LibKing » Книги » Приключения » Прочие приключения » Наталия Вагина - Волшебные приключения Лиль Либоны

Наталия Вагина - Волшебные приключения Лиль Либоны

Тут можно читать онлайн Наталия Вагина - Волшебные приключения Лиль Либоны - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Наталия Вагина - Волшебные приключения Лиль Либоны
  • Название:
    Волшебные приключения Лиль Либоны
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448512889
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Наталия Вагина - Волшебные приключения Лиль Либоны краткое содержание

Волшебные приключения Лиль Либоны - описание и краткое содержание, автор Наталия Вагина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эта книга повествует о любопытной феечке Лиль Либоне, которая путешествует и знакомится с интересными очеловеченными зверушками и другими весьма симпатичными личностями. Книга похожа на настольную игру, в которой бросаешь кубик, и ты не знаешь, где окажешься в следующий момент. Феечка весьма юна, и она еще не понимает чувств, зарождающихся в ее душе, тем не менее весьма благоприятно влияет на окружающих. Идя к своей цели она попадает в круговорот весьма удивительных событий и веселых праздников.

Волшебные приключения Лиль Либоны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Волшебные приключения Лиль Либоны - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталия Вагина
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Судя по всему, какого-то короля или даже, может быть, чудо-юды местного. Из дальнего конца зала послышалось частое цоканье каблучков и к юной фее подплыла довольно странная фигура женщины, облаченной в золотое. На голове у дивы красовалась довольно крупная корона, украшенная внушительных размеров самоцветами, изумрудами и красивыми красными камешками, разных размеров и форм. Она протянула к Лиль Либоне свои украшенные изящными браслетами руки, доставая одну пару рук за друг. Из груди ошарашенной гостьи вырвалось лишь непроизвольное – «Уф!». Хозяйка замка обнимала ее, одновременно укладывая в причудливую прическу волосы и тут же похлопывая свободной парой рук по плечам.

– Здравствуй моя дорогая! Рада тебя приветствовать в моей стране цветов и волшебных открытий. Меня зовут богиня цветов Ферея. А ты значит моя милая, не дожидаясь назначенного времени, сама решила пожаловать? – Решила начать гостеприимная хозяйка.

Лиль Либона тихо кивнула головой, потерев рукой нос. А что она могла сказать в свое оправдание? Начни ей сейчас объяснять каким образом здесь оказалась, думаю, она б ее не похвалила. Достаточно того, что мокрая, в пижаме, без туфель выглядела она, наверное, «чудесна», ровно точь-в-точь фея пятого уровня.

– Ну что ж, появилась ты здесь, весьма необычно, умеешь произвести впечатление. Время сделало выбор за тебя, и ты должна пройти испытание, которое может сделать из тебя волшебницу, – Торжественно продолжала Ферея.

Слово волшебница Лиль Либоне нравилось, и она начала беспокойно раскачивать ногами.

– Сегодня Лиль Либона ты отдохнешь, обсохнешь, позавтракаешь, познакомишься с дворцом и садом, а завтра на восходе двух солнц, мы начнем твое испытание, – Не дожидаясь ответа, закончила шестирукая.

Богиня была необычайно хороша собой. Движения ее тела и рук производили впечатление таинственного танца. Вся она как будто двигалась, и ее одежда, покрытая золотым кружевным узором, жила своей жизнью, то ложась ей на плечи, то оборачивая ее и покрывая сверху корону. Глаза Фереи были необычайно глубоки, изумрудного цвета, они сидели на ее милом личике довольно удачно посаженные Богом и природой. Лиль Либона уже думала о том, как будет возвращаться домой, сопровождаемая кучей подарков и поздравлений, а еще лучше сидя верхом на чудесном розовом единороге, который пасся рядом со входом во дворец. Подойдя к зеркалу с красиво уложенными драпировками, Ферея аккуратно приподняла одну из них. Уронив на пол небольшой живой цветочек, она поманила фейку рукой, указав на почти незаметную нишу в стене с маленькой дверцей. Лиль Либона подошла к ней и взялась рукой за резную ручку. «Сейчас раздастся страшный скрип давно закрытых дверей» – подумала она, но дверь распахнулась с достаточной легкостью, не издав при этом ни звука. Благоухающий аромат цветов, не известных ей ранее, целиком наполнил легкие. Голова пошла кругом от изобилия всевозможных запахов. На минутку растерявшись, она помедлила, взгляд же скользнул по упавшему на пол цветку. Лиль Либона, не долго раздумывая, наклонилась и подняла его, быстрым движением руки устраивая его в локоне волос.

Ей приятно было ощущать себя частью всего этого прекрасного утра: Богини, ее сада, замка, пруда, загадочного незнакомца. Лиль Либона двинулась вперед, почувствовав закрывшуюся за собой дверь. Комната была украшена большой мебелью, диванчиками с лежавшими на них многочисленными подушками. Тяжелый зеленый бархат наполнял всю комнату, он нежно спадал с креслиц с резными спинками. Золотые птички, неизвестной породы зверюшки с золоченой шерстью и лапками украшали навес над кроватью, и сползали с четырех колонн вокруг чудесного ложа. Рядом стояли шелковые тапочки, украшенные огромными бусинами из перламутра. На кровати лежало воздушное платье из нежной органзы, щедро вышитое серебристыми нитями. Корсет так же был вышит жемчугом, уложенным в затейливые узоры. Верх корсета украшали розовые перышки неведомых миниатюрных птичек. Лиль Либона нежно прижала к себе всю эту прелесть. Ее переполняло чувство всеобъемлющего счастья, и она закружилась прямо под украшенным камнями-звездами высоким потолком. Она все кружилась и кружилась, и сердце бешено билось в груди, пытаясь выпрыгнуть наружу. Кто бы мог подумать, ведь еще вчера, дом, скрипучая кровать ее прапрапрабабушки, учитель Троллони со своим занудным изучением языка Лавонов, этих маленьких прескучных животных, день и ночь собирающих в своих норках-гнездах молодильные яблоки. Вот скукота!!! А здесь все жило и дышало свободой. И это необыкновенное чувство всеохватывающего чуда!

На стене висело огромное зеркало в узорной серебристой рамке. Лиль Либона кружилась, приближаясь к нему все ближе и ближе, наконец чуть не столкнувшись с ним. Ей нужно было срочно примерить все это симпатичное одеяние! Она стояла у зеркала и смотрела на себя широко открыв рот. И без того причудливая прическа, от заткнутого в локоны цветка, наполнялась необыкновенным светом, все больше охватывавшим волосы. Лиль Либона распустила их, и они, упав на плечи и словно ожив, поползли, заструились вниз, красиво заворачиваясь в кудряшки. Она стояла и смотрела на себя в зеркало и не могла поверить. Кожа засветилась необыкновенными переливами, пробуждая красивый румянец. Губы приобрели цвет спелой вишни. Глаза стали увеличиваться и одновременно расширяться, усиливая изумрудное свечение. Ее внешность стала кого-то сильно напоминать.

– Как бы у меня не выросла третья рука или пятая нога! – Подумала она хохоча.

И все-таки, решив примерить платье, Лиль Либона, держа его одной рукой, второй начала стягивать с себя еще влажную пижаму. Удивлению ее не было предела. Тело, как и голова, начало претерпевать изменения. Ей они оч-чен-нь нравились и веселили еще больше. Вслед за сползающей пижамой, ее тело наполнялось радужными переливами, преображая и ранее ей казавшиеся симпатичными формы. Шея становилась тоньше и заметно удлинялась. Грудь начала наполняться округлыми формами и просто-таки наливалась как яблочки. Талия начала сужаться, подбирая детский животик. Попка начала подтягивать выше, приобретая ровный румянец. Ножки становились тоньше и как резиновые тянулись вверх, выравнивая форму коленей и лодыжек, данную ей от рождения. Лиль Либона становилась неземной красавицей, все больше походя на Ферею своей статью и притягательной необыкновенностью. Кожа становилась упругой и гладкой, устраняя все неровности и следы детских забав. Фея решила не затягивать больше времени с примеркой и начала надевать на себя розовое чудненькое платьице.

Юноша из дворца и ночная прогулка

Услышав сзади хлопнувшую дверь, Лиль Либона, испугавшись, резко поднялась и, обернувшись, в смущении встала, быстро прикрывая все, что смогла. Юноша из дворца, провожавший ее от озера, стоял прямо перед ней, держа в руках серебряный поднос с маленьким кувшинчиком, чашечкой и всякими вкусностями на красивом украшенном лепестками роз блюде. Желая скрыть неловкость, фейка призналась, что ей приятно видеть его еще раз как своего спасителя.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталия Вагина читать все книги автора по порядку

Наталия Вагина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебные приключения Лиль Либоны отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебные приключения Лиль Либоны, автор: Наталия Вагина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img