Александр Пироженко - Авенир. Книга первая
- Название:Авенир. Книга первая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Стрельбицький
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Пироженко - Авенир. Книга первая краткое содержание
Авенир. Книга первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Авенир дал правителю время на раздумье, но Бер понимал, что маг и так сказал уже слишком много того, о чем никто не должен знать.
– Аяс, – сказал он. – Ты и Рекотар остаетесь при мне. Остальные больше не нужны.
Бер заметил, как вспыхнул начальник стражи, как сдержанно произнес: «Ваше величество!», – но остался тверд в своем решении. Толку от стражи нет никакой, да и Рекотар с Аясом остались скорее для видимости, чем защиты. Защита сейчас нужна только от болтливости. К тому же Авенир должен знать о судьбе Азазара, и одного неосторожного слова хватит магу, чтобы разрушить планы Бера.
Стража вышла из зала. Аяс достал меч и стал по правую руку правителя. Рекотар оставался неподвижен, и по его отстраненному виду трудно было что-нибудь определить – старый маг прекрасно скрывал свои чувства.
– Мне неизвестно, каким образом этот человек открывал проход к разуму вашего брата, но для такого нужно обладать огромной силой, – продолжал Авенир. Беру показалось, что в устах его гостя слово «огромной» вовсе не звучало как преувеличение. – Все эти события остались в тайне для замка Карвина Первого. Будет ли это тайной здесь – мне безразлично… – магу трудно было говорить, он стал часто прерываться. Судя по всему, так могла мучить только страшная болезнь. – У Нарба появился враг, с которым не справится ни все ваше войско, ни ваши маги. Войну разжег тот, кто являлся Карвину, в этом нет сомнений. Вы ведь получаете от брата военную помощь?
Правитель едва заметно кивнул.
– Если бы Карвином завладел черный человек, ни о какой помощи не могло быть и речи. Теперь понимаете?…
– Я понимаю, – подтвердил Бер. – И спрошу еще раз: для чего сюда явился ты?
– Я помогу остановить войну.
– Ты думаешь?… – произнес Бер после длительной паузы, с несколько нарочитой иронией.
Маг оставался спокоен.
– Вы знаете, с кем ведете войну? – спросил он. – Вы знаете хоть что-нибудь о своем враге? – и сам ответил: – Кое-что знаете из вестей командующего войсками, но боитесь этого знания. А ведь дело состоит не в том, чтобы верить или не верить происходящему. С этим необходимо бороться. Но как вы это делаете? Если продолжите вести войну традиционными способами, то уже через несколько месяцев потеряете Нарб. Но я знаю, что делать. Я могу их разогнать, как прогнал черного человека из спальни вашего брата. Для этого мне нужны десять нигонских рубинов. Времени на долгие размышления нет. Завтра я приду за ответом.
Авенир поднялся со стула, чтобы уйти.
– Стой! – прохрипел Бер. – Да ты хоть понимаешь, о чем говоришь? Ты безумен!
Авенир остановился.
– Посмотрите на меня, ваше величество. Посмотрите внимательно, – низкий голос мага действовал отрезвляюще, Бер ощутил, как гнев сменяется холодной рассудительностью. – Я держусь на грани. Долго принадлежать двум мирам невозможно. Я приду сюда завтра. Если моя помощь нужна вашему величеству, вы приготовите, напоминаю, десять нигонских рубинов . Ждать дольше я не смогу.
– Да тебе это зачем? А может, ты сам посланник моего врага? – почти прошипел Бер. – Слишком многое тебе известно, слишком много ты на себя берешь. Ты играешь на отчаянии, маг…
– Я приду завтра в полдень, Бер. Тебе решать, рисковать или нет, – сказал Авенир, и правитель даже не заметил, что маг перешел на «ты». – И еще одно. Если сегодня под окном трактира я увижу, что за мной следит твоя стража, в замок она не вернется. Мне самому есть чем рисковать.
Дивар получил обратно свое оружие и последовал вслед за магом к выходу. Им никто не препятствовал.
Глава вторая. Трактир «Пьяный Конь»
Во дворе замка их ожидал Азазар. Аэрда окружало несколько человек, судя по богатой одежде, это были приближенные Бера, и все наперебой что-то говорили ему на повышенных тонах. Но Азазар не слушал – его внимание было приковано к подступающему Авениру. Вид аэрда говорил о том, что он не ощущает никаких неудобств в этой, в общем-то, чужой среде. Видимо, ему оказали более чем достойный прием. Когда аэрд приблизился к ним, его новая свита осталась позади – люди Бера Третьего не могли равнодушно относиться к человеку, который вошел в замок их правителя как на рыночную площадь. К тому же, если это сошло ему с рук, его стоит еще и бояться.
– Авенир, – произнес аэрд и приобнял мага. – К сожалению, с этого момента заканчивается моя свобода. Я не смогу по своей воле покидать замок…
– А разве ты готовился к чему-то другому?
Аэрд кивнул и ободряюще ему улыбнулся – Азазар сейчас был едва ли не единственным, кто мог прямо смотреть ему в глаза.
– Чем окончился визит к Беру?
– Ничего определенного, – маг устало пожал плечами. – Кажется, я был достаточно убедителен, но оставил ему много сомнений для того, чтобы завтра меня вышвырнули из тронного зала…
Азазар засмеялся.
– Вышвырнули? Что ж, – аэрд развел руками. – Пока что я не обладаю прямой властью, разве что над слугами… зато у меня есть влияние на власть.
– Я дал ему времени до завтра, долго мне так не продержаться. Если не согласится – уйду, одному мне не собрать столько рубинов…
– Будь уверен, согласится.
– Тогда уже завтра я отправлюсь в дорогу… Кстати, не забудь ему кое-что пояснить, я совсем упустил это… Скажи ему, что такие большие рубины – это дань, которую маг платит за проведение ритуала, а не моя прихоть. Иначе он вздумает завтра торговаться…
Азазар вновь рассмеялся, но на лице Авенира не возникло и тени улыбки, оно выражало лишь крайнюю сосредоточенность, словно то, на чем он концентрировался, могло в любой миг от него ускользнуть. Азазар понимал состояние мага, но только отчасти: так далеко во тьму он никогда не заглядывал – даже он, аэрд, боялся этой хрупкой и призрачной грани.
– Ты позволишь отправиться завтра с тобой? – вдруг, посерьезнев, спросил Азазар, словно не он минуту назад сказал о своем новом долге.
Авенир обернулся и встретил понимающую улыбку Дивара, который ответил вместо него:
– Нет, он даже меня не берет.
– Никаких свидетелей, – подтвердил маг. – Там я никого не смогу защитить.
– Ты никогда еще такого не делал?
– Нет.
Они какое-то время постояли молча.
– Я могу чем-то тебе помочь?
– Мы явились в Эр пешими, – после недолгой паузы сказал маг. – Раздобудешь коня?
Кто-то из оставленной свиты робко окликнул Азазара, напоминая о множестве ожидающих дел.
– Хорошо, – сказал аэрд. – Мне пора идти, увидимся завтра.
– Увидимся…
– И еще одно, – вспомнил Азазар. – Там в городе и так неспокойно, а ты своим видом будешь пугать людей. У тебя глаза страшнее, чем у волка. Так что надень лучше капюшон, народ таких тонкостей не поймет.
Они попрощались, но уже у ворот их догнал голос Азазара:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: