горлу – мне казалось, что я попал в ад или заболел каким-то жутким видом лихорадки. Я стал ненавидеть море и все, что с ним было связано, даже воду. Войдя в мое положение, судовой врач Стивен Ингер принес мне какое-то снадобье, и я скоро вырубился мертвым сном. Однако всю ночь меня преследовали худшие из дьяволов и один сон был кошмарнее другого…»

Октавиус - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Октавиус - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эрнест Марцелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поздним вечером Ситтон, Метью и Берроу сидели в жаркой духоте моей каюты на очередном совете, касавшемся возможности возвращения «Октавиуса» из Китая обратно в Англию не через длительное плавание в обход Африки, а по новому, доселе неизведанному пути через Северо-Западный морской проход.

Эта идея, как я уже говорил раньше, пришла мне в голову почти с самого начала плавания. С самого момента приобретения шхуны я знал, что Ситтон имел большой опыт в хождении во льдах – он часто бывал в проливе Ланкастера и довольно хорошо знал эти места. Именно он в наших частых беседах за обеденным столом и заставил меня загореться этой идеей, вскользь упомянув, как выгоден будет этот путь для торговых связей Англии и какие почести ждут смельчака, что первым пройдет через это опасное и непредсказуемое место. Об этом я уже и раньше много слышал, но только слова Ситтона подхлестнули к возникновению у меня этого намерения, которое я захотел осуществить именно в этом плавании, когда корабль окажется не слишком далеко от этого места. И я, тщательно подумав некоторое время, решил подойти к нему с этой идеей.

Шквал прервал начало нашего первого разговора на эту тему, который, правда, продолжился в скором времени и в итоге принес хорошие результаты. Сначала Ситтон отнесся к моим словам довольно скептически и даже несколько иронично, но, видя, что я настроен серьезно, немного погодя признался, что пройти через Северо-Западный морской проход было его давнишней мечтой, которую он лелеял уже много лет. Частенько ему доводилось бывать уже в этом проходе (ходил туда он не только на «Октавиусе»), причем, по его словам, несколько раз именно в то самое благоприятное летнее время, когда проход был свободен от льда, но мечте его до сих пор так и не суждено было сбыться. Собственного судна Ситтон никогда не имел, и, несмотря на все его аргументы, подкрепленные существенными навигационными фактами, сведениями из лоции и идеальными погодными условиями, ни один из хозяев судов, на которых он ходил, так и не решился форсировать это коварное место, предпочитая идти в Азию долгим, но проверенным путем в обход Африки. Снарядить собственную экспедицию он, по понятным причинам, также не мог.

Ситтон уже и сам было потерял веру в осуществление своей мечты первопроходца, но как раз в моем лице ему неожиданно подвернулся этот шанс. Мне повезло гораздо больше, чем я мог представить: оказалось, что большая часть команды имела опыт ледового хождения, а Берроу был не просто штурманом, а ледовым штурманом. Этот человек оказался настоящей находкой – мало того что он много лет ходил вместе с Ситтоном к Аляске, в молодости он также несколько лет был на службе у русских на Камчатке и несколько раз, по сути дела, оказывался с другой стороны прохода. Берроу абсолютно разделял мнение капитана о возможности в определенное время без особых проблем пройти через Северо-Западный проход. Берроу открыто поднял на смех мои познания в этом вопросе, продемонстрировав в ответ свои расчеты, чем отбил у меня всяческое желание хоть в чем-то возражать ему. Однако, несмотря ни на что, он также разделял мою точку зрения и готов был поддержать мою идею.

Но совершенно противоположного мнения был Метью. С Ситтоном он ходил меньше года, однако за плечами имел колоссальный опыт ледовых походов, так как в свое время сам был капитаном китобойного судна и почти постоянно ходил от берегов Канады именно в эти места. В существовании самого прохода он даже не сомневался, так как судил об этом не только по карте течений, но и по миграции китовых, а также некоторых видов морских животных и рыб. Однако твердо был уверен, что только сумасшедшие могут надеяться пройти это «проклятое всеми богами место». Их корабль затерло и раздавило льдами в заливе Дейвиса, и только по счастливому стечению обстоятельств большинству команды, как и ему, удалось вернуться на родину. Поэтому он прямо сказал, что его трижды никчемная жизнь представляет особую ценность для него самого, а потому он туда носа больше не сунет, что посоветовал делать и нам.

Мы не менее десяти раз собирались на обсуждения этого вопроса за время плавания к Кейптауну и до сих пор не могли найти общего решения. Метью был категоричен в своем убеждении, Ситтон и Берроу явно разделяли мое мнение, но прийти к общему знаменателю мы почему-то так и не смогли. Возникающие по ходу дела вопросы в итоге находили решение, но практически сразу же порождали другие, на которые также нужно было искать ответы. Ситтон уверял, что шхуна вполне пригодна для совершения этого плавания и сможет принять на борт все необходимые запасы и снаряжение. «Октавиус» имел специальную усиленную обшивку, предназначенную для хождения во льдах: металлический киль и форштевень, дублированные дубовые шпангоуты, способные выдерживать сильное давление, а также особые обводы, отличающие его от большинства других шхун этого класса. Эти особенности конструкции Ситтон показывал на чертежах самого «Октавиуса», утверждая, что прежний хозяин, Адамс, специально заказал на Беркенхендских верфях шхуну, предназначенную именно для хождения во льдах. Адамс занимался торговлей с Россией, поэтому, работая у него, Ситтон несколько раз ходил именно на Чукотку, и кому, как не ему, лучше всего было знать качества этого судна в полярных условиях. Берроу просчитал, что если мы не будем надолго останавливаться в Китае, то сумеем как раз подойти к проходу в самое благоприятное время для его форсирования. Однако Метью и в этот раз был настроен категорично.

– Сэр, – сказал он мне со сдержанной вежливостью. – Вы отправляетесь не на увеселительную прогулку, а в полярные моря, где господствуют низкие температуры и любой, даже незначительный просчет может стоить жизни вам и вашему кораблю. И вы должны понимать это лучше всех, особенно если учесть ваш личный мореходный опыт, который, простите за прямоту, сэр, равен абсолютному нулю. К тому же команда разбежится кто куда, когда узнает о вашем решении, где вы тогда найдете людей, имеющих необходимый опыт.

– Метью, – спокойно ответил я ему, – я хорошо заплачу каждому участнику этого похода и уверен, что когда я обозначу сумму, то желающих сойти на берег будет крайне мало. Вы представляете, какая слава ждет нас потом, когда мы нанесем на карту этот проход и представим ее в Британское Адмиралтейство. Да вы будете купаться в деньгах всю свою оставшуюся жизнь!

– Не занимайтесь ерундой! – в сердцах сказал Метью, пыхнув трубкой. – Если вы задумали покорять арктические воды, то снарядите для этого специальную экспедицию, а не тащитесь туда с бухты-барахты на малоподготовленном для этой цели корабле, да к тому же еще и с полным трюмом товара. Для этого нам нужно вернуться обратно в Англию, и причем по обычному пути, как пришли сюда. Да, это будет чуть ли не в два раза дольше – зато надежнее. А там уже можно снарядиться как следует, и еще лучше будет, если вы прихватите с собой пару ученых голов с Кембриджа…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрнест Марцелл читать все книги автора по порядку

Эрнест Марцелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Октавиус отзывы


Отзывы читателей о книге Октавиус, автор: Эрнест Марцелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x