Виктор Хорошулин - «От тюрьмы да от чумы…». Путь доктора Коффера
- Название:«От тюрьмы да от чумы…». Путь доктора Коффера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448533471
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Хорошулин - «От тюрьмы да от чумы…». Путь доктора Коффера краткое содержание
«От тюрьмы да от чумы…». Путь доктора Коффера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Неужели я тоже стану похитителем трупов? Мысль о том, что я ночью, на мрачном, пустынном кладбище буду раскапывать могилу, вскрывать гроб и вытаскивать из него мертвеца, приводила меня в ужас. С другой стороны, я буду не один. Многие студенты уже испытали это, и не один раз. Кое-кому даже нравится таким образом «щекотать» себе нервы. Зато потом я смогу спокойно изучать строение человеческого тела, его органы… Ведь к этому же стремился и Гален, раскрытая книга которого в данный момент лежит у меня на коленях… Как же я собираюсь лечить людей, не зная строения человеческого тела?»
Я подошёл к окну, иногда мне нравилось слушать уличный шум. Речная прохлада освежила моё лицо. Я услышал привычную ругань грузчиков, голос зазывалы в лавку, где продавались редкие книги по ценам, которые «могут вызвать только радостные улыбки», и почувствовал острое желание зайти в трактир. Через минуту моё желание переросло в неодолимую потребность, и я вышел из дома, после чего направился в сторону Йоркштрассе (13), где находилось часто посещаемое нами заведение под скромным названием «Шхуна».
Было около пяти вечера. Августовский зной не спешил покидать дворы Закхайма.
В запасе у меня оставалось почти два часа.
Йоркштрассе – это практически другой пригород Лёбенихта, община Нойе Зорге, которая была образована в 1662 году. Те же фахверковые здания, та же теснота и вонь. Впрочем, мы ко всему этому уже привыкли, и по-своему любили данный район.
В трактире было не так весело и шумно, как это бывает по вечерам, особенно, если сюда наведаются грузчики-литовцы. Впрочем, нескольких буршей, пришедших в «Шхуну» после занятий, я уже заметил. Музыкантов ещё не было, обычно, они появлялись здесь после шести. Я присоединился к своим собратьям по Университету и заказал вина. За столиком в компании пожилого господина в длиннополом сюртуке с медными пуговицами и чёрном парике сидели трое студентов, с двоими из которых я был на дружеской ноге, а третий был мне едва знаком. Это были юристы Макс Таух и Фриц Вёртер, имени третьего я не знал. Увидев меня, приятели пригласили присесть за свой стол, и я тут же занял место рядом с ними.
– Мэтр Шаньон, – представил мне пожилого господина Макс. – Это – Фриц, ты его знаешь, а рядом – наш приятель, бакалавр Отто Жемайтис. «Литовец» – подумал я, кивая в знак приветствия.
– А это – наш медик Петер Коффер, собственной персоной, – улыбнулся Макс. – Видимо, учёба так достала нашего друга, что он почувствовал необходимость выпить винца!
– Да-да, – подтвердил я. – Но, похоже, своим появлением я прервал интересную беседу… Продолжайте, прошу вас, – по напряжённым лицам собравшихся я понял, что угадал.
Мэтр Шаньон, видимо, француз, благодарно кивнул мне головой и продолжил свой рассказ:
– …С тех пор я часто приходил ночью в лечебницу для душевнобольных, и общался с ними мысленно…
– Мэтр Шаньон – медиум, – шёпотом пояснил мне Отто. – Он умеет разговаривать с духами и уверен, что все душевнобольные – абсолютно здоровые люди, но в их тела вселился злой демон, которого он способен не только слышать, но и видеть…
– Да, так оно и есть, – подтвердил француз, достав трубку и принявшись набивать её табаком.
«Чёрт возьми! – мысленно выругался я. – Вместо того, чтобы привести свои мысли и чувства в порядок, придётся выслушивать ещё одного сумасшедшего!»
Но несколько глотков хорошего французского вина настроили меня на более благожелательный лад. Я ткнул вилкой в поданный мне клопс, вдохнул его аромат и… почувствовал себя ещё лучше.
– …Там была одна палата, – негромко продолжал Шаньон, – в которой лежали больные с тяжёлым душевным расстройством, прежде мы не заходили в неё. Дверь туда была постоянно закрыта, и за ней часто слышались ужасные звуки, подобные собачьему вою и лаю, кукареканью и рычанию… Я спросил у своей тётушки, которая ухаживала за убогими и раздавала им пищу, что случилось с этими людьми, которые рычат. Она ответила, что они просто одержимы, в них вселился чужеродный дух… Разумеется, меня поразило то, что наше тело может занять какой-то дух и превратить человека в зверя…
Рассказ показался мне удивительно интересным.
– Я слышал про одержимость, – заметил Макс. – Обычно, для изгнания духа вызывают священника…
– Не каждый священник справится с этим делом, – ответил мэтр Шаньон. И продолжил:
– В любой семье человек, лишённый рассудка, считается обузой и позором. Поэтому люди стараются помалкивать об этом и ищут тайных врачевателей, способных исцелить несчастного, но так, чтобы никто об этом не узнал…, – мэтр тоже осушил стакан вина и затянулся трубкой. – И вот, однажды к моей тётушке приехали люди и начали просить её угомонить одержимого человека. Я напросился поехать с ней, мне страшно хотелось узнать, как всё будет происходить.., – француз сделал паузу. – И вот, наблюдая за тем, как она успокаивала больного, я и увидел его…
– Кого? Духа? – спросил Фриц.
Я заметил, что его глаза смотрят куда-то в сторону. Видимо, приятель Макса уже здорово наклюкался.
– Да, это – некая туманная субстанция… Она нехотя отделилась от человека, но дело в том, что кроме меня её никто не замечал… Но я-то видел, как чужой дух покинул телесную оболочку. Мы даже встретились с ним взглядом, и я понял, что тот не может обитать вне человеческого тела! Поэтому белёсая туманность вскоре вернулась обратно. Но теперь она испуганно затаилась, и человек вновь стал самим собой…
Я смотрел в лицо говорящего. Глубокие морщины избороздили его лицо, нос был длинный и кривой, а глаза светились необыкновенной печалью. Мне показалось, что этот человек говорит правду.
– Мы ещё не уехали, – продолжал рассказ медиум, – и я сказал тёте, что вижу – дух не оставил тело. На что та ответила: «Главное, человек успокоился». Я не согласился с ней: «Это успокоился дух, а не человек»… Тётя уже тогда подозревала, что я умею гораздо больше, чем она…
Рассказчик вновь умолк и на этот раз не выдержал я:
– И что же было дальше?
Мэтр бросил на меня взгляд, словно хотел убедиться, что моя заинтересованность настоящая, а не показная, и продолжил:
– Я предложил ей изгнать духа так, чтобы он не вернулся обратно в тело больного. Она отвечала, что её вызвали для того, чтобы успокоить человека, что она и сделала. Но я настаивал: «Он всё равно проявится, не сегодня, так завтра! Ты собираешься постоянно ездить к нему?»…
– И что она?..
– Она ответила, что окончательно выгнать зловещую субстанцию не может. Но знает человека, который живёт в Тулузе и умеет это делать…
В трактир вошли ещё несколько человек. Я узнал их – это были каменщики, ремонтировавшие Иерусалимское укрепление (14). Они шумно уселись за длинный стол и заказали себе вина.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: