LibKing » Книги » Приключения » Прочие приключения » Александр Пироженко - Авенир. Книга первая

Александр Пироженко - Авенир. Книга первая

Тут можно читать онлайн Александр Пироженко - Авенир. Книга первая - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, издательство Литагент Стрельбицький. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александр Пироженко - Авенир. Книга первая
  • Название:
    Авенир. Книга первая
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Стрельбицький
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.6/5. Голосов: 51
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Александр Пироженко - Авенир. Книга первая краткое содержание

Авенир. Книга первая - описание и краткое содержание, автор Александр Пироженко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Маг Авенир из Круга Посвященных приходит в столицу Нарба, чтобы предложить правителю помощь в войне. Как выясняется, война ведется не с людьми. Маг действительно прекращает войну, но его главные интересы сосредоточены на другом: он ищет своего учителя, с которым при странных обстоятельствах расстался пять лет назад. Помощь Нарбу была связана с его личными поисками. Магу в ритуалах помогает его Волк. В Нарбе до Авенира доходят слухи об учителе и, несмотря на все обстоятельства, он снова отправляется на розыски. Неустойчивые силы мага вызывают у него самого много вопросов. От человека, очень похожего на учителя, он узнает о существовании прочной связи между его сознанием и «сознанием» мира. Выбор мага вызывает к жизни Волка – существо, несущее хаос.

Авенир. Книга первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Авенир. Книга первая - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Пироженко
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Еще Карвин попросил принять мага достойно. Но насчет последнего Бер рассудил, что разберется самостоятельно.

Советников на эту встречу он не звал, хоть и началась большая суматоха. Многие важные вопросы он решал без них, и только после, если положение казалось крайне запутанным, прибегал к Совету.

– Мы готовы, ваше величество, – сказал Аяс.

Бер еще раз обозрел своих людей и произнес:

– Впустите господина мага.

Высокие двери тронного зала распахнулись, внутрь вошли двое – обезоруженный воин и человек в сером плаще, к ноге которого жался крупный серый волк. Бер видел, как напрягся Аяс, и было отчего – в это помещение еще никогда не вводили хищных зверей. Начальник стражи был против такой затеи, но Бер не считал, что их гость явился с враждебными намерениями.

Маг остановился перед троном правителя. Бер удивился, но он действительно был очень молод, лет двадцати: тонкие черты лица, запавшие щеки, резко очерченные скулы, густые черные волосы до плеч. Юношеского здоровья в нем не чувствовалось, лицо хранило болезненную бледность. Что же касается взгляда, Марк оказался прав: жёлто-зелёные глаза мага с маленькими зрачками, абсолютно похожие на глаза волка, остановились на Бере с выражением – как увиделось самому правителю – мрачного любопытства. Бера не устрашил этот взгляд (его бабка из племени аэрдов, о которой известно лишь нескольким людям во всем Нарбе, не передала внуку способности к внушению – только защиту от него), но теперь он понял, о чем говорил Марк: не должно быть таких глаз ни у юноши, ни у старика, ни вообще у человека; если подумать хорошенько, они принадлежали даже и не волку…

Его спутник был воином – крепкий широкоплечий мужчина лет тридцати, с бритой головой и черной густой щетиной, в длинной легкой кольчуге и кожаных штанах, от колен заправленных в высокие сапоги. Ножны за плечами пустовали – меч отобрал Аяс перед входом в зал. Воин остановился за правым плечом мага.

И конечно, кланяться чужеземному правителю они не собирались. Маг, так тот вообще молча и в упор его разглядывал, так что на какой-то непродолжительный миг Беру впервые на высоте его трона стало неуютно.

– Представьтесь, господа, вы не в трактир пришли, – необычно взволнованным голосом сказал Аяс.

Видимо, начальник стражи расценил молчание гостей как оскорбление правителю, если вообще не вызов. Беру это не понравилось: ему не хотелось бы, чтобы начальник стражи сорвался – лучники вдоль стен и так держали стрелы наизготовку.

Маг слегка наклонил голову:

– Я – мастер Авенир, ученик Ардалиона. Со мной – Дивар, свободный человек.

Бер взглянул на Дивара. Свободный человек – тот, кто отрекся от своих предков и родины, бродяга. Вернулся взглядом к магу и, едва улыбнувшись, спросил:

– Мастер? Мне до сих пор не доводилось видеть столь юных мастеров. Об Ардалионе я кое-что слышал… Вряд ли у него могут быть недостойные ученики. Но столь юный мастер?…

Авенир с нарочитой медленностью обвел взглядом всех, находившихся в зале, и даже не погнушался показать Беру спину. Не изменив лица, он вновь обратился к правителю.

– Я могу подтвердить. Для этого хватит демонстрации посоха. Но как только я запущу руку под плащ, он пустит в меня стрелу, – маг указал пальцем на одного из людей Аяса.

Молодой стражник, побледневший, с выступившим над верхней губой потом, широко раскрытыми от страха глазами смотрел на мага, и, наверное, не сознавал, что делает, потому что его руки уже приподнимали лук с туго натянутой на тетиве стрелой. Он бы и не заметил, что все обратили на него внимание, пока по залу не разнесся голос Аяса:

– Тирис! Выйди вон!..

Стражник пришел в себя, смешался, раскраснелся и поспешно вышел. Бер устало закрыл глаза. Великая столица Эр, замок его величества… И это он совсем недавно назвал тяжелым временем? Да это крах…

– И еще одно, – сказал Авенир. – Ваш маг пытается проникнуть в мое сознание.

Рекотар, старый верный маг Бера, пробормотал какие-то извинения его величеству и покорно опустил голову.

– Я верю тебе, Авенир, – произнес Бер Третий, возвращая себе внешнюю невозмутимость. – Не нужно посоха. Хватит суматохи, которую крайне редко вносят в этот зал, – а здесь побывали многие люди. Но ты ведь пришел не за этим?

Беру не нравилось происходящее. Он должен был оставаться правителем, человеком, который решает все и за всех в пределах своих земель, когда на самом деле в собственном замке оказался в заложниках у какого-то мага. Мага, о силе которого он не имеет представления, но которого должен опасаться только из-за подозрения в силе. Много странного было в фигуре Авенира. Бер отчетливо ощущал его телесную слабость – легкого толчка хватит, чтобы повалить его на пол, и в то же время… В то же время казалось, что одним только взглядом маг повалит любого, кто к нему сунется. Вероятно, это чувствовали и другие, а Тирис не был слабым воином – просто он первым не выдержал напряжения. И Рекотар, судя по всему, столкнулся с тем, что ему не по зубам. Когда такое было? Авенир пришел в город вместе с аэрдом, значит, можно бы выведать что-нибудь у Азазара, но он не успел – маг настырно рвался в замок, желая скорой встречи.

– Ваше величество, – обратился Авенир, причем Бер уловил, что никакого величества здесь в виду не имелось. – Мы долго шли и очень устали. Можем ли мы сесть?

Бер едва не улыбнулся при мысли о том, что изменил бы его отказ, и тут же напомнил себе, что в более унизительном положении не находился за все сорок лет, в течение которых носил корону. Недалеко от Дивара находилось несколько стульев, но они не садились. Что может быть в голове у человека, с недовольством подумал Бер, который врывается по своей прихоти в чужой замок, но испрашивает у его хозяина позволения сесть на стул?

Бер заметил, что Авенир вдруг, без видимой причины, пошатнулся, и, наверное, мог упасть, если бы Дивар осторожно его не поддержал. И стоило бы сейчас удивляться, окажись маг при смерти?

– Садитесь, – великодушно позволил Бер, но с некоторым опозданием – Дивар уже подвинул магу стул.

– Ваш брат должен был сообщить обо мне, – сказал Авенир.

– Так и есть. Ты ему в чем-то помог… Мне подробности неизвестны. Что-то о черном человеке…

– У меня очень мало времени, но вы даже не представляете, насколько ваши цели совпадают с моими. У вас и вашего брата появился сильный враг. Не приди я вовремя к Карвину Первому, им завладел бы уже тот, кто разжег войну на ваших землях. И, я так понимаю, враг вам также неизвестен.

Бер степенно кивнул.

– Ладно, давайте по порядку, – сказал маг. – Карвин Первый никому не желал рассказывать о том, что с ним происходило, и у него имелись для этого веские причины. Сам он считал, что его постигло безумие. Каждую ночь вашему брату являлось, как он думал, видение – человек, укрытый мраком с ног до головы, стоял у изголовья его кровати. Этот человек ничего определенного не делал, он просто стоял и смотрел на Карвина. Но когда правитель пытался призвать стражу, у него не получалось, он кричал, но из горла не вырывалось ни звука. Подняться с кровати он не мог, тело ему не подчинялось. Он пробовал заговорить с человеком, но человек всегда безмолвствовал. Наутро следов пребывания в замке посторонних людей не находилось, дежурившая у дверей палаты ночная стража ничего подозрительного не замечала, ни единого лишнего шороха. Впору было подумать о безумии… Так повторялось из ночи в ночь. Но ваш брат не утратил разума… до этого оставалось несколько дней. Случись подобное, сломайся Карвин – и черный человек получил бы живую куклу в короне и при власти, – Авенир прервался, прочищая горло. Бера же бросало в холод от каждого слова мага, он начинал понимать происходящее, разрозненные нити событий сплетались в один узор. Если только Авенир не лжет… Маг продолжал: – Я пришел к Карвину так же, как и в этот замок – меня не желали пропускать. Но в случае с вашим братом хватило всего нескольких слов, чтобы ко мне прислушались. Порою получается быть очень убедительным… Не спрашивайте, откуда я узнал о кошмарах вашего брата, но я помог ему. Человек в черном был реальной фигурой. Все, что я смог – закрыть ему проход к сознанию вашего брата. Многое здесь осталось бы тайной, если б Карвин не сообщил мне, что на землях его брата-соправителя, Бера Третьего, идет война, – Авенир опустил голову в задумчивости, потом посмотрел в глаза правителю и спросил: – Ваше величество, вы все еще хотите, чтобы присутствующие в тронном зале услышали, о чем я буду говорить дальше? Завтра наш разговор посредством стражников будет известен всему Эру.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Пироженко читать все книги автора по порядку

Александр Пироженко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Авенир. Книга первая отзывы


Отзывы читателей о книге Авенир. Книга первая, автор: Александр Пироженко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img