Наталия Зорра - Мечта должна летать
- Название:Мечта должна летать
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Стрельбицький
- Год:2017
- Город:Киев
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталия Зорра - Мечта должна летать краткое содержание
Мечта должна летать - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ой, дай посмотреть! – девушка потянулась за рисунком – Возьми, – я подала ей эскиз. – Ну, как? Нравится?
– Magnifique!
– Спасибо.
Вечером, когда воспитатель укладывала учеников спать, мы с Мартой сбегали в город. Катались на машине по ночному Эдинбургу. Каждый раз, когда мадмуазель уговаривала меня зайти в паб, я отказывалась.
Перед началом учебного года директор объявил о собрании всего коллектива.
– Так каждый год бывает, – заверила меня Марта.
– А что на нём обсуждают? – спросила я.
– Ах, не переживай, – махнула она рукой. – Матроны будут умничать по поводу учебной программы
– Понятно.
Мы шли по коридору административного корпуса, и вдруг Марта резко дёрнула в сторону и спряталась за ближайшей дверью.
– Ты куда делась? – оглянулась я.
– Тихо, – прошептала мадмуазель Прежан. – Пусть эта жаба пройдёт.
– Кто? – не поняла я.
К аудитории подходил мистер Маккалистер. Его громогласный голос и тяжёлая походка эхом отзывались в коридорах.
– А, красавица, и ты тут? – подошёл он ко мне почти вплотную. – Ну, как обживаешься?
– Хорошо, сэр. Спасибо, – кивнула я.
И хотела отойти, но почувствовала, как рука мужчины скользнула по моей спине и остановилась на… в общем, на моей «пятой точке». И хоть меня это шокировало, но я постаралась собраться и как можно спокойнее сказала:
– Простите, сэр. Уберите, пожалуйста, вашу руку. Мне неприятно, когда мужчины позволяют себе вольности.
Мистер Дугэл посмотрел на меня, приподняв брови, но руку убрал.
– Могу я просить вас, сэр, – я наклонила голову, – больше так не делать, хорошо?
Он, молча, кивнул.
– Извините, сэр, – я шмыгнула в дверь аудитории и села в последнем ряду.
Маккалистер, не глядя на меня, прошёл по проходу и уселся в кресло в первом ряду. Собрание началось. Марта, пригнувшись и извиняясь, прошла вдоль ряда, и села возле меня.
– Теперь ты понимаешь, почему я спряталась, увидев этого козла – Маккалистера, – шёпотом сказала девушка мне на ухо и пожимая мою руку. – Ты как в порядке?
– Сначала была немного шокирована, но сейчас – в порядке, – я наклонилась к уху Марты. – А он хоть учениц не трогает?
– Нет. Ученики для него все дети, даже если некоторые школьницы похожи на проституток в борделе, разряженных в школьную форму.
– Хорошо.
Отскучав меньше чем полчаса собрания, Маккалистер извинился и, тяжело ступая и громко шаркая туфлями, вышел из аудитории. Директор Макмилан посмотрел на закрывшуюся за мистером Дугэлом дверь и кивнул, предлагая докладчику продолжить свою речь.
– Что он всё время сюда ходит? – раздался возмущённый голос преподавателя химии. – Он даже не в совете…Что он тут вынюхивает? Нечего ему здесь делать!
– Мисс Мейсон, – директор, подняв руку, прервал докладчика. – Мистер Маккалистер один из самых щедрых наших спонсоров…
– Это возмутительно, – не успокаивалась женщина.
– Да, что ты? – усмехнулась я. – Ну-ну!
– Ты что-то знаешь? – заговорчески спросила меня Марта.
– Я стала свидетелем их весьма активного свидания в сарае для лодок.
– Кого? Жабы-Маккалистера и этой слонихи?
– Угу.
– Иди ты! – присвистнула мадмуазель Прежан. – Что, честно?
– Честно, – подтвердила я.
– Могу себе представить! – Марта засмеялась, закрывая ладонью рот. – Это как?… Гора с горой…?
– Что-то вроде брачного периода бегемотов или носорогов, или китов, наверное, – пожала я плечами.
– Хотела бы я на это посмотреть! – девушка спряталась за мою спину и, не выдержав, громко рассмеялась.
– Что там за шум? – недовольно спросил мистер Макмилан.
– Прошу прощения, сэр, – извинилась я.
После собрания Марта ещё долго вспоминала моё замечание.
VI
Проводить занятия в младших и средних классах не представляло труда. Но вот с подростками иметь дело, мне было страшно. Формирующийся характер, внутренние противоречия и бунт, становление личности и подростковые переживания по поводу своей меняющейся внешности делают девушку или паренька уязвимыми, наполненный разными страхами и комплексами, а, следовательно, агрессивными. В полной мере мне довелось это прочувствовать с одним из учеников старшего класса. Звали парнишку Дерек Максвелл – известный своими выходками отпрыск одной из уважаемых и богатых семей Шотландии. На педагогическом совете его имя всплывало не раз. Матроны-преподаватели весьма не лестно отзывались об этом ученике.
Когда я спросила о нём у Марты, она ответила, что слышала об этом «чуде природы», но лично его не знала, поскольку в этом классе не преподавала. Мои уроки рисования он попросту игнорировал. Но однажды зашёл. Я объясняла ученикам особенности и отличия тени и полутени. Паренёк чуть ли не ввалился в класс. Одет он был в штаны похожие на шаровары араба из мягкой ткани и такую же куртку с капюшоном, надетым на голову поверх бейсболки. Его появление ученики восприняли по разному: некоторым откровенно не нравилось его присутствие, другие были к нему равнодушны, несколько пар девичьих глаз смотрели на него с заинтересованностью, восхищением и даже обожанием. Неоднозначное восприятие классом этого мальчика говорило о его неординарности и многогранности как личности. Может быть, именно это и пугало меня?
– Др-р-расте, – сказал он, растягивая букву «р» и чавкая жвачкой.
Паренёк прошел к одному из свободных столиков, кинул на столешницу свой рюкзак и плюхнулся на стул, закинув на стол ноги в модных кроссовках.
– Рада вас видеть на моем уроке, мистер Дерек Максвелл, – немного растерянно ответила я. – Правда, вы забыли спросить разрешение прежде чем войти после звонка.
– А шо такое? – придавая вальяжности голосу и не прекращая жевать, буркнул он.
– А то, что ты придурок! – выкрикнула одна из девочек.
– Мисс Джордан, леди не должна так выражаться, – покачала я головой. – Прошу вас, не отвлекайтесь – творчество не любит суеты.
– Да, пошла ты, дура! – Максвелл ткнул в её сторону пальцем.
– Сам пошел, придурок!
– А вы, мистер Максвелл, раз уж пришли, то будьте добры, не мешать другим, – я обвела глазами класс, останавливая взгляд на мальчике. – Это, конечно, хорошо, что вы почтили нас своим присутствием на третий месяц учебного года, но это не значит, что вам разрешается отвлекать других учеников.
– Ха, – хмыкнул он, надел наушники и демонстративно включил СD-проигрыватель.
Зажужжала музыка, вырывающаяся из наушных динамиков.
– Мистер Максвелл, – позвала я.
– Ну, шо ещё? – мальчик оттянул дужку наушников возле правого уха.
– Сделайте потише. А то вы слушаете музыку, а мы – шум, – я подошла к его столу. – Вы похожи на человека, который уважает свои права и свободу… – помолчав, сказала я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: