LibKing » Книги » Приключения » Прочие приключения » Анастасия Цветкова - Cambia la vita

Анастасия Цветкова - Cambia la vita

Тут можно читать онлайн Анастасия Цветкова - Cambia la vita - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, издательство Array Литагент «Ридеро». Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анастасия Цветкова - Cambia la vita
  • Название:
    Cambia la vita
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Ридеро»
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785447443054
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Анастасия Цветкова - Cambia la vita краткое содержание

Cambia la vita - описание и краткое содержание, автор Анастасия Цветкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Cambia la vita – изменяющий жизнь. Жизнь Ника и Джима изменится навсегда. Единственный наследник богатого торговца и простой деревенский парень. Что может быть у них общего? Возможно, мечта?

Cambia la vita - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Cambia la vita - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анастасия Цветкова
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Сивый, наверно, просто такого потока испугался, – Ник уже не слушал, он подбежал к Норвуду.

– Ты не ранен? Кости целы? Руки, ноги не поломал? Как ты вообще умудрился шею не свернуть? – он говорил взволнованно, глотая слова, не переставая смотреть на спутника широко распахнутыми искренними глазами. – У тебя кровь…

– Просто царапина, Ник, успокойся, – Джим похлопал его по плечу, заглядывая в глаза. Паника ушла.

– Не пугай так больше, – Волган грустно усмехнулся.

Оставаться на одном месте больше было нельзя: промокшие от переправы и дождя, путники начали замерзать. Холодный ветер тепла не добавлял, поэтому, когда скакали вперёд, прижимались к конской шее. Тяжелее всего было Норвуду: скакать было больно, все тело болело, и парень уже предчувствовал многочисленные синяки. Дождь иногда переставал, но затянутое тучами небо ясно давало понять – скорого окончания начинающейся бури ждать не стоит.

К позднему вечеру добрались до Мазы. Деревушка жила только тем, что всегда принимала путников. Кто-то принимал их у себя в домах, кто-то организовывал в них таверны. В центре Мазы расположилась единственная гостиница, длинный двухэтажный срубовой дом. Как только подъехали к крыльцу, на него выскочила девушка, на ходу накидывая плащ. Она махнула рукой и сказала идти за ней. Девушка привела путников к конюшне. Несколько лошадей там уже были, тихо фыркали или жевали овес.

– Вот так льёт, как из ведра! Проходите вот сюда. Нет-нет, правее. Да, сюда, – она лениво ходила по конюшне и неохотно говорила, – Осторожнее! Там ведро висит.

Но несмотря на её предупреждение Ник все-таки задел его головой, чем вызвал тихий смех у девушки.

– Вам не больно? Нет? Ну и хорошо. Пошлите скорее в дом, папенька вас уж ждёт.

Хозяин был невысокий толстый средних лет мужчина. Он самодовольно улыбался в густую бороду, отросшую до груди.

– Здравствуйте, братки. Какими судьбами?

– Нам бы комнату, – зевая, ответил Джим.

– Комнату? Это-то можно. Одну, что ли? Как клопы будете там ютиться, – он раскатисто рассмеялся, после этого несколько гостей за столами повернулась посмотреть на новоприбывших.

– Одну, – невозмутимо прервал веселье Ник, – И можно прямо сейчас? Мы не спали два дня, за нами была погоня, хотелось бы поспать.

– Гурды гнались? Завтра мы поговорим, расскажите. А сейчас… – не дождавшись никакой реакции, продолжил уже не притворно добродушно, а раздраженно, – Ну, чего зыркаешь? Платить будешь али нет?

– Деньги-то, Ник, размокли все, – шепотом сказал Джим, наклоняясь к Волгану. Тот обреченно посмотрел на него, виновато улыбнулся и предложил:

– Может, завтра?

– Завтра? А жить вы тоже тут завтра собираетесь? А лошади ваши тоже завтра только овес получат? Не-е, сначала заплати, потом живи. А раз денег нет, идите отсюда. Ари! Выводи их лошадей, пущай идут в шею! – он крепко выругался и собирался было уйти, но Ник его окликнул:

– Я могу отработать.

– Да? – мужчина задумался. Бесплатная рабочая сила его манила, тем более свободных комнат было много, и он ничего бы не потерял. Тут он снова самодовольно ухмыльнулся, – Ну что же… Ари!

– Да, папенька? – та же девушка, проводившая их к конюшне, быстро подошла к хозяину гостиницы.

– Видишь этого парнишку? Дай ему ведро и тряпку, – и уже к Волгану обратился, – Вымоешь полы, посуду, и можешь быть свободен. А дружки твои пущай в комнату идут. Ари, проводи их.

Ник заявился в комнату уже после полуночи. Джим и Барт ещё не спали. Они разложили деньги на полу и тщетно пытались их высушить. В комнате была одна кровать, лавка и куча сена в углу. И Ник почему-то сразу понял, что на сене будет спать именно он: Джим, как богатенький сынок торговца, – на кровати; на лавке – Барт. В его возрасте точно спать не на полу.

– Ты в порядке?

Ник мог поклясться, что уловил в голосе Джима нотки волнения и заботы. Но потом ему пришло в голову, что он просто напридумывал все это. Волган только кивнул, прошёл к сену и упал на него без сил, даже не переодеваясь. Все тело болело. О таком приспособлении, как швабра, в гостинице явно не слышали, а пол последний раз мыли лет пятьдесят назад. От ледяной воды сводило руки, пьяные посетители либо специально что-нибудь проливали на пол, либо пытались облапать ползающего на четвереньках Ника. В итоге Волган врезал промеж глаз мужику, которому это удалось. В наказание мыл и второй этаж. С посудой было попроще: ее было мало. После всех трудов хозяин, которого, как оказалось, все тут зовут Вурс, заставил парня извиняться перед Джурдом, тем извращенцем. Такого унижения Ник ещё никогда не испытывал. Волган еле удержался от того, чтобы его не избить, ловя на себе его пьяный, полный желания взгляд. От отвращения чуть не стошнило. И Ник поклялся, во что бы то ни стало, отомстить им всем: и Вурсу, и пьяному мужику, и Ари, которая постоянно ходила и издевательски смеялась.

– Всё, не будить, не кантовать, при пожаре выносить первым, – Ник вскоре уснул, но и во сне его преследовали все эти ненавистные лица. Ему снился Ларс, так же издевающийся над ним. Пару раз он просыпался, улавливал тихое сопение Джима, негромкий храп Барта и, успокоенный, снова засыпал.

Разбудил всех троих громкий стук в дверь. Это была Ари, спрашивала, пойдут ли они на завтрак. Получив отказ, удалилась. Ник зевнул и посмотрел на Джима. Тишину взорвал громкий смех Волгана. Как ни старался Ник, успокоиться не получалось.

– Что смешного? Барт? – тут и мужчина мельком глянул на парня и тихо усмехнулся, – Что вообще происходит?

– Знаешь, давай волосы твои отрежем? Тебе так будет лучше, правда.

Джим посмотрел на своё отражение на окне да так и застыл. Волосы растрепались, расчесать огромные колтуны не предоставлялось возможным. Голова его сейчас больше напоминала соломенное гнездо.

– Отрежем? С ума сошёл? – без своей обычной озлобленности проговорил Джим.

– А что ты с ними сделаешь? Все равно не расчешешь.

– Сир, боюсь, он прав.

Через пятнадцать минут Джим согласился. Ещё через десять минут переодетый, наконец, в сухое и взявший у Джима несколько монет Ник ушёл искать хозяина. Вурс о чем-то беседовал с одним из постояльцев. Заметив издалека Волгана, он махнул ему рукой.

– Чего тебе ещё?

– Ножницы есть?

– На что они тебе? – глаза мужчины округлились от удивления.

– Если спрашиваю, значит, надо, – с лёгкой улыбкой сказал Ник, протягивая монеты.

– О как! Ну что ж… Идём.

Небольшая комнатка, используемая как кладовая, была уставлена бочками, вилами, и другими вещами. На небольшом столике расположилась каменная шкатулка, наполненная различными украшениями. Внимание Ника привлек висящий на стене кинжал. Длинное лезвие слегка потемнело от времени, рукоятка из резного рога, на которой красовалась рука, держащая цилиндр со свитком, притягивала взгляд…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анастасия Цветкова читать все книги автора по порядку

Анастасия Цветкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Cambia la vita отзывы


Отзывы читателей о книге Cambia la vita, автор: Анастасия Цветкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img