LibKing » Книги » Приключения » Прочие приключения » Наталия Вагина - Волшебные приключения Лиль Либоны

Наталия Вагина - Волшебные приключения Лиль Либоны

Тут можно читать онлайн Наталия Вагина - Волшебные приключения Лиль Либоны - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Наталия Вагина - Волшебные приключения Лиль Либоны
  • Название:
    Волшебные приключения Лиль Либоны
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448512889
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Наталия Вагина - Волшебные приключения Лиль Либоны краткое содержание

Волшебные приключения Лиль Либоны - описание и краткое содержание, автор Наталия Вагина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эта книга повествует о любопытной феечке Лиль Либоне, которая путешествует и знакомится с интересными очеловеченными зверушками и другими весьма симпатичными личностями. Книга похожа на настольную игру, в которой бросаешь кубик, и ты не знаешь, где окажешься в следующий момент. Феечка весьма юна, и она еще не понимает чувств, зарождающихся в ее душе, тем не менее весьма благоприятно влияет на окружающих. Идя к своей цели она попадает в круговорот весьма удивительных событий и веселых праздников.

Волшебные приключения Лиль Либоны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Волшебные приключения Лиль Либоны - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталия Вагина
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я на задании! – Обиженно выпалила фейка, но, тут же осекшись, поправила, – Ага, путешествую вот.

– Позвольте пригласить вас в дом. Вы можете остаться у нас на ночь, – Любезно предложила незнакомка.

– Это было бы чудесно! – Обрадовалась Лиль.

– Только в доме у нас весьма шумно, я лучше постелю вам на веранде. Ночи у нас теплые, вам понравится!

– Лишь бы драконы не унесли, – Из далека начала схитрившая фейка.

– Драконы? Да, бывает уносят то курицу, то цыпленка. Иногда, зазеваешься, могут и теленка утащить, но вот чтоб людей. Нет, такого еще не бывало.

– Уф! – Облегченно вздохнула Лиль Либона. Может быть они и не едят вовсе маленьких девочек, – А где же они живут, эти ваши драконы?

– Они гнездятся во-он на той вершине, – Сказала вежливая женщина, указывая на высокую гору, охваченную кольцом густых белокурых облаков.

– Угу, – Сказала фейка, думая, что завтра предстоит совсем не близкий путь.

Вечер они провели сидя на веранде. Женщина без остановки рассказывала свои невероятные истории о родине, а малыши, устав, как ягоды рассыпались по двору, а парочка даже мирно храпела у ног Лиль Либоны. Незаметно приблизилась ночь и яркие звезды усыпали небо. При свете луны все предметы во дворе отбрасывали тени, казалось чернее самой ночи, но, в то же время, каждая травинка под ними была легко различима. Сон никак не шел, фейка барахталась с боку на бок пытаясь улечься поудобнее. Теплое солнышко, ее новый молчаливый добрый друг, тихо посапывал под боком излучая уютное тепло. Тишину ночи прерывала лишь возня в доме и тихое поскрипывание двери. Где-то недалеко прошелестели тихие шаги и Лиль Либона насторожилась. Медленно, почти беззвучно привстав на постели, она встала на ноги и, нащупывая руками стену, бесшумно начала пробираться пытаясь рассмотреть откуда раздавались шаги. Лунный свет падал на фигуру незнакомца, скользнувшего в сарай, стоящий неподалеку. В сарае раздалось хлопанье крыльев и встревоженное кудахтанье наседок. На минуту все стихло. Легкое свечение исходило из створок сарая. Фейка тихонько прокралась к окошку и заглянула внутрь сквозь грязное стекло. В центре, наклонившись, сидела хозяйка дома, дверца погреба была откинута, обнажая зияющую пасть подвала, рядом стоял весьма увесистый сундучок из кованной стали. Она бережно, внимательно разглядывая, вынимала оттуда цветастые платьица, штанишки, шапочки. Рядом были выставлены несколько рядов миниатюрных туфель и крошечных ботинок, разные детские безделушки, щеточки для волос, заколочки, маленькие зеркальца, абсолютно все расположилось ровными рядами. Курицы, по ночам обычно дремавшие на насесте, испуганно забились в угол лишь иногда издавая не громкое курлы. Хозяйка встала и, резким движением руки, схватив первую попавшуюся несушку, начала тыкать ее клювом в вещи аккуратно разложенные по полу сарая. Курица в ее руках махала короткими крылышками пытаясь вырваться из цепкой хватки. Женщина непрерывно тыкала грязным пальцем в вещи без остановки что-то бурча курице. Та, испуганно глядя на женщину, начала плакать. Даже отсюда Лиль Либона заметила, как из ее маленьких глаз бусинок начали быстро капать слезинки. Медленно скатываясь по клюву они не срывались вниз разбиваясь об пол, а как бы застывали, приобретая необычайный блеск. Лишь услышав стук по деревянном полу, фейка заметила, что слезинки превращаются в камни невиданной красоты. Хозяйка, сунув руку за пазуху, ловким движением руки достала увесистый тряпичный мешочек и быстро начала собирать раскатившиеся камушки-бусинки. Затем, взяв другую курицу, повторила все действия с ней. Набрав полный мешочек, женщина связала его покрепче и положила его на насест. Спустившись вниз, она взяла большой чугунный котел, стоявший рядом и вышла в дверь, направляясь к дому.

В наступившей тишине, Лиль, застывшая в ужасе от увиденного, решила поглядеть на камушки поближе, но сзади что-то предательски защелкало, да так, что она от неожиданности присела. Оглянувшись, фейка увидела Щелкуна. Он висел над ее головой, приятно освещая все вокруг мягким светом.

– Как ты кстати? – Спросила она и жестом пригласила Щелкуна залететь в сарай.

Еще раз прислушавшись к звукам ночи, Лиль Либона вошла в курятник, освещенный Щелкуном. Курицы испуганно хлопали глазами-бусинами и плотнее жались в угол.

– Не бойтесь мои хорошие! Я не сделаю вам ничего плохого! Почему вы плакали? Милые хохлатки.

Вытянув худые шейки, курочки с не поддельным интересом наблюдали за ней. Одна из них, медленно и не смело передвигая лапками, начала пододвигаться по насесту ближе.

– Как же не плакать нам? Милая принцесса. Мы многие годы живем с Мармоной, так зовут эту женщину, и много лет она нас мучает пытаясь заработать не малые деньги на нашем горе, чтобы прокормить этих маленьких паршивых людоедиков.

– Людоедов? Почему же людоедов? – Изумленно спросила Лиль Либона.

– Загляни в тот сундук что стоит под сеном.

– Я видела! Вполне симпатичные вещички для малышей.

– А как ты думаешь? Откуда столько детских вещей у Мармоны?

– Ну и откуда же? – Поинтересовалась фейка.

– Эти вещи носили похищенные злодейкой дети. Она бродит ночами по соседним деревням выискивая ничего не подозревающую жертву.

– Какой ужас! – Всхлипнула испуганная Лиль, пытаясь представить себе этих бедных детей.

– Бедные малыши! Их уже никогда не увидят их мамочки! – Всхлипнули хором курочки покрыв пол россыпью камней-слезинок.

– А что же с вашими слезами? – Пытаясь держать себя в руках, спросила фейка.

– Это бриллианты! – Хором прокудахтали квочки, – Там! На верху! У нее спрятано несколько мешочков. Бежать тебе нужно девочка, да поскорее! Потому что когда взойдет солнце, Мармона поставит свой котел на огонь, и мы больше никогда не увидим тебя.

– Почему же вы не убежите от людоедки? Если хотите, я могу вас взять с собой!

Курицы встрепенулись и одобрительно заквохали.

– Ты можешь взять себе несколько мешочков, они тебе пригодятся! – Сказала крупная курица, направляясь к выходу.

Взяв лестницу, Лиль Либона быстро вскарабкалась на нее и протянув руку начала доставать увесистые мешочки распихивая их по карманам.

– Нужно спешить! Скоро рассвет! – Скачала квочка и куры, построившись в ряд, приготовились к побегу.

– Раз, два, три, четыре, пять! – Быстро сосчитала фея беглецов и, возглавив команду, быстро двинулась к двери.

Они быстро удалялись от дома злой людоедины со своими отпрысками, как вдруг сзади послышался щенячий лай.

– Погоня! За нами погоня! – Крича в испуге рассыпались куры по округе.

Лай все нарастал и вскоре при свете луны показался щенок. Не придумав ничего получше Лиль Либона быстро прыгнула в соседний куст, а куры замертво попадали на тропинку. Щенок вышел и обнюхал лежащую вблизи квочку и, видимо, подумав, что она мертвая, потерял к ней интерес. Не спеша, последовательно обнюхивая траву перед собой, пес приближался к фейкиному спасительному кусту. Подойдя ближе, он резким движением прыгнул в кусты в миг оказавшись прямо у нее на коленях, радостно вылизывая ноги и руки.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталия Вагина читать все книги автора по порядку

Наталия Вагина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебные приключения Лиль Либоны отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебные приключения Лиль Либоны, автор: Наталия Вагина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img